-en – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

-en

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -en-e'eneenENenen-EnnenneênénéénËnnęŋ́ənɛɛn
wymowa:
?/i
znaczenia:

przyrostek

(1.1) tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników
(1.2) tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników
(1.3) tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu
(1.4) tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność
(1.5) dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający "złożony z…"
(1.6) tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników
(1.7) daw. tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym
odmiana:
przykłady:
(1.1) oxoxen, aurochsaurochsenwółwoły, turtury.
(1.2) taketakenwziąćwzięty
(1.3) whitewhiten, hastehasten, strengthstrengthenbiaływybielać, pośpiechspieszyć się, siławzmocnić
(1.4) wolfwolven, peachpeachen, goatgoatenwilkwilczy, brzoskwiniabrzoskwiniowy, kozakozi
(1.5) woodwooden, goldgolden, earthearthendrewnodrewniany, złotozłoty, ziemiaziemny
(1.6) chickchicken, maidmaiden, smidgesmidgenkurczękurczątko, pannapanienka, odrobinaodrobinka
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ən]
?/i ?/i
znaczenia:

przyrostek

(1.1) czas. (częściowo) ; końcówka bezokolicznika
(1.2) czas. (częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. os. lm czasu teraźniejszego
(1.3) czas. (częściowo) , -e; końcówka fleksyjna 3. os. lm czasu teraźniejszego
(1.4) ims. (częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych
(1.5) (częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika
(1.6) rzecz. (częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe
(1.7) rzecz. (częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą
(1.8) przym. przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z
odmiana:
przykłady:
(1.1) gehenć
(1.1) machenrobić
(1.2) wir gehenidziemy
(1.2) wir machenrobimy
(1.3) sie / Sie gehen → (oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie
(1.3) sie / Sie machen → (oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi
(1.5) Dozenten (Gen./Dat./Akk./lm)wykładowcy, wykładowcę itd.
(1.5) schönenpięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd.
(1.6) Gehenchodzenie
(1.6) Machenrobienie
(1.7) Erinnerungenwspomnienia
(1.7) Frauenkobiety
(1.8) granitengranitowy
(1.8) pelzenfutrzany
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) -n
(1.2) -n
(1.3) -n
(1.4) -t, -et
(1.8) -ern
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: -bar-en-ern-er-fach-haft-icht-ig-isch-lich-los-mäßig-sam
zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych
zobacz słowa kończące się na „-en”
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) …dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej.
(1.2) …dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej.
(1.3) …dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. en
zaim. en
rzecz. en
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: -en-n-et-t-na-a (przyrostki tworzące formę określoną rzeczowników)
(1.3) zobacz też: -ad-d-dd-en-t (przyrostki tworzące perfektparticip)
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyrostek

(1.1) na (kim, czym)
odmiana:
przykłady:
(1.1) szék + -en > a székenna krześle
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: -n-on-ön
źródła: