<歌詞和訳るび> Yet, but - ITZY (Yuna):イッチ(ユナ) (イエス、バット) - 歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳るび> Yet, but - ITZY (Yuna):イッチ(ユナ) (イエス、バット)

当サイトはリンクフリーです。

Yet, but
イエス、バット
ITZY (Yuna)
イッチ(ユナ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Yuna]


わったーえばーぜいせい
Whatever they say
他の人が何を言おうとも、

どんけあ
Don't care
気にしないで。






 


[Verse 1: Yuna]


おんじょんいるううるはんぴょじょんるへわい
온종일 우울한 표정을 해 왜?
どうして一日中暗い顔してるの?

へいいえ(わっつざまったー わっわっつざまったー)
Hey, yeah (What's the matter? What, what's the matter?)
ねえ、大丈夫?(何があったの?)

かまにじきょぼるすがおぷけ
가만히 지켜볼 수가 없게
そんな顔、見ていられないよ。

おーけい(あいきゃんていきっと あいきゃんていきっと)
Okay (I can't take it, I can't take it)
大丈夫、我慢しなくていいから。

りふれしがぴりょはんたいみん
Refresh가 필요한 타이밍
ちょっと気分転換が必要な時だね。

じちょったねんまるでしんえ
지쳤다는 말 대신에
疲れたって言わなくていい、

おでぃどぅんまればぐれどろ
어디든 말해봐 그대로
どこか行きたい場所があるなら教えて。

でりょが うぇあえばーゆわんと
데려가 wherever you want
連れてってあげるから、どこでもいいよ。






 


[Pre-Chorus: Yuna]


あぷんしがんるじな
아픈 시간을 지나
辛い時期もあったけど、

(のまったー のまったー わっつぜいせい)
(No matter, no matter what they say)
(他の人が何を言おうとも)

わんびょけじるのるぎだりょ うー
완벽해질 널 기다려, ooh
君が完璧になるのを待ってるよ。

うー ほっとらいくあびばー(うー)
Ooh, hot like a fever (Ooh)
うん、まるで熱が出るみたいに熱くて。






 


[Chorus: Yuna]


だいやもんずぬんぶしげ(あ)
Diamonds 눈부시게 (Ah)
ダイヤモンドみたいにキラキラして(ああ)

ばんじゃぎるてに どんわり(お)
반짝일 테니 don't worry (Oh)
心配しないで、輝くから(おお)

あいごっちゅ いみねん(あっは)
I got you, 이미 넌 (Uh-huh)
君を守るよ、もう君は(うん)

いえ おんりーわん ゆあーじおんりーわん(へい)
Yeah, only one, you're the only one (Hey)
そう、たった一人、君だけなんだ(ねえ)

ふぃふてぃえいとうぇいずとぅしゃいん(あ)
Fifty-eight ways to shine (Uh)
輝く方法は58通りもあるよ(うん)

がじゃんわんびょけじるねげ(うー あっは)
가장 완벽해질 네게 (Ooh, uh-huh)
君が最も完璧になれるように(うう、うん)

のっのっのっいぇっぶっ(へい)
Not, not, not yet, but (Hey)
まだ完全じゃないかもしれないけど(ねえ)






 


[Refrain: Yuna]


なっしんまったー いっつおーるあばうちゃ
Nothing matters, it's all about ya
何も問題じゃない、大事なのは君だよ

ふろーれす だっつわっちゅあー
Flawless, that's what you are
完璧、それが君のことだから

あいみーん めいびゆーどんのういぇっぶっ
I mean, maybe you don't know yet, but
まだ自分で気づいてないかもしれないけど、

のっいぇっは?
Not yet, huh?
まだだよね?






 


[Verse 2: Yuna]


あむなだあらぼじんもっへ
아무나 다 알아보진 못해
誰でもすぐに認められるわけじゃないよ

らいくありあるだいやもん(らいくありあるだいやもん)
Like a real diamond (Like a real diamond)
本物のダイヤモンドみたいにね(本物のダイヤモンドみたいに)

めぼんだちるかちがおぷじ ぐろるてん
매번 다칠 가치가 없지 그럴 땐
いつも傷つく価値はないから、そんな時は

じゃすとらふいっとおふ(いえ じゃすとらふいっとおふ)
Just laugh it off (Yeah, just laugh it off)
笑って忘れちゃおう(そう、笑って忘れちゃおう)

じんしみんちょくかじゃげじょんえん
진심인 척 가짜 걱정엔
本気で心配してるふりの偽りの心配には

せい のさんくす
Say, "No thanks"
「ノーサンキュー」って言って

みあんはんで こぎかじぃへ
미안한데 거기까지 해
ごめんね、それで終わり。

どんくろすざらいん
Don't cross the line
境界線を越えないでね。






 


