みなさん、おはようございます。
昨日の記事のブックマーク、スターありがとうございます。
タイは今日から3連休なので昨日チェンマイ最大規模のモールに行ったらすごく混んでいました。
さて、タイで見かける日本語は日本人チェックが入っているのかと思うクオリティの高い日本語が多いです。
ですが、やはり探せばありましたよ~C国が日本のフリした怪しい日本語です💦
今回はチェンマイで見かける日本語【セブでも見かけたシュールな日本語編】です。
昨日Central Festivalというチェンマイ最大、タイ国内でもかなり大規模なモールに行って来ました。
そして、そこの文房具屋さんで見つけました。
懐かしい日本のフリしたC国の日本語です。
このシュールなブタの絆創膏はセブでも見たような・・・
桜がきれいです。
間違っちゃいないんですがどういうテーマの商品なのかイマイチ掴めません💦
同じシリーズの商品のようですが、一気に怪しさレベルが高くなっています。
この絆創膏はセブで買っていました!
なんか読めるような読めないようなビミョーな日本語です。
「植物。」
これは・・・💦
確かに植物ですけど、抽象度を思いっきり下げてサボテン🌵じゃダメだったのか?
植物の「植」の字がC国の綴りっぽいのでここでバレます。
そしてカッコで括ってあるのも何だろう?
これらの商品コンセプトを知っていれば理解できそうですけど、それが分からないので何が何だか全然理解できません💦
謎な日本語がここチェンマイにもありました(苦笑)
ポチっと押して頂けると(人''▽`)ありがとう☆
↓ ↓ ↓ ↓