exblog ガドガド:~をインドネシア語で読む・聞く 2024-11-10T23:31:55+09:00 gado-gado インドネシアのあれこれ情報 Excite Blog 調査:在日インドネシア人児童のインドネシア語能力はまだ不足している@NHK WORLD-JAPAN Indonesian 11/10 http://gadogado.exblog.jp/243253037/ 2024-11-10T23:31:00+09:00 2024-11-10T23:31:55+09:00 2024-11-10T23:31:55+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
_a0054926_23310779.jpg

なぜ日本に住むインドネシア国民ディアスポラの子どもたちのインドネシア語
能力が不足していると考えられるのでしょうか?


一般社団法人インドネシア外国人教師活動家協会(APPBIPA)が実施した調査に
よると、日本に住むインドネシア人の子どもたちのインドネシア語能力はまだ
まだ不足しており、中にはインドネシア語を全く話せない子もいます。


APPBIPAは、特にインドネシア語が国連教育科学文化機関(ユネスコ)で公用語
として認められているため、この状況は日本にいるインドネシア人活動家に
とっての課題であると述べました。


また、APPBIPA Japanの調査では、子どもがインドネシア語をよりよく理解する
ためには、親がコミュニティのサポートを必要としていると述べています。
(Googleで翻訳)


NHK WORLD-JAPAN Indonesian
Survei: Kemampuan Bahasa Indonesia Anak-Anak Diaspora WNI di Jepang Masih Kurang
10 November 2024
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/shows/audio/listener-20241110-1/
]]>
「美少女戦士セーラームーン」のマンホール (Penutup Gorong-Gorong ) 設置をインドネシア語で聞く http://gadogado.exblog.jp/243007140/ 2024-09-01T15:50:00+09:00 2024-09-01T15:50:41+09:00 2024-09-01T15:50:41+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く


_a0054926_15481768.jpg

NHK WORLD-JAPAN Indonesian


「ニュースで日本語を学ぶ」コーナーでは、やさしい日本語で届けられる
ニュースを通して、日本と日本語について学びます。


今回のメインニュースは、2024年3月27日にNEWS WEB EASYサイトにアップされた
「『美少女戦士セーラームーン』暗渠蓋」です。


キーワードとしては、「マンホール」「暗渠」、「ふた」「カバー」、「戦士または「騎士」などが挙げられます。




視聴サイト
"Penutup Gorong-Gorong 'Sailor Moon'"
31 Agustus 2024
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/shows/audio/r_l_japannews-20240520-1/





関連記事
「美少女戦士セーラームーン」のデザインマンホールを設置しました【全国初】
https://www.city.minato.tokyo.jp/citypromotion/manhole.html

]]>
インドネシア語字幕付き!【MV】TVアニメ『夜桜さんちの大作戦』ED 結婚行進曲 / ASOBI同盟 りみー とくみくす http://gadogado.exblog.jp/242252184/ 2024-07-18T07:06:00+09:00 2024-07-18T07:06:37+09:00 2024-07-18T07:06:37+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
_a0054926_07052135.jpg

ASOBI同盟の新曲「結婚行進曲」。7/14に公開されました。
TVアニメ『夜桜さんちの大作戦』のエンディングテーマです。
今回「インドネシア語の字幕も付けましょう!」と提案して、
採用されました。いぇい!! ✌️
インドネシア語学習者の皆さん、ぜひチェック!




*どうしたらインドネシア語の字幕を見られるのかなと思ったら、
設定のマークを開くと、字幕(4)とあり、インドネシア語がありました。


視聴サイト
【MV】TVアニメ『夜桜さんちの大作戦』ED 結婚行進曲 / ASOBI同盟 りみー とくみくす
りみー(RiMy) / ASOBI同盟
チャンネル登録者数 55.3万人
https://www.youtube.com/watch?v=emkNtKEbcGY

]]>
インドネシアのバッグブランド:LONG story SHORT & Rumah Rakuji@ファッション ワールド 東京 2024  NHK World http://gadogado.exblog.jp/242189545/ 2024-05-19T23:13:00+09:00 2024-05-19T23:13:36+09:00 2024-05-19T23:13:36+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
_a0054926_23122630.jpg