[Pre-Chorus: Yuna]


おれんしがんいじな
오랜 시간이 지나
長い時間が経って、

(のまったー のまったー わっつぜいせい)
(No matter, no matter what they say)
(他の人が何を言おうとも)

わんびょけじるのるぎだりょ うー
완벽해질 널 기다려, ooh
君が完璧になるのを待ってるよ。

うー ほっとらいくあびばー(うー)
Ooh, hot like a fever (Ooh)
うん、まるで熱が出るみたいに熱くて。






 


[Chorus: Yuna]


だいやもんずぬんぶしげ(あ)
Diamonds 눈부시게 (Ah)
ダイヤモンドみたいにキラキラして(ああ)

ばんじゃぎるてに どんわり(うー)
반짝일 테니 don't worry (Ooh)
心配しないで、輝くから(うう)

あいごっちゅ いみねん(あっは)
I got you, 이미 넌 (Uh-huh)
君を守るよ、もう君は(うん)

いえ おんりーわん ゆあーじおんりーわん(へい)
Yeah, only one, you're the only one (hey)
そう、たった一人、君だけなんだ(ねえ)

ふぃふてぃえいとうぇいずとぅしゃいん(あ)
Fifty-eight ways to shine (Ah)
輝く方法は58通りもあるよ(ああ)

がじゃんわんびょけじるねげ(うー あっは)
가장 완벽해질 네게 (Ooh, uh-huh)
君が最も完璧になれるように(うう、君に、うん)

のっのっのっいぇっぶっ(へい)
Not, not, not yet, but (Hey)
まだ完全じゃないかもしれないけど(ねえ)






 


[Refrain: Yuna]


なっしんまったー いっつおーるあばうちゃ
Nothing matters, it's all about ya
何も問題じゃない、大事なのは君だよ

ふろーれす だっつわっちゅあー
Flawless, that's what you are
完璧、それが君のことだから

あいみーん めいびゆーどんのういぇっぶっ
I mean, maybe you don't know yet, but
まだ自分で気づいてないかもしれないけど、

のっいぇっは?
Not yet, huh?
まだだよね?






 


[Bridge: Yuna]


のるみじもったるてみょん
널 믿지 못할 때면
自分を信じられない時があっても、

ぐれじょなるみどば
그저 날 믿어 봐
私を信じてみて。

あいのうゆあごなしゃいん
I know you're gonna shine
君は輝くとわかってるから。

やくそくへ あいごちゅあばっく
약속해, I got your back
約束するよ、いつも君の味方だから。

ならおらのじあなどえ
날아올라 높지 않아도 돼
高く飛び上がる必要はないよ、

らいくあばたふらい いえ
Like a butterfly, yeah
蝶みたいにね。

へいいえ(うー)
Hey, yeah (Ooh)
ねえ、大丈夫だよ(うう)






 


[Chorus: Yuna]


だいやもんずぬんぶしげ(あ や)
Diamonds 눈부시게 (Ah; Yeah)
ダイヤモンドみたいにキラキラして(ああ;ええ)

ばんじゃぎるてに どんわり(うー わり)
반짝일 테니 don't worry (Ooh; Worry)
心配しないで、輝くから(うう;心配しないで)

あいごっちゅ いみねん(あっは)
I got you, 이미 넌 (Uh-huh)
君を守るよ、もう君は(うん)

いえ おんりーわん ゆあーじおんりーわん(おんりーわん へい)
Yeah, only one, you're the only one (Only one, hey)
そう、たった一人、君だけなんだ(ただ一人、ねえ)

ふぃふてぃえいとうぇいずとぅしゃいん(うぇいとぅしゃいん)
Fifty-eight ways to shine (Way to shine)
輝く方法は58通りもあるよ(輝く方法)

がじゃんわんびょけじるねげ(うー ねげ あっは)
가장 완벽해질 네게 (Ooh, 네게, uh-huh)
君が最も完璧になれるように(うう、君に、うん)

のっのっのっいぇっぶっ(へい)
Not, not, not yet, but (Hey)
まだ完全じゃないかもしれないけど(ねえ)






 


[Post-Chorus: Yuna]


じょったがどなっぱじごんへ
좋다가도 나빠지곤 해
時には良くなったり悪くなったり、

あっぷあんどだうん まいるまいるいぐれちむぉ
Up and down, 매일매일이 그렇지 뭐
毎日が上がったり下がったりするよね。

ねばーまいんど じゃすとすまいるあんどらふいっとおふ
Never mind, just smile and laugh it off
気にしないで、笑って忘れちゃおう。

いえいえ ごなびおーらいと
Yeah, yeah, gonna be alright
そう、大丈夫、すべてうまくいくから。






 


[Refrain: Yuna]


なっしんまったー いっつおーるあばうちゃ
Nothing matters, it's all about ya
何も問題じゃない、大事なのは君だよ

ふろーれす だっつわっちゅあー
Flawless, that's what you are
完璧、それが君のことだから

あいみーん めいびゆーどんのういぇっぶっ
I mean, maybe you don't know yet, but
まだ自分で気づいてないかもしれないけど、

のっいぇっは?
Not yet, huh?
まだだよね?


