ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ | |
---|---|
Bhâsa Madhurâ ꦧꦱꦴꦩꦝꦸꦫꦴ بَهاسَ مَدورا | |
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱴᱷᱟᱶ | ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟ |
ᱮᱞᱟᱠᱟ | ᱢᱟᱫᱩᱨᱟ ᱫᱤᱯ, ᱥᱟᱯᱩᱫᱤ ᱫᱤᱯᱠᱚ, ᱡᱟᱵᱷᱟ, ᱥᱤᱝᱜᱟᱯᱩᱨ ᱟᱨ ᱢᱟᱞᱮᱥᱤᱭᱟ (ᱵᱳᱭᱟᱱᱤᱥ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ) |
ᱡᱟᱹᱛ | |
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟ | ᱖.᱗ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ (᱒᱐᱑᱑)[᱑] |
ᱚᱥᱴᱨᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ
| |
Dialects | |
ᱚᱞ ᱛᱚᱦᱚᱨ | ᱞᱟᱛᱤᱱ ᱠᱟᱨᱟᱠᱟᱱ ᱪᱤᱠᱤ ᱯᱮᱜᱳᱱ ᱪᱤᱠᱤ |
ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱢᱟᱱᱚᱛ | |
ᱟᱹᱢᱟᱹᱞᱮᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ | ᱪᱷᱟᱸᱪ:Country data ᱥᱟᱢᱟᱝ ᱡᱟᱵᱷᱟ (ᱡᱟᱵᱷᱟᱱᱤᱥ ᱟᱨ ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱥᱟᱶ) |
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱳᱰ | |
ISO 639-2 | mad |
ISO 639-3 | Either:mad – Madurese properkkv – Kangean |
ᱜᱞᱳᱴᱳᱞᱳᱜᱽ | madu1247 [᱒] |
ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ (ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ: Bhâsa Madhurâ, ᱠᱟᱨᱟᱠᱟᱱ: ꦧꦱꦴꦩꦝꦸꦫꦴ, ᱯᱮᱜᱳᱱ: بَهاسَ مَدورا) ᱫᱚ ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱢᱟᱝ ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱟᱨ ᱢᱟᱫᱩᱨᱟ ᱫᱤᱯ ᱨᱮᱱ ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱦᱚᱲ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱥᱩᱨ ᱠᱚᱨᱮᱱᱟᱜ ᱦᱩᱰᱤᱝ ᱫᱤᱯ ᱠᱚ ᱠᱟᱱᱡᱮᱭᱟᱱ ᱫᱤᱯᱠᱚ ᱟᱨ ᱥᱟᱯᱩᱫᱤ ᱫᱤᱯᱠᱚ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ, ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱠᱚᱨᱮ ᱠᱚ ᱥᱮᱱ ᱟᱠᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱚᱦᱚ ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ ᱾ ᱱᱟᱜᱟᱢᱤᱭᱟᱹ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱡᱟᱵᱷᱟᱱᱤᱥ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮᱠᱚ ᱚᱞᱮᱫ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱛᱚᱵᱮ ᱱᱟᱦᱟᱜ ᱫᱤᱱ ᱫᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱟᱛᱤᱱ ᱟᱨ ᱯᱮᱜᱳᱱ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮᱠᱚ ᱚᱞᱮᱫᱟ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱨᱚᱲᱼᱮᱫ ᱠᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱮᱞ ᱫᱚ ᱟᱢᱫᱟᱡᱽ ᱘ ᱠᱷᱚᱱ ᱑᱓ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱨᱚᱲᱼᱮᱫ ᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱢᱩᱸᱫᱽ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾
ᱟᱲᱟᱝ ᱥᱚᱜᱥᱮᱞᱮᱡ ᱥᱟᱬᱮᱥ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]ᱨᱩᱯ ᱥᱟᱬᱮᱥ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱟᱹᱲᱟᱹ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ | ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ | ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ |
---|---|---|
lalake | laki-laki | ᱠᱚᱲᱟ |
babine | perempuan | ᱠᱩᱲᱤ |
iya | iya | ᱦᱮᱸ |
enja | tidak | ᱵᱟᱝ |
æng | air | ᱫᱟᱜ |
are | matahari | ᱵᱮᱲᱟ/ᱥᱤᱸᱜᱤ |
mata | mata | ᱢᱮᱫ |
engko | aku/saya | ᱤᱧ |
bana | kamu/engkau | ᱟᱢ |
ᱮᱞᱠᱷᱟ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ | ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ | ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ |
---|---|---|
settong | satu | ᱢᱤᱫ |
duwa | dua | ᱵᱟᱝ |
tello | tiga | ᱯᱮ |
empa | empat | ᱯᱩᱱ |
lema | lima | ᱢᱚᱬᱮ |
ennem | enam | ᱛᱩᱨᱩᱭ |
petto | tujuh | ᱮᱭᱟᱭ |
ballu | delapan | ᱤᱨᱟᱹᱞ |
sanga | sembilan | ᱟᱨᱮ |
sapolo | sepuluh | ᱜᱮᱞ |
ᱚᱞ ᱫᱟᱹᱭᱠᱟᱹ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]᱑᱙᱔᱘ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱮᱜᱮᱛᱟᱹᱨᱤ ᱢᱟᱹᱱᱢᱤ ᱟᱹᱭᱫᱟᱹᱨᱤ ᱩᱪᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱑ ᱠᱷᱚᱱ ᱾
Sâdhâjâna orèng lahèr mardhika è sarenge dhrâjhât klabân ha'-ha' sè padâ. Sâdhâjâna èparèngè akal sareng nurani bân kodhu areng-sareng akanca kadhi tarètan.
"All Human Beings are born free and equal in dignity and rights, they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."
ᱵᱟᱨᱦᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱮᱰᱤᱥᱟᱱ |
ᱣᱤᱠᱤᱥᱟᱸᱜᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱢᱟᱫᱩᱨᱤᱥ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱥᱟᱸᱜᱷᱟᱨ ᱫᱤᱥᱼᱦᱩᱫᱤᱥ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ |
- Davies, W. D. (2010). A Grammar of Madurese. Berlin: De Gruyter Mouton.
- Kiliaan, H. N. (1897). Madoereesche Spraakkunst (in ᱰᱚᱪ). Batavia: Landsdrukkerij.
ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ
[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]- ↑ Madurese proper at Ethnologue (19th ed., 2016)
Kangean at Ethnologue (19th ed., 2016) - ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Maduresic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
{{cite book}}
: Unknown parameter|chapterurl=
ignored (help)
- Language articles citing Ethnologue 19
- CS1 errors: unsupported parameter
- Articles with short description
- Short description is different from Wikidata
- Language articles with speaker number undated
- Languages with ISO 639-2 code
- CS1 ᱰᱚᱪ-language sources (nl)
- ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱚᱥᱴᱨᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱢᱟᱞᱚᱭᱼᱯᱳᱞᱤᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱢᱟᱞᱮᱥᱤᱭᱟ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱥᱤᱝᱜᱟᱯᱩᱨ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱡᱟᱵᱷᱟ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
- ᱞᱟᱛᱤᱱ ᱦᱚᱨᱚᱯ
- ᱡᱟᱵᱷᱟᱱᱤᱥ ᱪᱤᱠᱤ