11月30日 : hibariの巣
人気ブログランキング | 話題のタグを見る

hibariの巣 unjaku.exblog.jp

好きなリンク先を入れてください

カメラ・ダイアリーです。COCOROの向くままカメラの向くまま・・・。


by hibari0929

11月30日


今日で11月も終わり。
のどかな土曜日の朝、林のナンキンハゼを見に、ぶらりと散歩。


やっとここまで色づいていました。
まだまだ、もっともっと!

11月30日_c0202113_11140543.jpg

11月30日_c0202113_11142373.jpg

11月30日_c0202113_11144139.jpg


そして坂を下ったところにあるクヌギの木。


11月30日_c0202113_11153531.jpg

驚いたことに、どうやらこの木のどこかにアオゲラがいるようです。
盛んにドラミングの音が聞こえます。
しばらくドラミングの音に耳を澄ませながら、枝のそこかしこを探しました。

そのうち「ピョ~~~ッ」という高く美しいさえずり。
まちがいありません。
そしていました! まだ若いのかな? 背中が灰色がかっている。
カメラを向けると、あっという間もなく飛び去りました。ウム・・残念。
ま・・こんなもんさ。野鳥はカメラのレンズに素早く反応するから、
ヘボカメラにはなかなかつかまらない。

10数年前に撮った写真の中から3枚だけ。
というより、これしかありません。



11月30日_c0202113_11252115.jpg

実はこの個体、と思われるアオゲラが
駅前の商業ビルのガラスに突っ込んで死んでいるのを見たことがあるのです。
緑の身体・赤く飛び散った血の色。

それ以来、林でアオゲラを見ることはありませんでした。

今日、新たなアオゲラに出会って、願いはかなうんだなぁ・・・。としみじみ思いました。
かけがえのない10数年ぶりの出会いです。

これでまたカメラをもって林の中をうろつく愉しみが増えました。



hibari
2024.11.30



Commented by BBpinevalley at 2024-11-30 12:31
こんにちは😃
お身体の調子はいかがですか?

ほんのり色づいた葉っぱ、青い空に綺麗ですね。
アオゲラは、日本固有のキツツキなんですってね。
どうしてまた街なんかに出てきて、ガラスに突っ込んだりしたんでしょうね…(涙)

前のご投稿の Il Postino, 懐かしいです。
世界的に大ヒットしましたよね。
そうそう、俳優さんがすぐに亡くなって。彼は素人の役者さんじゃなかったでしたっけ?
女優さんが美女で、一世を風靡しましたよね。
Commented by unjaku at 2024-11-30 16:32
pinevalleyさん こんにちは。
いよいよ12月。走るようにお正月がやってきます。
手術前の検査も終わり、後は入院説明と麻酔科のドクターとの
面談だけです。

アオゲラの悲劇!痛ましかったです。
私の住まいのあたりから、駅前までは、鳥ならあっという間。
しかも周辺には結構木も多いし、キジバトなんかもいるし、
田んぼもマアあるし、鳥にとっては活動範囲内なのでしょうね。
アオゲラは日本固有種。見守りたいです。
鳴く声は、高く良く透るすぐわかる囀りです。

イル・ポスティーノは約30年前の映画。詩情豊かな映画でした。
マッシモ・トロイージはイタリアでは有名な俳優でした。
素朴で繊細な青年の役にぴったりでした。
うん うん ベアトリーチェを演じた女優さんも美しい人でした。
絶対見に行きますよ!
Commented by simusima at 2024-12-02 08:30
こんにちわ
私も散歩してるとドラミングの音をよく聞きます。
でも、姿を見ることはほとんどないです。
見たのはほんの一瞬一度だけ、、、
とにかくいろんな種類の鳥がいるのですが、カメラに収めるなんて出来そうもありません。

やっぱりガラスが見えなくて突っ込んだんでしょうか、、、私もたまにガラスが見えなくて、顔をバンッとやってしまいます。

ヨーロッパの映画は映像が綺麗だし、情緒がありますよね。ただ言葉がわからないので、よく見るのはイギリスの映画です。
Commented by unjaku at 2024-12-02 14:35
simusimaさん お元気でしたか?
あのキツツキのドラミングが聞こえると、
無性に姿が見たくなります。
長い間見てきたコゲラも、最近はすっかりご無沙汰です。

私もきれいに拭きあげられたガラスドアにぶつかったことがあります。
結構いたいですよね。野鳥だったら、かなりのスピードで
ぶつかるでしょうから、ひとたまりもありませんね。
野鳥の衝突、最近増えているそうです。

映画は、日本の場合字幕が入りますから、言葉がわからなくても
愉しむことができます。翻訳する人は、字数に制限があるため、
雰囲気を壊さないようにしながら、必ずしも直訳はしないそうですね。
名前
URL
削除用パスワード
by unjaku | 2024-11-30 11:35 | 季節の話 | Comments(4)