ルセラフィム・ユンジンのソロ曲『I ≠ DOLL』のかなるび・和訳歌詞を紹介します。アンチに対する強めの意思が感じられる自作曲となっています。アイドルの消費・・・いろいろ考えさせるものがあります。まじ体型のことはほっとけよって思います😭
動画やブログで和訳を使用する際は引用元としてページリンクを記載してください。よろしくお願いします。
2023.01.09
HUH YUNJIN - 'I ≠ DOLL'
なん むぉる いぼど ちゅぇだ いぴん
난 뭘 입어도 죄다 입힌
私は何を着たって 着せられた
おしらみょ そんがらくっちる
옷이라며 손가락질
服だと指さされる
ねが ぺとぅん まるど うぇうん
내가 뱉은 말도 외운
私が吐いた言葉も 覚えた
てぼにみょん い まる はげんに
대본이면 이 말 하겠니
セリフを読み上げているだけだって言われる
おそ ちぇんぎょ いみじ
어서 챙겨 이미지
気をつけて イメージ
しじゃく ちょねど いみ ちん
시작 전에도 이미 진
まだ始まる前なのに負けて
い けいむん うぇ いり おりょうぉ uh
이 게임은 왜 이리 어려워 uh
このゲームはなんでこんなに難しいんだろう
Cause if I had a choice
もし私に選択肢があったなら
I’d put my opinions first
自分の意見を優先するわ
えっそ とぅじぷ ちゃばど
애써 트집 잡아도
必死に言いがかりをつけても
よゆろぷっけ I go
여유롭게 I go
余裕を持って進むの
ね もってろ はぬん もっ
내 멋대로 하는 멋
自分のやり方を貫くクールさ
むしま my voice
무시마 my voice
無視しないで私の声
ね もくっそり volume up
내 목소리 volume up
私の声はだんだん大きくなる
Idol doesn’t mean your doll to fuck with
アイドルってあなたたちの思い通りのものじゃない
なん いっぷに
난 이쁜이
私は美人
おるぐるばっけ もっ へ
얼굴밖에 못 해
顔しか取り柄がない
っさがじ
싸가지
生意気だって
おぷそ ぼいご しぷっきど へ
없어 보이고 싶기도 해
かっこよく見られたい気もするの
I’m more than just your pretty face
私はあなたが思っている以上なの
のん もるじ
넌 모르지
あなたは知らないでしょうね
おじぇぬん いにょん かっこ
어제는 인형 같고
昨日は人形みたいって言われて
おぬるん いにょにら へ
오늘은 이년이라 해
今日はビッチって呼ばれてる
When all they see is vanity
すべてが虚栄心だとわかったら
They pick apart my body
私の体をバラバラにして
And throw the rest away
残りを捨てていくの
Go idolize your idle life then criticize me
つまらない人生を拝めて 私を批判していればいいわ
おちゃぴ いるさん ぱんぼぎる てんで
어차피 일상 반복일 텐데
どうせ日常の繰り返しだと思うんだけど
おるまな ちぇみっけんに
얼마나 재밌겠니
よっぽど楽しそうね
“っちょんね”
“쪘네”
「太ったね」
“あん っぺご むぉ へ?”
“안 빼고 뭐 해?”
「ダイエットは?」
“ぼよじぬん ちごびんで”
“보여지는 직업인데”
「人から見られる職業なのに」
ねみょぬん きょるぐく
내면은 결국
内面は結局
ふぃみはん とぅぃっちょに とぅぇ yeah
희미한 뒷전이 돼 yeah
霞んで置いてけぼり
はんすんがぬろ ぱくっちぇへぼりん the headlines
한순간으로 박제해버린 the headlines
一瞬で書き立てられた見出し
くだじ おぷっとん くゎんしむる うぉね on my mind
그다지 없던 관심을 원해 on my mind
あまりなかった関心がほしい
They love when I’m a mess
私が困るのがみんな大好きみたい
Damsel in distress
苦悩している女の子
かとぅん さらみんで
같은 사람인데
みんな同じ人間なのに
ね もってろ はぬん もっ
내 멋대로 하는 멋
自分のやり方を貫くクールさ
むしま my voice
무시마 my voice
無視しないで私の声
ね もくっそり volume up
내 목소리 volume up
私の声はだんだん大きくなる
Idol doesn’t mean your doll to fuck with
アイドルってあなたたちの思い通りのものじゃない
なん いっぷに
난 이쁜이
私は美人
おるぐるばっけ もっ へ
얼굴밖에 못 해
顔しか取り柄がない
っさがじ
싸가지
生意気だって
おぷそ ぼいご しぷっきど へ
없어 보이고 싶기도 해
かっこよく見られたい気もするの
I’m more than just your pretty face
私はあなたが思っている以上なの
のん もるじ
넌 모르지
あなたは知らないでしょうね
おじぇぬん いにょん かっこ
어제는 인형 같고
昨日は人形みたいって言われて
おぬるん いにょにら へ
오늘은 이년이라 해
今日はビッチって呼ばれてる
When all they see is vanity
すべてが虚栄心だとわかったら
They pick apart my body
私の体をバラバラにして
And throw the rest away
残りを捨てていくの
❤2023年1月限定❤
ポイントサイトの【ハピタス】を経由して買い物すると5%をポイント還元❤
今なら最大1,000ptがもらえます!(1pt=1円)
・普段のお買い物やクレジットカードやサブスクの申し込み😆💕
・クレカを持てない方もプリカ(Kyash)を発行すればコンサートチケットがとれます😆💕