先日の記事で、大森山動物園の多くの動物に漢字表記の種名表示がされていることを紹介しました。
面白かったので、集めてみました。時間の都合で網羅的に見れなかったので、紹介できなかった動物と担当者さんにはごめんなさい。
トラ ※アムールトラ
シンプルな表記。
猛禽類の漢字はカッコいいのが多いですねぇ。また掲示されているのが達筆でした。
ワシミミズク
ホンドフクロウ
マーコール。
リャマ
ワピチ。雪の中で撮影してくると、興味深そうになんどもこちらに近づいて覗きこんでくれました。
カピバラ。実はこれは正しい和名です。
アフリカタテガミヤマアラシ。この写真だけ見ると肉食のように見えますが、前歯のメンテナンスのため硬いものをかじる習性があるので、この園では骨を与えているのです。彼らはれっきとした草食動物であり、肉や骨を食べているわけではありません。
ミーアキャット。これは正しい中国語表記です。
プレーリードッグ。中国語表記。
エミュー。これも中国語表記と思われます。
トキの仲間たち。
フラミンゴの仲間たち。
ペンギン。中国語表記 ※フンボルトペンギン
ニホンリス。寒い中こぎみよくケージの中を走り回っていました。
われらがフタコブラクダはというと、そのままの漢字でした。
カタカナで書く分には気にならないけど、漢字で書くと見た目がいまひとつですね(汗)
(2月9日撮影)