8月30日に発売予定のH1-KEY 2nd Mini Album [Seoul Dreaming]より先行公開曲『Time to Shine』のかなるび、和訳歌詞、パート分けを紹介します。
リイナ&フィソはクインポから約1週間後という超ハードスケジュール……体調には気を付けて😔
2023.08.23
’Time to Shine'
H1-KEY ハイキー
ソイ イェル リイナ フィソ
ソイ
It’s time to shine brighter than the starlight
星明りよりも輝く時が来たの
フィソ
ぴんなご しぷった まむもぐん いごすん まりや
빛나고 싶다 맘먹은 이곳은 말이야
輝きたい 決心したこの場所は
ちょ はぬれ ぴょるぼだ たん うぃえ ぴょり まな
저 하늘의 별보다 땅 위에 별이 많아
あの空の星よりも 地上には星が多いの
イェル
もどぅ のくっし ながげ
모두 넋이 나가게
みんな魂が抜けたみたい
くぁよん はる す いっするっか
과연 할 수 있을까
ちゃんとできるかな
とるこく こび なっちまん
덜컥 겁이 났지만
急に恐怖を感じたけれど
Still I lit me up
それでも私は輝かせるわ
ソイ
まぼぷ かとぅん こん ちょんじぇあじ あんぬん せさん
마법 같은 건 존재하지 않는 세상
魔法のようなものは存在しない世界
こじる とぅっ まる とぅっ はん ねげ ちゅむぬる ころぶぁ
꺼질 듯 말 듯 한 내게 주문을 걸어봐
消えそうな私に呪文を唱えてみて
リイナ
たんだんえじじゃ こぎじ まるじゃ へねる す いった
당당해지자 꺾이지 말자 해낼 수 있다
堂々としよう くじけないでいよう きっとできるから
らご
라고
そう
イェル
Yeah It’s not a fantasy
そう 幻想なんかじゃない
ひょんしるん かろどぅん とぅぃ
현실은 가로등 뒤
現実は街灯の後ろの
くりむじゃ うぃえ そ いっち
그림자 위에 서 있지
影の上に立っている
くれど ぬっきょ ちょぐむっしく
그래도 느껴 조금씩
それでも感じるの 少しずつ
リイナ
ぱるがじぬん い ぬっきむ
밝아지는 이 느낌
明るくなるこの感じ
さあがじ きょんおむちるる
쌓아가지 경험치를
経験値を積み重ねて
おんじぇんがん よぎるる
언젠간 여기를
いつかここを
とぷる こや ぱんどぅし
덮을 거야 반드시
必ず覆い尽くすだろう
フィソ
ひめ きょうん なる
힘에 겨운 날
力尽きそうな日
ぷろでぬん ぱらむ
불어대는 바람
吹き荒れる風
たうぃえ ちじ ま
따위에 지지 마
そんなことに負けない
ぷるびちゅる こっとぅりじ ま
불빛을 꺼뜨리지 마
光を消さないで
イェル
えい くぇんちゃな
에이 괜찮아
大丈夫だよ
とぅぇご いっそ level up
되고 있어 level up
ちゃんと進化してる
めいる ぱらどん ねが とぅぇる す いっとろく
매일 바라던 내가 될 수 있도록
毎日望んでいた私になれるように
リイナ
あんどぅぇんだぬん まる
안된다는 말
できないと言う言葉
なやけじぬん まむ
나약해지는 맘
弱気になる気持ち
たうぃえ そくっち ま
따위에 속지 마
そんなことに惑わされないで
い とぅごうむる いるち ま
이 뜨거움을 잃지 마
この熱さを失わないで
ソイ
しがん ちなそ
시간 지나서
時間が経って
むんどぅく とおるりょっする て
문득 떠올렸을 때
ふと思い出したとき
ぴんなじゅぉそ こまぷった きおくっとぅぇどろく
빛나줘서 고맙다 기억되도록
輝いてくれてありがとう 記憶されるように
こっとぅりじ ま
꺼뜨리지 마
光を消さないで
イェル
くむ ぬぐんがぬん ぷむご
꿈 누군가는 품고
夢 誰かが抱え
くむ ぬぐんがぬん のこ
꿈 누군가는 놓고
夢 誰かが放つ
いごすん はる すまん ぽん
이곳은 하루 수만 번
この場所は何万回も
おっこな ほぐん いろ
얻거나 혹은 잃어
手に入れるか 失う場所
リイナ
なん ちょぐむっしく
난 조금씩
私は少しずつ
さあ かじ きょんおむちるる
쌓아 가지 경험치를
経験値を積み上げていく
おんじぇんがん よぎるる
언젠간 여기를
いつかここを
とぷる こや ぱんどぅし
덮을 거야 반드시
必ず覆い尽くすだろう
フィソ
ひめ きょうん なる
힘에 겨운 날
力尽きそうな日
ぷろでぬん ぱらむ
불어대는 바람
吹き荒れる風
たうぃえ ちじ ま
따위에 지지 마
そんなことに負けない
ぷるびちゅる こっとぅりじ ま
불빛을 꺼뜨리지 마
光を消さないで
イェル
えい くぇんちゃな
에이 괜찮아
大丈夫だよ
とぅぇご いっそ level up
되고 있어 level up
ちゃんと進化してる
めいる ぱらどん ねが とぅぇる す いっとろく
매일 바라던 내가 될 수 있도록
毎日望んでいた私になれるように
ソイ
It’s time to shine brighter than the starlight
星明りよりも輝く時が来たの
It’s time to shine greater than the moonlight
月明かりよりももっと輝く時が来たの
フィソ
あじく ひみあん な
아직 희미한 나
まだぼんやりしている私
ぽじゃるごそぷっけっちまん
보잘것없겠지만
たいしたことないかもしれないけれど
けそく くむっくぬん はん
계속 꿈꾸는 한
ずっと夢を見続ける限り
ちょるで こっとぅりじ あな
절대 꺼뜨리지 않아
決して消さないわ
イェル
おぬれ なる
오늘의 날
今日の日を
のもそ みれろ か
넘어서 미래로 가
越えて未来へ行く
めいる ぱらどん ねが とぅぇる す いっとろく
매일 바라던 내가 될 수 있도록
毎日望んでいた私になれるように
リイナ
あんどぅぇんだぬん まる
안된다는 말
できないと言う言葉
なやけじぬん まむ
나약해지는 맘
弱気になる気持ち
ふぃどぅるりじ あな
휘둘리지 않아
振り回されないわ
きでえ ちょむ と なうん な
기대해 좀 더 나은 나
もっと良くなっていく自分に期待して
ソイ
しがん ちなそ
시간 지나서
時間が経って
むんどぅく とおるりょっする て
문득 떠올렸을 때
ふと思い出したとき
ぴんなじゅぉそ こまぷった きおくっとぅぇどろく
빛나줘서 고맙다 기억되도록
輝いてくれてありがとう 記憶されるように
こっとぅりじ ま
꺼뜨리지 마
光を消さないで