Limba noastră - Wikipedia, a enciclopedia libre Saltar ao contido

Limba noastră

Na Galipedia, a Wikipedia en galego.
Limba noastră
En galego: A nosa lingua
Himno deMoldova Moldova
LetraAlexei Mateevici
MúsicaAlexandru Cristea
Adoptado1994
Mostra da música
noicon

Limba noastră é o himno nacional da República Moldova dende 1994. A letra foi escrita polo poeta romanés (nado en Besarabia) Alexei Mateevici (1888-1917) e a música foi composta por Alexandru Cristea (1890-1942). O poema orixinal contén doce estrofas, das cales cinco foron usadas para o himno. Están marcadas en letra grosa.

Antes de 1994, o himno de Moldova foi o mesmo que o himno de Romanía. As autoridades comunistas usaron o poema como letra do himno, argumentando que non se especifica se se trata de romanés ou de moldovo, aínda que o concepto de "lingua moldova" non existía no tempo de Mateevici.

Limba noastră

[editar | editar a fonte]
Limba noastră-i o comoară
În adâncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.
Limba noastră-i foc ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.
Limba noastră-i numai cântec,
Doina dorurilor noastre,
Roi de fulgere, ce spintec
Nouri negri, zări albastre.
Limba noastră-i graiul pâinii,
Când de vânt se mişcă vara;
In rostirea ei bătrânii
Cu sudori sfinţit-au ţara.
Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.
Nu veţi plânge-atunci amarnic,
Că vi-i limba prea săracă,
Şi-ţi vedea, cât îi de darnic
Graiul ţării noastre dragă.
Limba noastră-i vechi izvoade.
Povestiri din alte vremuri;
Şi citindu-le 'nşirate, -
Te-nfiori adânc şi tremuri.
Limba noastră îi aleasă
Să ridice slava-n ceruri,
Să ne spiue-n hram şi-acasă
Veşnicele adevăruri.
Limba noastra-i limbă sfântă,
Limba vechilor cazanii,
Care o plâng şi care o cântă
Pe la vatra lor ţăranii.
Înviaţi-vă dar graiul,
Ruginit de multă vreme,
Stergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării 'n care geme.
Strângeţi piatra lucitoare
Ce din soare se aprinde -
Şi-ţi avea în revărsare
Un potop nou de cuvinte.
Răsări-va o comoară
În adâncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.