Tag(s): jpan-lreq
Posts
New First Public Working Drafts: Bengali, Canadian Syllabics, Cherokee, Cyrillic, Devanagari, Ethiopic, Georgian, Greek, Gujarati, Japanese, Javanese, Korean, Mongolian, Osage, Tamil, Tibetan
The Internationalization Activity published the following FPWD documents.
- Bengali Script Resources
- Canadian Syllabics Script Resources
- Cherokee Script Resources
- Cyrillic Script Resources
- Devanagari Script Resources
- Ethiopic Script Resources
- Georgian Script Resources
- Greek Script Resources
- Gujarati Script Resources
- Japanese Script Resources
- Javanese Script Resources
- Korean Script Resources
- Mongolian Script Resources
- Osage Script Resources
- Tamil Script Resources
- Tibetan Script Resources
The documents related to language enablement at the W3C continue and expand the work to reorganise information to represent scripts, rather than individual languages. The newly published -lreq documents should be a first port of call for information related to a given script. They point to descriptions about how the scripts work, to tests, to discussions, to type samples, and more, all organised by topic.
Comments welcome, via the GH links indicated at the top of each page.
W3C® liability, trademark and permissive license rules apply.
Questions or comments? ishida@w3.org