"
Luna Maya Mandi Bebek" (detikhot, 12/03/2008)
Meski tengah sakit, Luna memaksakan diri datang ke jumpa pers film terbarunya 'In The Name of Love'.(...)
"Tadi aja mau ke sininya
mandi bebek. Mungkin agak diforsir kali ya, kecapekan. Abis syuting kondisi langsung drop," tutur pemeran Rianti dalam 'In The Name of Love' itu.
この「あひるの行水」 mandi bebek は,次のどっちだろう.
「
烏の行水」説: Adus bebek? Yach, orang2 di daerah aku bilang, klo mandi hanya sebentar aja udah selesai, itu namanya “adus bebek” ==>mandi seperti itik. (adus はジャワ語 mandi)
http://dwihandyn.wordpress.com/2007/11/20/adus-bebek/
「
顔だけ洗う」説: to wash one's face (ACIED). 体調が悪いというのだから,こちらの方がいいのではないかという気もする.水の中に顔をつっこむあひるの姿なども思い浮かんで,面白いし.
「顔だけ洗う」は,かつてイムラン先生から mandi pasfoto というのを習ったことがある.検索でも,以下のようにヒットする.
aku kuliah jam tujuh! Sudah tak sempat lagi mandi, sehingga aku putuskan untuk ‘
mandi pasfoto’ plus sikat gigi.
http://ardee.cmsku.org/2007/09/jddsk-bab-iiilho-kamu/