今日はXG (エックスジー)の[IS THIS LOVE (イズ・ディス・ラヴ)]を和訳してみます。
歌詞と和訳だけ見たい方は下の目次の「歌詞/和訳」クリックしてください。
また下のリンクにXGのアルバム他の曲の和訳等がありますので良かったら見てください!
XG (エックスジー) カテゴリーの記事一覧 - 歌詞和訳 〜キラクにキママにマジメにホンヤク〜
ザ・トラック・オブ・ザ・デイ
- 曲名: IS THIS LOVE (イズ・ディス・ラヴ)
- グループ名: XG (エックスジー)
- 収録アルバム:AWE *Track 8
- アルバムリリース日:1924年11月8日
XG (エックスジー)は、日本人7人組のHIP HOP/R&Bグループです。
この曲[IS THIS LOVE (イズ・ディス・ラヴ)]は2024年11月8日ににリリースされたセカンド・ミニ・アルバム[AWE]の8曲目に収録されてます。
K-POP,J-POPでもないその先を見据えた新たなガールズ・グループとしてデビューしたのが2022年。
今作でもK-POP,J-POPの良さをバランスよく取り入れるというよりも、今のグローバルなヒップホップ/R&B/EDMを、彼女らのパフォーマンスを全面に出しながら、アジアのトップクリエイターのセンスと先進性のもと新たなコンテンポラリー・ポップスを追求しています。
曲のタイトル"IS THIS LOVE"の意味は「これは愛なの?」ですね。
アルバム最後の曲はストレートでポップなラヴソングです。
それゆえに曲を聴きながら和訳が追えるくらいシンプルに訳してみました。
曲の最後のブリッジあたりで現れる戸惑いを感じるフレーズがこの曲を特別で不思議なものにしていますね。
なお英詞は"genius.com"から引用し、Apple Music から補足しています。
XG - IS THIS LOVE [Audio]
歌詞/和訳
Title : IS THIS LOVE
Producer : JAKOPS (야콥)
Writer : Blush, Chancellor (챈슬러), Knave (네이브) & Mychole Anderson
[Intro: Chisa]
Oh, no, no
Oh, no, no
Yeah, yeah, mmm-mmm-mmm-mmm
[Verse 1: Chisa, Maya]
you're my sunshine
You're the only one I wanna give all my time
There's just somethin' about it
Soon as we met, I couldn't even help it
Yeah, I got a feelin', and I can't ignore it
あなたは私の太陽
すべての時間を捧げたい
必ず何かがあるはず
会った時から、どうにもならなかった
その気持ちを放っておけない
[Verse 2: Harvey, Hinata]
I ain't playin' no games, I mean what I say
Got you on my mind, if you feel the same
Won't you swing my way? Baby, don't make me wait
I don't know if it's meant to be *1 , but it feels like everything
嘘ではない、本当の気持ち
頭から離れない、あなたも同じなら
振り向いて、もう待てない
どうなるかは分からないけど、絶対にそうだ
[Chorus: Chisa, Cocona, Chisa & Cocona]
Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love?
Takin' over me feel that energy
Is this love? Is this love?
これは愛なの? これは愛?
これは愛なの? これは愛?
私を支配する、この情熱を感じて
これは愛?これは愛なの?
[Verse 3: Juria, Cocona & Hinata, Cocona, Harvey, *Harvey & Hinata*]
I don't know why they say love is so blind
Somethin' so hard to find, but I think we found it
I think we got it, no doubt about it
If it ain't then what's love?
Someone, tell me what's up (What's up?)
愛は盲目って言うけれど
見つけ難いものを、見つけたんだ
そう、間違いはない
これじゃないなら愛って何?
教えて欲しい
[Verse 4: Jurin, Maya]
What's love gonna do when you feelin' blue?
You been lookin' for the truth, so I'm tellin' you
But all this time in the back of my mind
It's back to remind me, so let me learn what I never knew
Now you got me like, "Ooh, I don't care, I want you to take me there"
Baby, let's get away, will I know what it means one day?
あなたが落ち込んでいるとき、そばにいるよ
あなたは真実を探していたよね、今、あなたに言える
ずっと心の奥に潜んでいたけど
思い出したんだ、やっと分かった
「もう気にしない、一緒にいよう」と思わせてくれる
ねぇ、何処かに行ってしまおう、いつか分かるよ
[Chorus: Hinata, Cocona, Maya, Harvey, *Harvey & Hinata*]
Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love?
Takin' over me, feel that energy
Is this love? Is this love?
これは愛なの? これは愛?
これは愛なの? これは愛?
私を支配する、この情熱を感じて
これは愛?これは愛なの?
[Bridge: Juria, Hinata, Chisa]
Some things I just can't seem to figure out
This feelin' of love jumpin' up and down
Still don't get it, just bein' honest
Guess I'm stuck here with the same question, baby
分からないことがある
このドキドキする感じ
まだ分からない、本当は
同じ疑問にはまってるんだ
[Chorus: Juria, Chisa & Maya, Chisa, Jurin, *Jurin & Juria*]
Is this love? Is this love?
Is this love? Is this love?
Takin' over me, feel that energy
Is this love? Is this love?
これは愛なの? これは愛?
これは愛なの? これは愛?
私を支配する、この情熱を感じて
これは愛?これは愛なの?
[Outro: Chisa]
So, tell me, is this love?
ねぇ、教えて、これは愛なの?
最後まで見て頂きありがとうございました!
ではまた。
ランキングに参加しております。
よろしければクリックして貴重な1票をお願いします!
*1:meant to be 《be ~》~する運命だ、~である[になる]ことを目的[意図]としている、~であるべきだ、~になるはずだ <by 英辞郎>