znaczenie
Внешний вид
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | znaczenie | znaczenia |
Р. | znaczenia | znaczeń |
Д. | znaczeniu | znaczeniom |
В. | znaczenie | znaczenia |
Тв. | znaczeniem | znaczeniami |
М. | znaczeniu | znaczeniach |
Зв. | znaczenie | znaczenia |
zna-czie-nie
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- значение, смысл ◆ Wyrazy te, których znaczenie i skutek dla większej części gminu obce były, zamykały w sobie tajemnicę pełną gróźb, siłę jakąś, której nikt rozmierzyć nie umiał, co ją tym straszniejszą czyniło. — Смысл и значение случившегося для большинства сословий были темны; однако, они почуяли тайную угрозу, ощущали силу, для которой не было ни меры, ни названия, и проникались чувством ужаса. Józef Ignacy Kraszewski. Boleszczyce (1877) / перевод Юзеф Игнацы Крашевский. Болеславцы (1915) [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *značiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. значить, укр. значити, белор. значыць, болг. знача, чешск. značit, польск. znaczyć; далее из праслав. *znakъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. знакъ, русск., укр. знак, болг. знак, сербохорв. зна̑к (род. п. знака), словенск. znȃk, чешск., словацк. znak, польск. znak; восходит к праиндоевр. *g'enǝ-, *g'nō- «знать». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|