この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
greedy
グリーディ
Tate McRae
テイト・マクレー
のかなルビと歌詞和訳
[Intro]
(うぅー)
(Woo)
(ウー)
[Verse 1]
ひー せど, "あー ゆー ˈすぃありあす? あいヴ とらいど, ばっと あい かーんと ˈふぃがる あうと
He said, "Are you serious? I've tried, but I can't figure out
あの人は「本気なのか」と言ってきたやってみたけど、わからないんだ
あいヴ びーん ねくすと とぅー ゆー おーる ないと あんど すてぃる どーんと のー うぉっと よーる あˈばうと
I've been next to you all night and still don't know what you're about
一晩中キミの隣にいたけど、まだキミのことがわからない
ゆー きーぷ たー- (たー-たー-), ˈとーきん, ばっと のっと まち ˈかみん あうと よー まうす
You keep ta- (Ta-ta-), talkin', but not much comin' out your mouth
しゃべり続けているが、口からは何も出てこない
かーんと ゆー てる ざっと あい うぉんと ゆー?" あい せい, いぇあ
Can't you tell that I want you?" I say, yeah
あたしがキミを求めているのがわからない?、あぁと答えた
[Chorus]
あい うぅど うぉんと まいˈせるふ
I would want myself
自分自身を求めている
ˈべいび, ぷりーず びˈりーヴ みー
Baby, please believe me
ベイビー、頼むから信じてくれ
あいる ぷっと ゆー するー へる
I'll put you through hell
キミを地獄に落としてやる
じゃすと とぅー のー みー, いぇあ, いぇあ
Just to know me, yeah, yeah
あぁ、あぁ、あぁ
そー しょーる おヴ よーˈせるふ
So sure of yourself
自分に自信があるんだね
ˈべいび, どーんと げっと ˈぐりーでぃ
Baby, don't get greedy
ベイビー、欲張らないで
ざっと しっと うぉーんと えんど うぇる
That shit won't end well
いい結果にはならない
うー-うー, えんど うぇる
Ooh-ooh, end well
あぁ、あぁ、いい結末だ
[Interlude]
(あ-あ, あ-あ-あ, あ-あ, うぅー)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, woo)
(ウッ、ウッ、ウッ、ウッ、ウッ)
[Verse 2]
あい すぃー ゆー ˈあいいん みー だうん, ばっと ゆーる ˈねヴぁ のー まち ぱーすと まい ねいむ
I see you eyein' me down, but you'll never know much past my name
あたしを見下ろしてるようだけど、あたしの名前くらいしか知らないだろうね
おー はう あいむ ˈらにん ずぃす るーむ あˈらうんど あんど ざっと あいむ すてぃる はーふ よーる えいじ
Or how I'm runnin' this room around and that I'm still half your age
あたしがいかにこの部屋を動き回っているか、そしてあたしがまだあなたの半分の年齢であることも
いぇあ, よー るー- (るー-るー-), ˈるきん あっと みー らいく あいむ さむ すうぃーと いˈすけいぷ
Yeah, you're loo- (Loo-loo-), lookin' at me like I'm some sweet escape
あぁ、あたしを甘い逃避行のように見ている
ˈおぶヴぃあす ざっと ゆー うぉんと みー, ばっと あい せど
Obvious that you want me, but I said
キミがあたしを求めているのは明らかだけど、言ったんだ
[Chorus]
あい うぅど うぉんと まいˈせるふ
I would want myself
自分自身を求めている
ˈべいび, ぷりーず びˈりーヴ みー
Baby, please believe me
ベイビー、頼むから信じてくれ
あいる ぷっと ゆー するー へる
I'll put you through hell
キミを地獄に落としてやる
じゃすと とぅー のー みー, いぇあ, いぇあ
Just to know me, yeah, yeah
あぁ、あぁ、あぁ
そー しょーる おヴ よーˈせるふ
So sure of yourself
自分に自信があるんだね
ˈべいび, どーんと げっと ˈぐりーでぃ
Baby, don't get greedy
ベイビー、欲張らないで
ざっと しっと うぉーんと えんど うぇる
That shit won't end well
いい結果にはならない
うー-うー, えんど うぇる
Ooh-ooh, end well
あぁ、あぁ、いい結末だ
[Verse 3]
ひー せど, "あいむ じゃすと ˈきゅありあす, いず ずぃす ふぉー りある おー じゃすと あん あくと?
He said, "I'm just curious, is this for real or just an act?
あの人は言った「ちょっと興味があるんだけど、これは本当なのか、それとも演技なのか?
かーんと てる いふ ゆー らヴ おー へいと みー, ˈねヴぁ めっと ˈさむわん らいく ざっと
Can't tell if you love or hate me, never met someone like that
あたしを愛しているのか憎んでいるのかわからない、そんな人には会ったことがない
どらいヴ みー そー (そー, そー) ˈくれいずぃ, でぃど ゆー のー ゆー ごっと ざっと いˈふぇくと?"
Drive me so (So, so) crazy, did you know you got that effect?"
あたしを夢中にさせる、そんな効果があるって知ってた?
あい せど, "ˈれみ ちぇっく," いぇあ
I said, "Lemme check," yeah
あぁ、確認させてくれ」って言ったんだ
[Chorus]
あい うぅど うぉんと まいˈせるふ
I would want myself
自分自身を求めている
ˈべいび, ぷりーず びˈりーヴ みー
Baby, please believe me
ベイビー、頼むから信じてくれ
あいる ぷっと ゆー するー へる
I'll put you through hell
キミを地獄に落としてやる
じゃすと とぅー のー みー, いぇあ, いぇあ
Just to know me, yeah, yeah
あぁ、あぁ、あぁ
そー しょーる おヴ よーˈせるふ
So sure of yourself
自分に自信があるんだね
ˈべいび, どーんと げっと ˈぐりーでぃ
Baby, don't get greedy
ベイビー、欲張らないで
ざっと しっと うぉーんと えんど うぇる
That shit won't end well
いい結果にはならない
うー-うー, えんど うぇる
Ooh-ooh, end well
あぁ、あぁ、いい結末だ
[Outro]
(あい うぅど うぉんと まいˈせるふ)
(I would want myself)
(自分が欲しい)
(あい うぅど うぉんと まいˈせるふ) あい うぅど うぉんと まいˈせるふ
(I would want myself) I would want myself
(自分が欲しい)自分が欲しい
(あい うぅど うぉんと まいˈせるふ)
(I would want myself)
(自分が欲しい)
(あい うぅど うぉんと まいˈせるふ)
(I would want myself)
(自分が欲しい)
(あ-あ, あ-あ-あ, あ)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
(う、う、う、う、う)