インドネシアの織物バッグメーカー 2 社、LONG story SHORTと Rumah Rakujiは、
4 月 17 日から 19 日まで開催されたファッション ワールド 東京 2024 の
春季大会に参加し、日本市場への浸透を図っています。籐とベンバンの木で
編んだバッグは環境に優しい製品です。


LONG story SHORTトの製品バッグには籐が使用されています。
一方、Rumahrakuji のバッグにはベンバンの木の根からの材料が使用されていま)。


LONG story SHORT創設者の一人であるatricia Ardianiさんは、彼女の製品は日本の
着物と組み合わせるのに適していると述べた。(Googleで翻訳)


19 Mei 2024
Tas Anyaman Indonesia Berupaya Tembus Pasar Jepang
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/shows/audio/listener-20240519-1/



関連サイト
Long Story Short
https://www.tokopedia.com/longstoryshortshop



Rumah Rakuji
https://noesa.co.id/collections/rumah-rakuji

]]>
「サッカー・J1 ヴィッセル神戸が初優勝」&「大迫半端ないって」(Osako Tidak Tanggung-tanggung, luar biasa)をインドネシア語で読む http://gadogado.exblog.jp/241982800/ 2023-11-25T17:05:00+09:00 2023-11-25T17:05:50+09:00 2023-11-25T17:05:50+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
インタビューを見ました。


大迫勇也選手の「半端ない」については、当ブログに書いたことを思い出しました。
検索したら、5年前のことでした。


2018年 06月 21日
「大迫半端ないって」:(Osako Tidak Tanggung-tanggung, luar biasa)を
インドネシア語で読む


元記事は、tribunnews.com(2018/6/20)の Richard Susilo 記者の記事。


見出し
Viral Medsos di Jepang Setelah Menang Dari Kolombia, Osako Hampa Naitte,
Capai 2 Juta Lebih Akses




今回もまたインドネシア語の記事を検索してみました。
_a0054926_17022325.jpg

One Football に記事が見つかりました。


Selamat Vissel Kobe Juara J1 League 2023!P Pertama kalinya dalam Sejarah!
https://onefootball.com/id/berita/selamat-vissel-kobe-juara-j1-league-2023-pertama-kalinya-dalam-sejarah-38616514



関連記事
Ditinggal Iniesta, Vissel Kobe Malah Juara Liga Jepang
https://www.sportcorner.id/read/9535/ditinggal-iniesta-vissel-kobe-malah-juara-liga-jepang



2018年 06月 21日
「大迫半端ないって」:(Osako Tidak Tanggung-tanggung, luar biasa)をインドネシア語で読む
https://gadogado.exblog.jp/238612370/

]]>
映像:台湾のアーティストSima Wu Ting-kuanさん インドネシア出稼ぎ労働者のために@Warta Berita PTS 公視印尼語新聞 http://gadogado.exblog.jp/241970778/ 2023-11-08T16:37:00+09:00 2023-11-08T16:37:47+09:00 2023-11-08T16:37:47+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
_a0054926_16364374.jpg

Sima Wu Ting-kuan~
インドネシア出稼ぎ労働者のために文学と音楽の分野で活動する台湾出身の
アーティスト。 Sima Wu は、フィールドワーク、アーカイブ、芸術的コラボ
レーション、台湾のさまざまなメディアでの記事の執筆などを通じて、常に
出稼ぎ労働者の歴史的事実を探求しようと努めています。 Sima Wu は、2019年に
「Trans/Voices プロジェクト」、2020 年に「Sketch Singapore - Literary
Exchange and Writing Project」の主催者でもありました。彼がコーディネート
し出版した東南アジアの文学作品には、Sunlie Alexander Thomas 著「
Kapal Hantu」(2016 年)、Alfian Sa’atの「Sketsa Melayu」(2020)
などがあります。(Googleで翻訳)


視聴サイト
【IP#5】Seniman Taiwan yang mendalami dunia seni, budaya Indonesia
公視印泰越語新聞 PTS ITV NE
https://www.youtube.com/watch?v=g32Nxaxq6VQ

]]>
インドネシアのスンダ語研究者・森山幹弘教授(南山大学)@NHK World (10/15- ) http://gadogado.exblog.jp/241958858/ 2023-10-23T09:47:00+09:00 2023-10-23T09:47:44+09:00 2023-10-23T09:47:44+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く


