”
Nyetir Sambil SMS Sama Candunya Dengan Perokok Berat” (Liputan6.com, 15 Mar 2015)
Sama seperti perokok berat, pengemudi yang
menyetir sambil
mengetik SMS sebenarnya tahu bahwa aktivitas yang mereka lakukan itu berbahaya. Akan tetapi, kebiasaan buruk itu
sangat sulit untuk dihentikan.
nyetir: 辞書だと「口語体」と記される nyetir だが (Cf. ジャカルタ方言 nyeter, ジャワ語 nyetir),新聞記事では,本文 menyetir - 見出し
menyetir というパターンがあることも,知っておいて損はない.setir はオランダ語 stuur (Cf. 英語 steer) から.
mengetik: 本来はタイプライターを「カチカチ」打つこと.
sangat sulit untuk dihentikan: つい sangat sulit untuk menghentikan と書きそうになるかもしれないが,文頭の kebiasaan buruk itu にピントを合わせて,dihentikan となる.me-形を使うなら,-nya も必要で,sangat sulit untuk menghentikannya とする.
そうか,運転中の SMS もタバコも,「分かっていても止められない」か.[Sg]
[PR]