アイドル YOASOBI 【가사번역】 歌詞翻訳 - 【歌詞ブログ】 "トロット"(韓国歌謡曲)_カナルビ,日本語字幕,和訳, 歌詞

アイドル YOASOBI 【가사번역】 歌詞翻訳


www.youtube.com

 

無敵の笑顔で荒らすメディア

무적의 미소으로 난폭한 Media
知りたいその秘密ミステリアス

알고 싶은 그 비밀이 미스테리어스
抜けてるとこさえ彼女のエリア

빠져있어 곳도 그녀의 에어리어


完璧で嘘つきな君は

완벽하고 거짓말쟁이인 너는
天才的なアイドル様
천재적인 아이돌님


今日何食べた?

오늘 뭐 먹었어
好きな本は?

좋아하는 책은
遊びに行くならどこに行くの?

놀러 갈 때는 어디로 놀러 가


何も食べてない

아무것도

안 먹었어
それは内緒

그건 비밀
何を聞かれても

어떤 걸 물어봐도
のらりくらり

슬쩍 스리슬쩍


そう淡々と

그렇게 담담하게


だけど燦々と

하지만 찬란하게


見えそうで見えない秘密は蜜の味

보일 듯 보이지 않는 비밀은 꿀맛


あれもないないない

저것도 아냐


これもないないない

이것도 아냐


好きなタイプは?

좋아하는 Type은


相手は?

상대는


さあ答えて
대답해 줘


「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」

누군가를 좋아하게 된다는 게 뭔지 난 잘 몰라서


嘘か本当か知り得ない

거짓말인지 진짜인지 알 수 없는 그런 말에


そんな言葉にまた一人堕ちる

또 한 사람 사로잡아


また好きにさせる
또 좋아하게 만들어


誰もが目を奪われていく

누구나 눈길을 사로잡혀 버리는


君は完璧で究極のアイドル

너는 완벽한 궁극의 아이돌


金輪際現れない

다시는 나타나지 않을


一番星の生まれ変わり

샛별의 환생


その笑顔で愛してるで

사랑한다는 말로


誰も彼も虜にしていく

누구든 모두 포로로 만들어


その瞳がその言葉が

그 눈동자가 누구든 모두 포로로 만들어


嘘でもそれは完全なアイ
그 말이 거짓이라 해도 그것은 완전한 사랑


はいはいあの子は特別です

네네 그 아이는 특별합니다


我々はハナからおまけです

우리들은 애초부터 덤이랍니다


お星様の引き立て役Bです

별님을 돋보이게 하는 역할B입니다


全てがあの子のお陰なわけない

모든 것이 그 아이 덕분 일 리 없잖아


洒落臭い

시기도 질투도 하지 않을 리 없잖아


妬み嫉妬なんてないわけがない
これはネタじゃない

이건 장난이 아니야


からこそ許せない

더 용서할 수 없어


完璧じゃない君じゃ許せない

완벽하지 않은 넌 용서할 수 없어


自分を許せない

자신을 용서할 수 없어


誰よりも強い君以外は認めない
누구보다도 강한 너 이외에는 인정할 수 없어


誰しももが信じ崇めてる

누구나가 믿고 떠받드는


まさに最強で無敵のアイドル

그야말로 최강인 무적의 아이돌


弱点なんて見当たらない

약점 같은 건 보이지 않아


一番星を宿している

샛별을 품고 있어


弱いとこなんて見せちゃダメダメ

약한 모습은 보여서는 안 돼


知りたくないとこは見せずに

알고 싶어 하지 않은 건 보여주지 말고


唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ

유일무이하지 않으면 싫어


それこそ本物のアイ
그게 바로 진정한 사랑


得意の笑顔で沸かすメディア

특기인 미소로 들끓게 만드는 Media


隠しきるこの秘密だけは

끝까지 숨길 거야 이 비밀만은


愛してるって嘘で積むキャリア

사랑한다는 거짓말로 쌓는 Career


これこそ私なりの愛だ

이게 바로 내 나름의 사랑이야


流れる汗も綺麗なアクア

흐르는 땀도 아름다운 아쿠아


ルビーを隠したこの瞼

루비를 숨긴 이 눈꺼풀


歌い踊り舞う私はマリア

노래하고 춤추는 나는 Maria


そう嘘はとびきりの愛だ
그래 거짓말은 최고의 사랑이야


誰かに愛されたことも

누군가에게 사랑을 받은 적도


誰かのこと愛したこともない

누군가를 사랑해 본 적도 없는


そんな私の嘘がいつか本当になること

그런 나의 거짓말 언젠간 진짜가 될 거라고 (믿고 있어)


信じてる
(믿고 있어)


いつかきっと全部手に入れる

언젠가 반드시 전부 손에 넣을 거야


私はそう欲張りなアイドル

나는 그런 욕심쟁이인 아이돌


等身大でみんなのこと

있는 그대로 모두를


ちゃんと愛したいから

제대로 사랑하고 싶으니까


今日も嘘をつくの

오늘도 거짓말을 하는 거야


この言葉がいつか本当になる日を願って

이 말이 언젠가 진짜가 될 날을 바라며


それでもまだ

그런데도 아직


君と君にだけは言えずにいたけど

너와 너에게만은 말할 수가 없었지만


やっと言えた

드디어 말했다


これは絶対嘘じゃない

이건 절대 거짓말이 아니야

 

愛してる

사랑해