アイドル
アイドル(idol)とは、音楽、映画、テレビなどのエンターテイメント業界で活動し、その魅力や才能により多くの人々から支持を受ける人物を指す言葉である。アイドルは音楽活動だけでなく、テレビ番組の出演、映画や舞台の主演、商品の広告塔となるなど、多岐にわたる活動を行う。アイドルには、ソロで活動する者やグループで活動する者がおり、そのスタイルは多種多様である。
idol
「idol」の意味
「idol」は、英語で「アイドル」という意味である。主に、若者から絶大な人気を集める歌手や俳優、タレントを指す言葉である。また、宗教的な意味でも使われ、偶像や神像を指すこともある。しかし、一般的にはエンターテイメント業界で活躍する著名人を指すことが多い。「idol」の発音・読み方
「idol」の発音は、IPA表記では/ˈaɪdəl/であり、IPAのカタカナ読みでは「アイダル」となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「アイドル」と読む。「idol」の定義を英語で解説
An idol is a person, usually a singer, actor, or other public figure, who is greatly admired and adored by a large number of people, especially young people. In a religious context, an idol can also refer to a statue or image that represents a deity or is an object of worship.「idol」の類語
「idol」の類語としては、「icon」や「star」が挙げられる。「icon」は、特定の分野で非常に影響力がある人物や、その分野を象徴する人物を指す。「star」は、映画や音楽などのエンターテイメント業界で著名な人物を指す。「idol」に関連する用語・表現
「idol」に関連する用語や表現として、「idol group」や「idol culture」がある。「idol group」は、複数のアイドルが所属する音楽グループを指し、特に若者から人気を集める。また、「idol culture」は、アイドルに対する熱狂的な支持やファン活動を含む、アイドルを中心とした文化を指す。「idol」の例文
1. She is an idol for many young girls.(彼女は多くの若い女性にとってアイドルである。)2. The idol group has a large fan base.(そのアイドルグループは大勢のファンがいる。)
3. He became an idol after his debut as a singer.(彼は歌手デビュー後、アイドルになった。)
4. The idol culture in Japan is quite unique.(日本のアイドル文化は非常にユニークである。)
5. The ancient temple was filled with idols.(古代の寺院には偶像がたくさんあった。)
6. The idol received numerous awards for her performance.(そのアイドルはパフォーマンスに対して数々の賞を受賞した。)
7. Fans gathered to catch a glimpse of their favorite idol.(ファンたちはお気に入りのアイドルを一目見ようと集まった。)
8. The idol's popularity has spread internationally.(そのアイドルの人気は国際的に広がっている。)
9. The idol's concert tickets sold out in minutes.(そのアイドルのコンサートチケットは数分で完売した。)
10. The idol made a surprise appearance at the event.(そのアイドルはイベントにサプライズで登場した。)
idle
「idle」とは・「idle」の意味
「idle」は「怠けている」「無駄な」「使われていない」といった意味の形容詞または動詞として用いられる英語表現である。いわゆる「アイドル状態」のことである。芸能人や人気歌手を意味する「アイドル(idol)」とは別の単語である。「idle」の発音・読み方
「idle」の発音は /áɪdl/ であり、日本語カタカナ表記だと「アイドル」に近い。「d」の子音を発音しないよう意識すると英語らしい発音に近づく。なお「idol」の発音も同じく /áɪdl/ である。
「idle」の語源・由来
「idle」の語源は古英語の「īdel」で、「無益な」「無駄な」を意味する。さらに、西ゲルマン祖語の「īdal」という言葉にも由来し、同様の意味を持つ。「idle」を含む英熟語・英語表現
「idle away」とは
「idle away」は、「idle」を含む英熟語で、時間を無駄に過ごすことを意味する。例えば、休日に何もせずに過ごすことや、仕事中にSNSをチェックすることなどが「idle away」の例となる。「IDLE(Python)」とは
IDLEは、Pythonプログラミング言語の統合開発環境(IDE)の一つである。IDLEはPythonの標準ライブラリに含まれており、初心者にも使いやすいシンプルなインターフェースが特徴である。「(G)I-DLE(K-POP)」とは
(G)I-DLEは、韓国の女性アイドルグループである。2018年にデビューし、独自の音楽スタイルとパフォーマンスで人気を博している。グループ名の(G)I-DLEは、英語の「idle」ではなく、「アイドル」を意味する。「IDLE状態」とは
IDLE状態とは、コンピューターや機器が動作しているが、特定のタスクを実行していない状態のことを指す。この状態では、システムリソースが節約され、消費電力が低下する。「idle」の使い方・例文
1. He was sitting idle in the park.(彼は公園で何もせずに座っていた。)2. The factory has been idle for months.(その工場は何ヶ月も稼働していない。)
3. Don't idle away your time on social media.(SNSで時間を無駄に過ごさないで。)
4. The car engine was idling at the traffic light.(車のエンジンは信号待ちでアイドリングしていた。)
5. She idled away the afternoon reading a book.(彼女は本を読んで午後を無駄に過ごした。)
6. The computer is in idle mode to save energy.(コンピューターは省エネのためにアイドルモードになっている。)
7. The workers were idling because of the strike.(労働者たちはストライキのために怠けていた。)
8. The machine is idle when not in use.(その機械は使用されていないときにアイドル状態になる。)
9. The idle gossip spread quickly through the office.(無駄な噂はオフィスですぐに広まった。)
10. She idled away her vacation watching TV.(彼女はテレビを見て休暇を無駄に過ごした。)
アイドル
アイドル(idol)とは、通俗的には、人々の憧れの対象となっている人物のことである。あるいは、「歌って踊る女の子グループ」という、一種の芸能ジャンルである。
一般的にいう「アイドル」は、典型的には、容姿が美しく、歌唱や踊りに秀で、まだ年若い(可愛げ・あどけなさ・純真さを感じさせるような)歌手や俳優を称える意味合いのニュアンスで用いられる。加えて、「ファンの多くが異性であり恋に近い心情を抱きつつ熱狂的に応援する」というイメージを伴って思い描かれる点で、いわゆる「人気者」とはニュアンスを異にする。
昨今の日本の芸能界では、「アイドル」という言葉は芸能活動の形態、ジャンル、職種あるいはビジネスモデルを指すような意味合いが増していると言い得る。アイドルは歌や踊りや演技が今ひとつの出来だったとしても許される。それはアイドルその人が歌手や俳優などではなく「アイドルとして活動しているから」というわけである。
歌手や俳優に限らず、特定分野あるいは特定地域において絶大な人気を博しているような人物や動物が周囲の人から「アイドル」と位置づけられるような場合も多々ある。
「アイドル」の語を使った表現の例:
・アイドル系のルックス
・朝日町のアイドル
アイドルは英語のidolに由来する外来語であり、英語のidolはもともと「偶像」という意味である。たとえば仏像はBuddha idolと表現できる。とはいえ英語にも、人々の羨望や崇敬の念を一身に集めるような人物をidol(アイドル)と表現する言い方はある。
派生語として「グラビアアイドル」「地下アイドル」のような言い方もある。CG(コンピュータグラフィックス)のキャラクターを動かしてキャラクター自体を売り込むべく活動している者、およびそのCGキャラクターを「バーチャルアイドル」という。
