この記事の目次
【歌詞和訳】CLOUDS - NF
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
(sduolc eht ni s'daeH)
[Verse 1]
Calmly feel myself evolving
自分の進化を冷静に感じる
Appalling, so much I'm not divulging
驚いたよ 打ち明けれないことがたくさんある
Been stalling, I think I hear applauding, they're calling
行き詰まると、拍手喝采の声が聞こえてくる
Mixtapes aren't my thing, but it's been awfully exhausting
ミックステープは趣味じゃないけど、とても疲れたよ
Hanging onto songs this long is daunting (Yeah)
これだけ長く曲につきっきりになるのは大変だったよ
Which caused me to have make a call I thought was ballsy
これが度胸がいる電話をしなきゃならない原因になったんだ
Resulting in what you see today, proceed indulging
今日見たような結果になったが 楽しんで続けてくれ
As always, the one-trick pony's here, so quit your sulking
いつものように ワントリック・ポニーがここにいる だから 拗ねるのは やめてくれ
Born efficient, got ambition, sorta vicious, yup, that's me
効率的に生まれ 野心を持ち 悪意に満ちている それが俺だ
Not artistic, unrealistic, chauvinistic, not those things
芸術的じゃないし、非現実的でもないし、強権的でもない、そんなんじゃない。
Go the distance, so prolific, posts are cryptic, move swiftly
遠くに行って、多作で、投稿は隠密で、迅速にする
Unsubmissive, the king of mischief
従順ではない、いたずらの王様。
The golden ticket, rare sight to see
黄金の切符で、珍しい光景を見られる
I stay committed, embrace the rigid
俺は堅苦しいのを受け入れて 頑固なままだ
I'm playful with it, yeah, basically
それで遊んでる 基本的に
Too great to mimic, you hate, you're bitter
偉すぎて真似できない、嫌われる、苦しい
No favoritism, that's fine with me
好意を持たない、それでいいんだ
Create the riddles, portrayed uncivil
謎を作成し、野蛮な描写。
Unsafe a little, oh, yes, indeed
少し安全じゃない、ああ、確かに。
It's plain and simple, I'm far from brittle
単純明快で、脆いから遠く離れてる
Unbreakable, you following?
アンブレイカブル 付いてきたか?
I'm Bruce Willis in a train wreck
ブルース・ウィリスが大破したんだ
I'm like trading in your car for a new jack
車を下取りに出して 新しいジャッキと交換するようなもんだよ
I'm like having a boss getting upset
ボスに怒られているようなものだ
'Cause you asked him for less on your paycheck
給料を減らせと言ったからな
I'm like doing headstands with a broke neck
首を骨折してヘッドスタンドにするようなものだよ
I'm like watching your kid take his first steps
子供が最初の一歩を踏み出すのを見ているようなものだ
I'm like saying Bill Gates couldn't pay rent
ビル・ゲイツが家賃を払えないと言っているようなものだ
'Cause he's too broke, where am I going with this?
あまりにも無一文だから、これでどこに行けばいいんだ?
Unbelievable, yes, yes, inconceivable
信じられない、そうだ、そうだ、信じられない。
See myself as fairly reasonable
自分を合理的だと思ってる
But at times I can be stubborn, so
だが時には頑固になることもある
If I have to I will rock the boat
必要なら船を揺らすこともある
I don't tend to take the easy road
楽な道を選ぶ傾向はない
That's just not the way I like to roll
それは好きな方法じゃない。
What you think's probably unfeasible
おまえが思うことは、おそらく実現不可能だよ
I've done already a hundred fold, a hundred fold
すでに百回やってる、百回やってる
It's probable that I might press the envelope
封筒を押してしまう可能性が高い。
Ideas so astronomical
天文学的な発想。
Sometimes I find them comical
ときどき滑稽に思うよ
Yeah, incomparable, replay value phenomenal
驚異的なリプレイバリューだ
Beat selection remarkable, slowing me down, impossible
ビートセレクションは驚くべきもので、俺を遅らせることはできない
I don't rock no Rollies
ロリーもロックもしない。
I don't hang around no phonies (No)
ニセモノには付き合わない。駄目だ
I don't really got no trophies
本当にトロフィーは手にしたことがない
I don't know why God chose me (I don't know)
なぜ神様が私を選んでくれたのか (わからない)
Got something in the cup, ain't codeine (Never)
コップに何か入ってる、コデインじゃない(決して)。
Change my style, they told me
スタイルを変えろって言われたんだ。
Now they come around like, "Homie"
今では "仲間 "と呼ばれている
Man, y'all better back up slowly, back up slowly
おい、お前らゆっくり下がった方がいいぞ、ゆっくりだ。
Woo, who are you kidding?
