l’
Apparence
L, l, Ł, ł, Ɫ, ɫ, ɬ, ℓ, £, ₤, ₺, L., -l, L-, l-, ⒧, °L, L, l, Ⅼ, ⅼ, £, 𝐋, 𝐥, 𝐿, 𝑙, 𝑳, 𝒍, ℒ, 𝓁, 𝓛, 𝓵, 𝔏, 𝔩, 𝕷, 𝖑, 𝕃, 𝕝, 𝖫, 𝗅, 𝗟, 𝗹, 𝘓, 𝘭, 𝙇, 𝙡, Ⓛ, ⓛ, 🅛, 🇱, 🄻, 🅻
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\ masculin et féminin identiques, singulier
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : die (af)
- Allemand : der (de), den (de)
- Aragonais : l’ (an) (pour el (an) et la (an))
- Catalan : l’ (ca)
- Espagnol : el (es) masculin, la (es) féminin
- Gallo : l’ (*)
- Gallo-italique de Sicile : d’ (*), l’ (*)
- Grec : η (el) i̱, η (el) i̱
- Italien : l’ (it) (pour lo (it) et la (it))
- Occitan : l’ (oc)
Forme de pronom personnel 1
[modifier le wikicode]l’ \l\ masculin et féminin identiques singulier
- Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet.
La poussière de l’écroulement du mur de Berlin était à peine retombée que Saddam Hussein envahissait le Koweït et que George H.W. Bush réunissait une coalition de près d’un million de soldats pour l’y en chasser.
— (Richard Latendresse, Les vacances de l’Histoire, Le Journal de Québec, 4 septembre 2022)Je l’avais compris.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Clitique | Tonique[2] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Rang | Personne | Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | ||
1 | 1re | Singulier (défini) |
je, j’ | me, m’ | moi | ||
2 | 2 | tu | te, t’ | toi | |||
3 | 3[3] | il, elle, on[4] | le, la, l’ | lui | y, en | lui, elle | |
se, s’ | soi | ||||||
4 | 1re | Pluriel | nous | ||||
5 | 2 | vous[5] | |||||
6 | 3 | ils, elles | les | leur | y, en | eux, elles | |
se, s’ |
Clitique | Tonique | |||
---|---|---|---|---|
Nombre | Sujet | Complément direct | Complément indirect | |
Singulier | iel, al, ael, ol, ille, ul[9] | le.a, le-a, la-e, ly | ellui, lo, lea, læ, li, lu | ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul |
Pluriel | iels, als, aels, ols, illes, uls | iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz |
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de pronom personnel 2
[modifier le wikicode]- Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet (forme illogique).
L’entend très bien, elle fait juste semblant !
— Il est rien fort, dit l’homme. L’en paraît quinze facilement.
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)— L’est tombé sur la tête, le gars. L’ira à l’infirmerie un jour
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Horace a repris, l'était lancé :
— (Hector Mathis, Langue morte, Buchet-Chastel, 2022)
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « l’ [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
- ↑ On peut ajouter -même(s).
- ↑ Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
- ↑ La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
- ↑ La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
- ↑ Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
- ↑ Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
- ↑ Bescherelle école, 2020
- ↑ Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’article
[modifier le wikicode]l’ \d\
- Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet.
- Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet.
Notes
[modifier le wikicode]- Contrairement au français moderne, l’élision est optionnelle, alors on peut trouver « le onor » ou « l’onor » (honneur).
- Pas d’apostrophes dans les manuscrits, on peut alors trouver « lonor ». On le transcrit comme « l’onor » dans les éditions modernes.
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\
- Élision des articles définis el, lo et la devant une voyelle.
El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […].
— (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
Forme de pronom
[modifier le wikicode]l’ \l\
- Forme élidée des pronoms el et la devant le verbe et, au masculin, devant les pronoms faibles en et hi.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \ˈl\
- Élision des articles définis la et lu devant une voyelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Contraction de li.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]l’ \l\
- Forme contractée de li.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\
Notes
[modifier le wikicode]- Cette élision ne se pratique pas si le mot suivant débute par un h ou un ĥ ; en prose, elle ne se pratique (facultativement) que si l’article défini est placé après les prépositions de, ĉe, je.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | l’ \l\
|
lé \le\ |
Féminin | la \la\ |
lé \le\ |
l’ \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
- Le.