_a0054926_09462156.jpg

南山大学(名古屋)の森山幹弘教授は、1980年代からスンダ語を研究している。
彼がparahiyangan語に興味を持ったのは、かつて日本で教えていた作家で人文主義者の
Ajip Rosidiさんからparahiyangan語を紹介されたからです。


森山氏は、スンダ人のアイデンティティである言語には言語レベルがあり、日本語と
似ていると説明した。 同氏は、スンダ語もより広範囲に広がる可能性があると述べた。
Hello from Tokyoの番組内で森山幹弘さんとの対談を聞くことができます。(Googleで翻訳)


Moriyama Mikihiro: Bahasa Sunda Ada Kemiripan dengan Bahasa Jepang
15 Oktober 2023
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/radio/listener/202310150600/



関連記事
2005年 05月 27日
新刊:森山幹弘著「SEMANGAT BARU」 インドネシア スンダ語文学
https://gadogado.exblog.jp/2795040/



2016年 03月 06日
インドネシアで公開講座:「スンダ文化」森山幹弘南山大学教授@パジャジャラン大学(3/7)
https://gadogado.exblog.jp/22566862/



2019年 11月 17日
講演:「多文化社会インドネシア」森山幹弘・南山大学教授
@第17回インドネシアフェスティバル名古屋 名古屋国際センター別棟ホール 11/24
https://gadogado.exblog.jp/239776477/

]]>
西武鉄道 外国人観光客急増で 新たな翻訳システム(12言語)を導入  インドネシア語も http://gadogado.exblog.jp/241855704/ 2023-07-06T00:20:00+09:00 2023-07-06T00:20:48+09:00 2023-07-06T00:20:48+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く


西武鉄道は来週から、東京都新宿区にある駅でこの技術を試験的に導入する。
このシステムは、駅員が英語、ベトナム語、ポルトガル語、インドネシア語を
含む12ヶ国語でコミュニケーションをとるのに役立つ。
_a0054926_00193004.jpg

西武はこれまで、翻訳アプリなどの機器を使用していた。新方式では、人の表情を
見ながら、パンフレットを見せながら会話ができるという。【DeepLで翻訳)


Kereta Seibu Gunakan Penerjemah Simultan Bantu Turis Asing
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/news/433641/



関連映像
【西武鉄道】新たな翻訳システムを導入 外国人観光客の急増受け
日テレNEWS
https://www.youtube.com/watch?v=LyXW6FEFMaE



関連記事
西武鉄道、新たな翻訳システムを導入 外国人観光客の急増受け
7/5(水)
https://news.yahoo.co.jp/articles/d24ad589d22680257a1cc230cc48ad30d40fdc4e



]]>
「若きムスリムのまなざし 芸術と学問のクロスワーク」 日本の若きムスリムたちの肖像@NHK WORLD-JAPAN インドネシア語放送 http://gadogado.exblog.jp/241849861/ 2023-06-30T21:00:00+09:00 2023-06-30T21:00:50+09:00 2023-06-30T21:00:50+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
_a0054926_20593356.jpg



「若きムスリムのまなざし 京都精華大学国際文化学部グローバルスタディーズ学科の
人類学者である阿毛香絵氏が、日本の若いムスリム世代をドキュメンタリー映像で描く
ための研究材料として始めたのが、この『ヤングムスリムの窓 芸術と学問のクロス
ワーク』である。


異なる背景を持つ3人のイスラム教徒の若者が、精神的な葛藤や日本社会に溶け込む
ための努力を語っている。このプロジェクトは、ムスリムコミュニティと日本の地域
住民との橋渡しになることが期待されている。(DeepLで翻訳)


"Young Muslim's Eyes: Crosswork between Arts and Studies"
Potret Muslim Muda di Jepang
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/ondemand/video/9999k07/



関連サイト
ヤングムスリムの窓
芸術と学問のクロスワーク
Young Muslim’s Eyes: Crosswork between Arts and Studies
https://project-yme.net/

]]>
NHK World のインドネシア語放送のアナウンサーが語るラマダン@東京・シンガポール・ジャカルタ http://gadogado.exblog.jp/241781369/ 2023-04-18T07:08:00+09:00 2023-04-18T09:19:22+09:00 2023-04-18T07:08:29+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
Facebook(4/18)に出ていました。


昔、Radio Singapore International(RSI)を聴いていた仲の良い友人たちは、
このポッドキャストを聴くことに興味を持つかもしれませんね。