アイドル【idle】
アイドル【idol】
読み方:あいどる
1 偶像。
2 崇拝される人や物。
[補説]
2015年に実施した「あなたの言葉を辞書に載せよう。2015」キャンペーンでの「アイドル」への投稿から選ばれた優秀作品。
◆昭和では高嶺の花。平成では路傍の石。
jackさん
◆どんなに陰口をたたかれても爽やかな笑顔でハードスケジュールをこなす、強靭な精神と肉体の持ち主。
さららさん
◆一緒に喜び、一緒に悲しみ、一緒に笑顔になる。永遠の片思い。
まりPさん
◆たとえ見返りがなくとも無条件に愛し、応援できる対象。
ユキさん
◆現代の下克上。
えいんきんさん
◆目立ちたがりの一般人。
kazkazさん
◆シャボン玉の様に綺麗で儚い存在。
就活中の大学生さん
◆年を重ねても一瞬のうちに青春の真っ只中へタイムスリップさせる、特別な存在。
chibikoさん
◆握手は出来ても、手が届かない存在。
チェックインさん
◆自己を投影し、一体化することで自己表現及びカタルシスを受ける対象のこと。なお、人物に限定されない。
さったかさん
◆可愛い未熟なもの。
まこさん
アイドル
【英】idle
アイドルとは、一般的には「使用されていない」「仕事がない」「あそんでいる」という意味の英語であるが、IT用語としては、あるシステムが利用可能ではあるが何の処理も行われていない、という状態のことである。
具体的な例としては、インターネットに接続している状態で何も通信が行われていない時や、あるいはプリンタの電源がついている状態で何も印刷命令を受けていない時などは、アイドル状態にあるといえる。CPUも、高負荷の処理を行っていなければ、処理能力の数%から数十%はアイドル状態となっている。
アイドル
アイドル
アイドル
アイドル
アイドル(GyaOアイドル)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/07 22:48 UTC 版)
「GYAO!」の記事における「アイドル(GyaOアイドル)」の解説
アイドル イメージ・シネマ「インリン・オブ・ジョイトイ」24/7masquerade 裸の24時間 AKB48 ネ申テレビDVD発売記念(高橋みなみ・小野恵令奈・秋元才加・浦野一美・前田敦子)イチオシ企画 海川ひとみ『海☆川☆学☆園 〜Hey Hey パラダイス〜』 Kunoichi.TV 女優を目指す卵たちが日々奮闘する実録ストーリー ケータイ少女 〜恋の課外授業〜 新宿区カメコ町三丁目 華園マンション スザンヌ フォトブック『22』スペシャルムービー タレント密着24時! 『誰も死なない』予告&しほの涼インタビュー 仲村みう『STAND MY GROUND』 ヌキっ娘カタログ 勝ち抜き!アイドル天国!!ヌキ天 ヌキ天クイーンデビューまでの道のり PLIMEデビューまでの道のり ヌキフェス Vol.1 ヌキフェス Vol.2 ハロー!プロジェクト新旧メンバー全員集合!! バニラビーンズ「プロデュース会議」 B.L.T Girlswoodstock ビットバレット 舞台『櫻の園』福井未菜&山崎真実&妹尾友里江インタビュー Private Princess ミニスカポリス7ティ〜ン 話題ちゃん グラビア 愛川ゆず季 『YUZU DIARY』 小明 『敏感 sensitive』 秋山莉奈『SUN☆りな 〜太陽のオシリーナ〜』 安藤沙耶香『DAY』 伊勢みはと 『17 セブンティーン』 岩佐真悠子『CutLoose』 エロカワビキニ 『エロカワビキニ』プレイバック! 川原洋子 『Fast Kiss』 熊田曜子 『Talk-Me』 グラビア美女名鑑 小阪由佳『愛ってゆぅか、恋って由佳』 桜井涼夏『SUZUCUP』 佐野夏芽 『PEACE』 sabra☆GyaO 『sabra☆GyaO』プレイバック! 島本里沙『The first experience』 新作アイドルDVDダイジェスト(2月25日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(4月8日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(3月25日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(3月11日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(2月11日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(1月28日更新分) 鈴木茜『SWEET SOUL』 絶対領域! 