おいおい、誰をからかってるんだ?
How could you doubt me? I've always delivered
どうして疑うんだ?いつも届けてきただろ?
Ripping the teeth out of the back of my mouth's
口の奥の歯を引きちぎって
The closest you get to my wisdom
私の親知らずに近づくために
See my initial thought was to wait
俺の最初の考えは待つことだった
But what can I say? I had to come visit
しかし、何て言えばいいのか。訪問しないとだめだった。
Check on you guys, you doin' alright?
様子を見よう 大丈夫か?
Your year really sucked? Yeah, that's what I figured
今年は最悪だったのか?そうだと思ったよ
They cover they heads up whenever I drop
俺が落ちこんだ時はいつでも彼らは頭をかかえてる
Shake the whole industry, put 'em in shock
業界全体を震撼させ ショックを与えてる
Come out the clouds like a meteor rock
隕石みたいに雲の中から出てきて
Then land on the earth like "Ready or not?"
そして地球に降り立った "準備はいいか?"って感じで
Ain't no one like me, the cream of the crop
俺のような奴はいない 頂点に立つ者はな
Don't even front, better give me some props
前に出るな 小道具をくれよ
I pick up your body and throw it a block
お前の体を拾ってブロックに投げてやる
Okay, I admit it, that's over the top, not
認めよう 大げさだな
Deer in the headlights looks every time I step my foot on the ground
足を地面につけていると、頭に光が当たってしまう。
I get mistook for a lame with no weight to his name
名前に重みのないラメと間違えられる。
Ground just shook, let's not beat around the bush
地面が揺れるだけだからな
Even my B-sides throw 'em off like how's he do it?
俺のB面でさえ、どうやってやるんだ?
Some say I'm a great influence
俺の影響力は大きいと言われてる
I don't know about that, but I did do the best I could
それはどうか知らんが、最善を尽くした
[Bridge]
"Hollywood, Hollywood
"ハリウッド、ハリウッド
Hope Nate doesn't go Hollywood"
ネイトがハリウッドに行かなければいいが
You think that, you don't know me good
よく知らないと思ってるんだな
You think that, you don't know me good
俺のことをよく知らないくせに
"Hollywood, Hollywood
"ハリウッド、ハリウッド
Hope Nate doesn't go Hollywood"
ネイトがハリウッドに行かなければいいが
You think that, you don't know me good
よく知らないと思ってるんだな
You think that, you don't know me good
俺のことをよく知らないくせに
[Verse 2]
I always advance, say how I feel, you know where I stand
いつも前に進み、気持ちを言って、自分の立場を知っています。
Raising the bar, I gotta expand
レベルを上げて拡大していく
Top of the charts, I'm setting up camp
頂点に立って キャンプの準備をしてる
Pound in my stakes, I put up my tent
杭を打ってテントを張る
Shoot for the stars, they fall in my hand
星に向かって撃て 手には星が降ってくる
Stick to my guns, I don't even flinch
銃にこだわるな 俺はひるむことはない
Can push all you want, ain't movin' an inch
好きなだけ押せばいい 少しも動じることはない
I rarely miss, you know I'm relentless
滅多に外さない 俺の執拗さを知ってるだろ?
Ain't got a choice, no way to prevent it
選択肢はない、 防ぐ方法もない
Just who I am, and I don't regret it
ありのままの俺を後悔はしていない
See what I want and then I go get it
欲しいものを見て、取りに行く。
Followed my gut, I'm happy I did it
自分の直感に従った、やって良かったよ
Beat all the odds, I ain't got no limits
全ての勝算に打ち勝った 限界はない
Cannot be stopped, you paying attention?
止めることはできない 注意を払っているか?
I ain't gotta say it, they know where my head is
言うまでもないが 頭の場所がバレてる
They know where my head is
奴らは俺の頭の位置を知っている