私たち(Rane、Aji Rokhadi、Salihin Sulaiman)は、"Aramaa! Alamak!" と呼ぶ
ポッドキャストを通じて再会しています!これまで、10回のエピソードがありました。
今回はその中の1つで、日本、シンガポール、インドネシアの3カ国のラマダンの
雰囲気の話をシェアします。
Spotifyで聴くことができます! ハッピーリスニング(DeepLで翻訳 )


_a0054926_07062331.jpg

Rane Hafied
Aji Rokhadi
Salihin Sulaiman


ポッドキャストエピソード
Puasa di Tpkyo, Singapore dan Jakarta (Part 1)
https://open.spotify.com/episode/17bISTZQLHk6sEKgyHl6w8?si=706764d905e64805&fbclid=IwAR3oBJ04lznYfHzmWrUckCUiQEbIg0MdhowuKSSTEl5QWi3z7gPVUjpmPTo&nd=1



関連記事
_a0054926_07060928.jpg

2021年 05月 16日
レバランの特別ゲスト:インドネシア語放送元アナウンサーRane Hafied さん&
Riska Dwiさん@NHK World
https://gadogado.exblog.jp/240976456/

]]>
映像:第100回外語祭 インドネシア語劇『Laskar Pelangi 虹の少年たち』 http://gadogado.exblog.jp/241674672/ 2022-12-10T15:34:00+09:00 2022-12-10T15:34:32+09:00 2022-12-10T15:34:32+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く




インドネシア語劇『Laskar Pelangi 虹の少年たち』
_a0054926_15332281.jpg

「貧しかった、でも夢があった。苦しかった、でも充実していた」


あなたには忘れられない幼少の思い出があるだろうか。
インドネシアのとある島で起きたこの奇跡にきっと、あなたの幼き日を見る。


発展途上の時代、イカル、リンタン、マハールの3人の少年をはじめとする
8人の生徒は貧しい生活を送り、廃校寸前の学校に通う。長く時間を分かち合い、
雨が止めば虹を見つけに駆けだすその8人はいつからか、「Laskar Pelangi」と
呼ばれるようになった。


この物語は芸術の才能をもつマハールと、天才的な頭脳持つリンタンが
中心となった少年少女ら14歳の記憶。


そして12年後の彼らの現実。


小さな小さな奇跡の物語。
そして夢と奇跡だけでは終わらない現実の物語。


どうぞ笑えて、泣けて、共感する、50分の記憶の旅を。


第100回外語祭 インドネシア語劇『Laskar Pelangi 虹の少年たち』
177 回視聴 2022/12/01
https://www.youtube.com/watch?v=VGmWIEXVLME



関連記事
2022年 12月 04日
インドネシア語劇「虹の少年たち」
@東京外国語大学 第100回外語祭をインドネシア語で聞く
https://gadogado.exblog.jp/241670107

]]>
インドネシア語劇「虹の少年たち」@東京外国語大学 第100回外語祭をインドネシア語で聞く http://gadogado.exblog.jp/241670107/ 2022-12-04T22:31:00+09:00 2022-12-04T22:31:19+09:00 2022-12-04T22:31:19+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く


見出し
Laskar Pelangi & Cita Rasa Indonesia di Gaigosai 2022


_a0054926_22291729.jpg

Mi goreng, sate ayam, dan laskar pelangi. Tahun ini dua makanan
populer Indonesia dan kisah inspiratif dari tanah Belitung itu
meramaikan Gaigosai 2022 di Universitas Kajian Asing Tokyo, TUFS.


Pada tahun ini Gaigosai kembali diselenggarakan dengan skala penuh
setelah dua tahun digelar secara daring akibat pandemi, sekaligus
memperingati penyelenggaraannya yang ke 100.


