Écriture ossécaille — Wikipédia Aller au contenu

Écriture ossécaille

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L’écriture ossécaille (en chinois : 甲骨文 ; pinyin : jiǎgǔwén) est une écriture chinoise utilisée du XVe au xe siècle av. J.-C. sur des os ou des écailles. Selon le Grand Ricci, les scribes Shang (XVIe siècle av. J.-C.) marquent quelquefois les caractères qui seront ensuite gravés.

De nombreuses inscriptions furent découvertes par le savant chinois Wang Yirong à la fin du XIXe siècle, gravées sur des os d’animaux (), le plus souvent des omoplates de bovins (scapulomancie), et sur des écailles de tortue jiǎ () du plastron de la carapace (plastromancie), d’où son appellation par les Chinois d’écriture jiǎgǔwén (甲骨文), littéralement « écriture ossécaille ».

On connaît environ cinquante mille inscriptions, comprenant six mille signes, dont un tiers ont été déchiffrés. Ces inscriptions sont brèves, le texte le plus long, sur une omoplate de bovidé, comptant une centaine de signes. Le savant Dong Zuobin (1895-1963) fut le premier à procéder à la périodisation de ces inscriptions et à la distinction de différentes écoles de scribes[1].

La plupart des inscriptions retrouvées sont divinatoires bǔcí (卜辞), c’est pourquoi on les appelle souvent inscriptions divinatoires ou oraculaires. Par la suite, on s’est aperçu que certaines n’avaient en fait rien à voir avec la divination, et on a donc commencé à distinguer les inscriptions divinatoires bǔcí (卜辞) des inscriptions non divinatoires fēibǔcí (非卜辞).

On appelle ce type de divination « chéloniomancie » (parfois écrit « chélonomancie »), une forme de scapulomancie.

Inscriptions divinatoires

[modifier | modifier le code]

Les sujets soumis à la divination par scapulomancie étaient variés, mais concernaient essentiellement les événements de la famille royale (naissance, décès, mariages), les expéditions militaires et demandes de tribut, le temps, les récoltes et les rituels à accomplir. À la grande époque de la scapulomancie Shang, plusieurs craquelures différentes étaient produites pour la même question, qui était tournée différemment à chacune (proposition affirmative ou négative, changement d’un détail de la phrase comme la date, etc.) car l’interprétation était binaire : auspicieux ( ) ou non auspicieux (xīong ) ; quelquefois, plus d’un fragment était nécessaire pour le même sujet. Le commentaire mentionnait la date en jours exprimée dans le système sexagésimal, le nom du devin (qui était parfois le roi lui-même), et la proposition soumise à divination. On trouve quelquefois des précisions concernant la provenance des os ou carapaces, le nombre de divinations, la réponse du dieu Di () ou des ancêtres, et même occasionnellement la justesse ou non de la prédiction. Les commentaires semblent avoir été tout d’abord écrits au pinceau (on en a retrouvé les traces) avant d’être gravés pour archivage, en principe sur la face opposée à celle où les cupules avaient été creusées, c’est-à-dire sur la face externe des plastrons.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. André Lévy, La Littérature chinoise ancienne et classique, Presses universitaires de France, coll. « Que sais-je ? », , p. 9-10.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Edward L. Shaughnessy, « The beginnings of writing in China », dans Christopher Woods (dir.), Visible Language: Inventions of Writing in the Ancient Middle East and Beyond, Chicago, The Oriental Institute of Chicago, , p. 215-221
  • (en) Robert Bagley, « Anyang Writing and the Origin of Chinese Writing System », dans Stephen D. Houston (dir.), The First Writing: Script Invention as History and Process, Cambridge, Cambridge University Press, , p. 190-249
  • Viviane Alleton, « À propos des origines de l'écriture chinoise », dans Viviane Alleton, Jaroslaw Maniaczyk, Roland Schaer et Pascal Vernus, Les origines de l'écriture, Paris, Le Pommier - Universcience, coll. « Le Collège de la Cité », , p. 167-202
  • (en) Haicheng Wang, « Administrative Reach and Documentary Coverage in Ancient States », Archéo-Nil. Revue de la société pour l'étude des cultures prépharaoniques de la vallée du Nil, no 26 « Naissance de l'état, naissance de l’administration : le rôle de l'écriture en Égypte, au Proche-Orient et en Chine / Emergence of the state and development of the administration: the role of writing in Egypt, Near East and China »,‎ , p. 135-147 (lire en ligne)

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]