Yet, but
イエス、バット
ITZY (Yuna)
イッチ(ユナ)
の歌詞の意味と解説

✨自分らしさを輝かせる!ITZY (Yuna)の「Yet, but」が伝えるパワフルメッセージ✨

こんにちは、K-POPファンのみんな!今日は、ITZY (Yuna)の曲「Yet, but」に隠されたメッセージを掘り下げていくよ!

この曲はね、自分自身の価値を見つけて、自信を持つことの大切さを歌っているんだ

どんなに周りが何を言おうと、自分を信じて、自分のペースで成長していこうっていう力強いエールが込められているよ

歌詞の中では、ダイヤモンドがキーワードになっていて、自分自身がどれだけ価値があるか、どれだけ輝いているかを思い出させてくれるんだ

「まだ完璧じゃないけど、輝きはある」っていうメッセージが、すごく心に響くよね

そしてね、ストーリーは、自分自身に疑問を持ったり、自信を失いかけたりするけど、最終的には自分の内面の強さを信じて、乗り越えていくっていう展開になっているんだ

みんなも、Yunaが歌うように、自分の輝きを信じて、毎日を楽しもう!「Yet, but」を聴いて、元気をもらってね!

🌟「Yet, but」で見つけるITZY (Yuna)のスラングと比喩表現🌟

みんな、こんにちは!今回はITZY (Yuna)の「Yet, but」に出てくるスラングと比喩表現をピックアップしてみたよ!

この曲には、自分自身を信じる強さと、ポジティブなエネルギーを伝えるための言葉がたくさん使われているんだ

それじゃあ、一緒に見ていこう!

  • Hot like a fever: 直訳すると「熱のように熱い」

    この曲では、情熱的でエネルギッシュな状態を表しているよ

  • Diamonds: 「ダイヤモンド」は、自分の価値や輝きを象徴しているんだ

  • Like a real diamond: 「本物のダイヤモンドのように」という比喩で、本物の価値や美しさを持っていることを強調しているよ

  • Just laugh it off: 「笑い飛ばす」という意味で、問題や否定的なことを気にせずに前向きに進むことを示しているね

  • Don't cross the line: 「境界を越えないで」という警告で、自分の限界を守ることを伝えているよ

  • Like a butterfly: 「蝶のように」という比喩で、軽やかで美しい変化や成長を表しているんだ

  • Up and down: 「上がったり下がったり」という意味で、気分や状況が変わることを表しているよ

  • Gonna be alright: 「大丈夫になる」という意味で、最終的にはすべてがうまくいくという前向きな表現だね

これらの言葉を通じて、Yunaはリスナーに自分自身を信じて、どんな時も輝き続けることを伝えているんだ

だから、困難があっても、笑顔で乗り越えようってこと!

🌈ITZY (Yuna)の「Yet, but」リリース時の背景とその考察🌈

ITZY (Yuna)の「Yet, but」は、2024年1月8日にリリースされた曲で、アルバム「BORN TO BE」に収録されています

この曲は、自信を持って自分らしくいることの大切さを伝えるメッセージが込められているんだ

Yunaは、外向的な性格で知られ、ピンク色やキラキラしたものが好きな、まさに現代の若者が憧れるアイドルの一人だよ

彼女の歌詞には、そのような明るくてポジティブなエネルギーが反映されているんだ

「Yet, but」のミュージックビデオでは、Yunaが宇宙船の中でピンク色の部屋にいる様子が描かれていて、人生の浮き沈みをダイヤモンドに例えて、どんな時も輝き続けることを奨励しているんだ

この曲は、若い世代にとって、自分自身を信じて、周りの声に惑わされずに前に進む勇気を与える考察に値する作品なんだ

Yunaのように、自分の輝きを信じて、毎日を楽しもう!

この曲の画像

<歌詞和訳るび> Yet, but - ITZY (Yuna):イッチ(ユナ) (イエス、バット)

<歌詞和訳るび> Yet, but - ITZY (Yuna):イッチ(ユナ) (イエス、バット)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