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | le \Prononciation ?\
|
les \Prononciation ?\ |
Féminin | la \Prononciation ?\ |
les \Prononciation ?\ |
l’ \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
- Variante de le.
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 333
- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]- Articles définis a et u devant une voyelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Usage | - | di + | a + | da + | in + | su + | con + | (obsolète) per + | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
+ il | Singulier | Masculin | il | del | al | dal | nel | sul | col | pel | |
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
lo | dello | allo | dallo | nello | sullo | collo | pello | |||
Féminin | la | della | alla | dalla | nella | sulla | colla | pella | |||
Élision | devant les voyelles a, e, i, o, u |
l’ | dell’ | all’ | dall’ | nell’ | sull’ | coll’ | pell’ | ||
Pluriel | Masculin | i | dei | ai | dai | nei | sui | coi | pei | ||
devant les consonnes impures s, gn, pn, ps, x, z et y |
gli | degli | agli | dagli | negli | sugli | cogli | pegli | |||
Féminin | le | delle | alle | dalle | nelle | sulle | colle | pelle |
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]l’ \l\
- Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle.
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\ masculin et féminin identiques
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]l’ \l\ masculin et féminin identiques
- Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle (forme proclitique).
Maria lo vei cada jorn e l’aima.
- Marie le voit chaque jour et l’aime.
Joan la vei cada jorn e l’aima.
- Jean la voit chaque jour et l’aime.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nombre | Persona | Genre | Nominatiu | Accusatiu | Datiu | Reflexiu |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | 1èr/èra | — | ieu | me, m’ | ||
2d/da | — | tu | te, t’ | |||
3en/ena | Masculin | el | lo, l’ | li | se | |
Feminin | ela | la, l’ | ||||
Plural | 1èr/èra | Masculin | nosautres | nos | ||
Feminin | nosautras | |||||
2d/da | Masculin | vosautres | vos | |||
Feminin | vosautras | |||||
3en/ena | Masculin | eles | los | lor | se | |
Feminin | elas | las | ||||
Neutre acusatiu | o | |||||
Advèrbis pronominals | i, ne , n’, ’n |
Personne | Fonction | Genre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne |
Forme pleine |
Devant voyelle ou entre voyelles |
Après voyelle et avant consonne | |||
1ère | COD & COI | mf | me | m’ | ’m | nse | ns’ | ’ns |
2e | COD & COI | mf | te | t’ | ’t | ve | v’ | ’vs |
3e | COD & COI | m | lo | l’ | ’u | los | 'us | |
3e | COD & COI | f | la | l’ | la | las | las | las |
3e | réflechi | mf | se | s’ | ’s | se | s’ | ’s |
3e | COD | neutre | ac | ac | ac / ’c | |||
3e pronom adverbial |
COI compl. du nom compl. de l'adj |
ne | n’ | ’n | ||||
3e pronom adverbial |
COI | i | i | i |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « l’ [Prononciation ?] » (bon niveau)
Forme d’article défini
[modifier le wikicode]l’ \l\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « l’ [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Formes d’articles définis en français
- Exemples en français
- Formes de pronoms personnels en français
- Mots sans voyelle en français
- ancien français
- Formes d’articles en ancien français
- aragonais
- Formes d’articles définis en aragonais
- catalan
- Formes d’articles définis en catalan
- Exemples en catalan
- Formes de pronoms en catalan
- cilentain méridional
- Formes d’articles définis en cilentain méridional
- créole haïtien
- Formes de pronoms personnels en créole haïtien
- espéranto
- Formes d’articles définis en espéranto
- gallo
- Lemmes en gallo
- Articles définis en gallo
- gallo en graphie MOGA
- Formes d’articles définis en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo en graphie ELG
- gallo-italique de Sicile
- Formes d’articles définis en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- italien
- Formes d’articles définis en italien
- Formes de pronoms personnels en italien
- occitan
- Formes d’articles définis en occitan
- Exemples en occitan
- Formes de pronoms personnels en occitan
- Mots sans voyelle en occitan
- sicilien
- Formes d’articles définis en sicilien