高見こころ『ココロコロコロ』 次原かな 『EX』 手島優『〜癒しの女神〜』 特集!グラビアバージン 永咲文花『MELT』 永作あいり 『I Will…』 長澤奈央 『ナ・オ・モ・デ・ル 〜超恋愛型七零式愛体私用〜』 二宮歩美『Nino Rock』 ヌキっ娘セレクション 疋田紗也『ラブ☆さや』 美少女NAVI ベスト・ヒット・グラビア ほしのあき 『milk』 松山まみ『ダイヤルM』 山岸伸スペシャル 優木まおみ『Groover』 着エロ 東まみ『LOVES BUST』 アブナイ!Tバック学園の大暴走 荒木のぞみ『ミラクル☆パンチ のぞみ魂』 内山あゆみ『Come on Baby!挑発』 うらん『破戒の予感』 エロカワビキニ 大橋沙代子『MAKEOVER』 岡田真由香・潤音『HAMY PIE』 小野彩香『スウィートハニー』 折原みか『Love Potion』 かとうはなえ『MONSTER BUST』 金井アヤ『パイアップル』 川名りさ 『可憐』 木嶋のりこ『絶対美少女主義 激写vol.12』 木嶋のりこ 『みつめていたい。』 くちびるネットワーク 厳選!セクシーショット集(グラビアアイドル編) 小松しの『ぉしのびだゎん♪』 後藤麻衣『a girl』 佐藤万葉『MONSTER BUST』 新作アイドルDVDダイジェスト(2月25日更新分) 新作アイドルDVDダイジェスト(3月11日更新分) 杉原桃花『BUSTY HONEY』 諏訪有紗『オフィスコンプレックス3』 高田寿『セクシーショット イン ハワイ』 立花彩野『ファーストフライト』 たま『タマらない♪』 着エロ天女 東京エロゲリラ 長田薫子『オフィスコンプレックス4』 ぬれっ娘☆セクシー運動 英ゆり『MONSTER BUST』 ぱい☆コレ〜お乳の祭典〜 姫神ゆり『Do*Hなお姫様』 フェチゴコロ 福永ちな 『Body Language』 ブーツフェティシズム 法月加奈『Sexy Bomb』 星野茜『MIDNIGHT HONEY』 みひろ『きみとそら』 森下悠里 『ゆーりずミックス』 Rio『Platinum Venus』 私のお尻愛 R指定 『秘書課ドロップ』出演者インタビュー&予告 覆面巨乳美女レスラー〜ミス☆クリマスク〜 その他 野田義治のセクシーマガジン 相澤仁美のHじゃダメ? 安めぐみのめぇRoom 新宿区カメコ町三丁目 華園マンション 美闘!!アイドルプロレス ぷるるん爽快アワー! 2007年11月から、お色気番組・動画専用のHOT GyaOが始まった。
※この「アイドル(GyaOアイドル)」の解説は、「GYAO!」の解説の一部です。
「アイドル(GyaOアイドル)」を含む「GYAO!」の記事については、「GYAO!」の概要を参照ください。
アイドル(キャット)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/22 17:44 UTC 版)
「トリックスター (オンラインゲーム)」の記事における「アイドル(キャット)」の解説
回避力に依存するスキルや、攻撃力が莫大に上がるが防御力などが下がってしまう変身スキルなどがある。
※この「アイドル(キャット)」の解説は、「トリックスター (オンラインゲーム)」の解説の一部です。
「アイドル(キャット)」を含む「トリックスター (オンラインゲーム)」の記事については、「トリックスター (オンラインゲーム)」の概要を参照ください。
アイドル
「アイドル」の例文・使い方・用例・文例
- その歌手は1980年代のポップミュージックのアイドルだった
- 彼女は崇拝者たちからアイドルにされた
- 往年の10代のアイドルは60歳に近づいている
- 私が他にも人気アイドルの情報を纏めました
- 彼がそのサイトをアイドル名で検索する
- 彼がアイドルの動画を検索する
- 彼女は社内のアイドル的存在です。
- 彼女はアイドルとしてのパフォ-マンスが抜群です。
- 私には好きなアイドルがいます。
- 彼らは10人組のアイドルグループだ。
- あの馬鹿はアイドルに夢中だ。
- また、彼女は私のアイドルでもあります。
- 彼女はまた私のアイドルでもあります。
- あなたは私のアイドルだ。
- 彼女はいつの間にか全国的なアイドルになってしまった。
- この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
- 彼女はいわば我々のアイドルだった。
- 彼は子供たちのアイドルだった。
- 少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
- その歌手は若者たちのアイドルだ。
- アイドルのページへのリンク