以下は、DeepLで翻訳


焼きそば、チキンサテ、ラスカールペランギ。今年、東京外国語大学で
開催されたGaigosai 2022では、2つの人気のインドネシア料理とBelitungの
土地からの感動的な物語が作られました。


今年の外語祭は、パンデミックにより2年間オンラインで開催された後、
再び本格的に開催され、また、100周年を記念して開催されたものである。


今年の外語祭のインドネシア語劇を見に行けなくて残念でした。


Laskar Pelangi & Cita Rasa Indonesia di Gaigosai 2022
4 Desember 2022
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/radio/listener/202212040600/

]]>
インドネシアのブランド・Calla the Label社@Project Tokyo 2022@NHK WORLD-JAPAN http://gadogado.exblog.jp/241573007/ 2022-09-04T21:55:00+09:00 2022-09-04T21:55:08+09:00 2022-09-04T21:55:08+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く
"CALLA The Label "創業者のYeri Afriyaniさんが登場。

_a0054926_21533687.jpg

"CALLA The Label "というインドネシア発のファッションブランドは
8月末に開催されるProject TOKYOに出展し、日本市場への参入を試み
ています。CALLA The Labelの創設者でありデザイナーのYeri Afriyaniは、
ユニークなデザインと目を引く色に加え、環境にやさしいというコンセプトが
日本市場に適していると述べています。
(DeepLで翻訳)


Upaya "CALLA The Label" Menembus Pasar Jepang
4 September 2022
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/radio/listener/202209040600/



関連サイト
Project Tokyo 2022
https://www.project-tokyo.com/



Calla the Label
https://callathelabel.com/



関連記事
ポジティブなバイブスを届けにインドネシアから来日、カラー・ザ・レーベル
August 22nd, 2022
https://www.project-tokyo.com/gallery/news/2022_august.html#brands66



2022年 08月 29日
インドネシアのブランド・Calla the Label社出展@Project Tokyo 2022 東京国際フォーラム 8/30, 31
https://gadogado.exblog.jp/241567657/

]]>
NHK国際放送インドネシア語放送のアナウンサー交代 Sri Lestari SutotoさんからSutami Djunardiさんへ http://gadogado.exblog.jp/241480918/ 2022-06-13T09:05:00+09:00 2022-06-13T09:05:30+09:00 2022-06-13T09:05:30+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く


4年前にSri Lestari Sutotoさんが着任直後からいくつものインドネシア関連の
イベントですてきな笑顔にお会いしました。いつも興味深い放送をありがどうございます。
お疲れさまでした。
_a0054926_09044516.jpg

新しくジャカルタから赴任なさったSutami Djunardiさん@Kompas TV (News Producer)の
挨拶もあります。スタミさんのリクエストは宇多田ヒカルの "First Love" 。




Kelulusan dan Pendatang Baru
12 Juni 2022


Hari ini kami hadirkan dua tamu istimewa. Akan ada yang mengumumkan
kelulusan dari redaksi NHK WORLD JAPAN siaran Bahasa Indonesia, dan
ada juga pendatang baru yang akan kami kenalkan kepada Anda.
Siapa saja mereka? Jangan sampai ketinggalan untuk mendengarkan
Halo dari Tokyo pekan ini!




Kelulusan dan Pendatang Baru
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/radio/listener/202206120600/

]]>
インドネシア・スマトラ産 Jengkol(じりん豆)初の日本輸出:Ekspor Jengkol & Petai Sumatra Ke Jepang@NHK World(7/27) http://gadogado.exblog.jp/241107508/ 2021-07-27T21:49:00+09:00 2021-07-27T21:49:24+09:00 2021-07-27T21:49:24+09:00 gado-gado ~をインドネシア語で読む・聞く




Ekspor Jengkol & Petai Sumatra Ke Jepang
27 Juli 2021


Jengkol dan Petai mudah ditemui dan berharga murah di Indonesia,
tetapi merupakan barang langka dan mahal di Jepang karena masuk
dalam kategori produk impor. Biasanya WNI yang tinggal di Jepang
menikmati produk petai beku yang berasal dari negara Asia Tenggara
lain, tetapi kini dua pemilik usaha di Indonesia mengekspor jengkol
dan petai segar dari Sumatra ke Jepang.




登場するのは二人の女性。
_a0054926_21463716.jpg
_a0054926_21465398.jpg

Nurhanifah Syahbana mengekspor jengkol dan petai dari Sumatra Barat.
Sastia Putri mengekspor jengkol Bengkulu.


Ekspor Jengkol & Petai Sumatra Ke Jepang
27 Juli 2021
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/id/radio/id_tamatebako/202107270600/






関連記事
2021年 02月 18日
インドネシア・西スマトラ産 Jengkol(じりん豆)初の日本輸出
https://gadogado.exblog.jp/240844165/

]]>
https://www.excite.co.jp/ https://www.exblog.jp/ https://ssl2.excite.co.jp/