Down Bad - Taylor Swift 【歌詞和訳】
今回紹介するのは、アメリカのシンガーソングライター・Taylor Swift (テイラ・スウィフト)の 「Down Bad(ダウン・バッド)」。
彼女にとって11枚目のアルバム「THE TORTURED POETS DEPARTMENT(ザ・トーチャード・ポエッツ・デパートメント)」の収録曲で、アルバム4曲目を飾ります。
曲名のDown Badとは「困難な状況に陥ったり、落ち込んでいる状態」を指す言葉です。
テイラーの元カレで、2023年まで付き合っていた俳優のジョー・アルウィンと別れた後の憂鬱な気持ちに苦しんでいる姿が描かれていると彼女のファンは考察しています。
~~~~~~
Starin' at the sky, come back and pick me up
空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな
Fuck it if I can't have us
ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ
I might just not get up, I might stay
もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない
~~~~~~
----------------------
[Verse 1]
Did you really beam me up
光線銃で私を別の場所に連れていった
In a cloud of sparkling dust
煌めく砂ぼこりの雲の中へ
Just to do experiments on?
あれはただの実験に過ぎなかったの?
Tell me I was the chosen one
私は運命の人だったのか、教えてよ
Showed me that this world is bigger than us
この世界は私たちよりも広いってことが証明されて
Then sent me back where I came from
私は元いた場所に戻されたわ
[Pre-Chorus]
For a moment, I knew cosmic love
一瞬だけ、宇宙のような愛を知ったわ
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym
ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの
Everything comes out teenage petulance
子供っぽい怒りの感情が湧いてくる
"Fuck it if I can't have him"
「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」
"I might just die, it would make no difference"
「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って
Down bad, wakin' up in blood
最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように
Starin' at the sky, come back and pick me up
空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな
Fuck it if I can't have us
ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ
I might just not get up, I might stay
もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない
[Post-Chorus]
Down bad
ほんと、最悪の事態よ
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
Down bad
ほんと、最悪の事態よ
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
[Verse 2]
Did you take all my old clothes
私の古着を全部持っていったの?
Just to leave me here, naked and alone
裸で孤独な状態で、ただここに取り残された私
In a field in my same old town
古い街の野原は
That somehow seems so hollow now?
今はなんだか虚しく感じるわ
They'll say I'm nuts if I talk about
私は気が狂ってると思われてるの
The existence of you
貴方の存在について話してるとね
[Pre-Chorus]
For a moment, I was heavenstruck
一瞬だけ、私は天に召されたわ
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)
ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの
Everything comes out teenage petulance
子供っぽい怒りの感情が湧いてくる
"Fuck it if I can't have him" (Fuck it if I can't have him)
「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」
"I might just die, it would make no difference"
「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って
Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)
最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように
Starin' at the sky, come back and pick me up
空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな
Fuck it if I can't have us
ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ
I might just not get up, I might stay
もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない
[Post-Chorus]
Down bad (Like I lost my twin)
最悪の事態よ(まるで双子の片割れを失ったみたい)
Fuck it if I can't have him (I'm down bad)
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ(最悪の事態よ)
Down bad (Wavin' at the ship)
ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
[Bridge]
I loved your hostile takeovers
貴方の積極的なところ、好きだったわ
Encounters closer and closer
気づきがどんどん増えていく
All your indecent exposures
貴方の酷い行いの全てに対してね
How dare you say that it's—
どうして終わらせようとするの?
I'll build you a fort on some planet
どこかの惑星に砦を立ててあげる
Where they can all understand it
皆が納得するようにね
How dare you think it's romantic
どうしてロマンチックだと思うの?
Leaving me safe and stranded
私を取り残したというのに
'Cause fuck it, I was in love
あぁ、私は恋をしてたんだ
So fuck you if I can't have us
ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ
'Cause fuck it, I was in love
あぁ、私は恋をしてたんだ
[Chorus]
Now I'm down bad, cryin' at the gym (Cryin' at the gym)
ホント最悪の事態よ、ジムで泣いているの
Everything comes out teenage petulance
子供っぽい怒りの感情が湧いてくる
"Fuck it if I can't have him" (Can't have him)
「彼がいなくなるならもうどうでもいいわ」
"I might just die, it would make no difference"
「私死んじゃうかも、ほんとにそう思うの」って
Down bad, wakin' up in blood (Wakin' up in blood)
最悪の事態よ、血だらけで目覚めたように
Starin' at the sky, come back and pick me up
空を見つめたら、貴方がここに戻って迎えに来てくれないかな
Fuck it if I can't have us
ヨリを戻せないのなら、もうどうでもいいわ
I might just not get up, I might stay
もうこの悲しみからは立ち直れないかもしれない
[Post-Chorus]
Down bad (Like I lost my twin)
最悪の事態よ(まるで双子の片割れを失ったみたい)
Fuck it if I can't have him (I'm down bad)
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ(最悪の事態よ)
Down bad (Wavin' at the ship)
ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
[Outro]
Like I lost my twin
まるで双子の片割れを失ったみたい
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
Down bad (Wavin' at the ship)
ほんと、最悪の事態よ(船に向かって手を振ってる)
Fuck it if I can't have him
彼がいなくなるならもうどうでもいいわ
----------------------
★こちらの記事もオススメ
|