Фиджийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фиджийский
Самоназвание vosa Vakaviti, वोस वाकविता
Страны  Фиджи
Официальный статус  Фиджи
Общее число говорящих 550 000 (из них для 350 000 — родной язык)
Классификация
Категория языки Океании

австронезийская семья

малайско-полинезийская надветвь
восточно-малайско-полинезийская зона
океанийская подзона
восточно-фиджийско-полинезийская надгруппа
фиджийский
Письменность латиница, деванагари
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 фид 737
ISO 639-1 fj
ISO 639-2 fij
ISO 639-3 fij
WALS fij и ndr
Ethnologue fij
ABS ASCL 9301
IETF fj
Glottolog fiji1243
Википедия на этом языке
Пример звучания фиджийского языка — Wikitongues

Фиджи́йский (восточнофиджи́йский) язы́к — язык фиджийцев, распространён на островах Фиджи. Относится к океанийским языкам австронезийских языков, близок полинезийским языкам, однако не входит в их состав. Фиджийский язык является родным для 350 000 человек, ещё 200 000 знают его в качестве второго языка. Конституция 2013 года официально называет язык «итаукей» (iTaukei), в ней он получил официальный статус наряду с английским и хинди[1].

Стандартный фиджийский основан на восточнофиджийском диалекте мбау.

Лингвогеография и современное положение

[править | править код]

Выделяются четыре нерегиональных варианта фиджийского языка:

  • меке (англ. Meke Fijian, традиционный язык поэзии и песен);
  • стандартный фиджийский (язык дипломатии и торговли);
  • разговорный фиджийский (повседневный язык);
  • высокий фиджийский (англ. Old High Fijian), разработанный европейскими миссионерами[2].

Помимо этого существует около 300 территориальных диалектов[3], которые объединяются в два главных диалекта фиджийского языка: восточный и западный[4].

Фиджийская Википедия

Существует раздел Википедии на фиджийском языке («Фиджийская Википедия»). По состоянию на 3:36 (UTC) 18 ноября 2024 года раздел содержит 1302 статьи (общее число страниц — 3692); в нём зарегистрировано 9779 участников, один из них имеет статус администратора; 17 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 36 004[5].

Письменность

[править | править код]

Фиджийский алфавит основан на латинском алфавите.

Фиджийский алфавит состоит из следующих букв:

A B C D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W Y
a b c d e f g i j k l m n o p q r s t u v w y

Между согласными фонемами и обозначающими их буквами существует взаимно однозначное соответствие:

  • n = [n]
  • p = [p]
  • q = [ɡ]
  • r = [r]
  • s = [s]
  • t = [t]
  • v = [β]
  • w = [w]
  • y = [j]

Основные особенности фиджийской графики: буква c обозначает межзубной спирант [ð], g задненёбный сонант [ŋ], q — сочетание [ɡ], b и d произносятся как [b] и [d]. Диграф dr передаёт постальвеолярный [], а иногда дрожащий [ɖʳ].

Гласные a e i o u имеют строгое соответствие МФА, но долгота гласных на письме обычно не обозначается, за исключением словарей и учебников, где используется макрон.

Ударение падает на любой долгий гласный или дифтонг, или на предпоследний гласный: [ˈtuː] «стоять», kau [ˈkau] «дерево», gone [ˈŋone] «ребёнок», tagane [taˈŋane] «мужчина». В длинных словах акцентизируется последнее ударение, в остальных — второстепенное ударение: itukutuku [iˌtukuˈtuku] «рассказ», kedatou [ˌkedaˈtou] «мы трое».

Создание письменной формы фиджийского языка связано с появлением на островах Фиджи христианских миссионеров. Важнейший вклад внёс шотландский миссионер Дэвид Каргилл (англ. David Cargill), который разработал фиджийскую орфографию, основанную на тонганском языке, который, в свою очередь, базировался на таитянском языке[6]. Первые переводы христианских книг были сделаны на диалекте островов Лау. Впоследствии появились переводы на диалектах островов Сомосомо, Рева и Мбау. Постепенно появились потребность в разработке основной литературной формы фиджийского языка. За основу был взят диалект острова Мбау[7], одного из наиболее могущественных островов на тот период.

Лингвистическая характеристика

[править | править код]

Таблица согласных фонем фиджийского языка выглядит следующим образом:

Губные Переднеязычные Среднеязычные Заднеязычные
Носовые /m/ /n/ /ŋ/
Взрывные (/p/) /b/ /t/ /d/ /k/ /ɡ/
Фрикативные (/f/) /β/ /s/ /ð/ (/x/)
Дрожащие /r/
Дрожаще-носовые /ɖʳ/
Аппроксиманты /l/ /j/ /w/

Звуки [p] и [f] встречаются только в словах иноязычного происхождения. Звук [x] встречаются только в отдельных регионах Фиджи.

В языке имеются серии преназализованных взрывов, но отсутствуют звонкие взрывные согласные ([b], [d], [g]).

Гласные фонемы:

Монофтонги Краткие Долгие
Передние Задние Передние Задние
Верхние /i/ /u/ /iː/ /uː/
Средние /e/ /o/ /eː/ /oː/
Нижние /a/ /aː/
Дифтонги [i]-образные [u]-образные
[i]-   /iu/
[e]- /ei/ /eu/
[o]- /oi/ /ou/
[a]- /ai/ /au/

Морфология

[править | править код]

Существительные

[править | править код]

Различаются три лица, однако одушевлённые и неодушевлённые существительные не различаются. В фиджийском четыре числа: единственное, двойственное, паукальное и множественное[8].

Местоимения

[править | править код]

Система местоимений фиджийского языка достаточно богата по сравнению с остальными австронезийскими языками. Они отличаются по числу и клюзивности[9].

Базовый порядок слов фиджийского языка — VOS, то есть глагол-объект-субъект[8].

Примечания

[править | править код]
  1. Constitution of the Republic of Fiji (2013). Дата обращения: 7 августа 2023. Архивировано 1 ноября 2018 года.
  2. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 376 (англ.). Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 29 февраля 2008 года.
  3. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 381 (англ.). Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 29 февраля 2008 года.
  4. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 382 (англ.). Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 29 февраля 2008 года.
  5. Фиджийская Википедия: страница статистических данных
  6. Языковая ситуация на островах Фиджи. Стр. 388 (англ.). Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 29 февраля 2008 года.
  7. Омниглот. Фиджийский язык. (англ.). Дата обращения: 25 февраля 2008. Архивировано 27 ноября 2020 года.
  8. 1 2 Robert M. W Dixon. A grammar of Boumaa Fijian (англ.). — Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1988. — ISBN 978-0-226-15428-2. — ISBN 978-0-226-15429-9.
  9. Niko Besnier, Albert J. Schütz, Albert J. Schutz. The Fijian Language // Language. — 1987-03. — Т. 63, вып. 1. — С. 191. — ISSN 0097-8507. — doi:10.2307/415416.

Литература

[править | править код]