维基媒体基金会使用条款 - Wikimedia Foundation Governance Wiki Jump to content

维基媒体基金会使用条款

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
This page is a translated version of the page Policy:Terms of Use and the translation is 100% complete.

快捷方式
ToU

我們的使用條款

想像一個世界,在這個世界裡每個人都能夠在知識海洋中自由地分享。這就是我們的承諾。 我们的展望宣言

歡迎訪問維基媒體!維基媒體基金會(以下稱“我們”)是一家非營利慈善組織。我們的使命是協助和促使人們收集、創作自由版權或公有領域的內容,並大力向全世界免費傳播。

为了支持我们充满活力的社区,我们为多语言维基项目及其版本的开发(如此处所述)以及服务于这一使命的其他努力提供了必要的基础设施和组织框架。我们努力使项目中的教育和信息内容永久免费在互联网上提供。

我們歡迎您(以下稱“您”或“用戶”)以讀者、編輯者、作者或貢獻者的身份參與到維基媒體項目中來,我們誠邀您加入維基媒體社群。但是,在您加入之前,我們懇請您閱讀並同意以下所述的使用條款(以下直呼“使用條款”)。

概述

通過閱讀使用條款,您將了解到維基媒體基金會所提供的公共服務,您作為一名用戶同我們的關係,以及雙方之間的權利和責任。我們希望您了解,我們管理著數量極大的教育和信息內容,它們都是由像您一樣的用戶貢獻的。概括來說,我們不會貢獻、監控或刪除內容(違反使用條款或數字千年版權法等少數政策情況除外)。這意味著編輯控制權在您和同您一樣創建和管理內容的用戶手裡。我們很少管制這些內容。

社区——不断构建和使用各种站点或项目的用户网络——是实现任务目标的主要手段。社区为我们的网站做出贡献并帮助管理我们的网站。社区承担着为特定项目版本(例如维基百科计划的不同语言版本或维基共享资源多语言版本)创建和执行政策的关键功能。

欢迎您(用户)以贡献者、编者或作者的身份加入,但您应该遵守各独立项目版本所适用的政策,包括通用行为准则(UCoC)——此准则适用于所有项目版本。维基百科是我们最大的项目,但我们也有其它目标和工作方式各不相同的项目。每一个项目版本都有贡献者、编者或作者团队,协同创作和管理该项目版本的内容。欢迎您加入这些团队,并与其成员共同改进这些项目。我们致力于让内容能够自由地为大众所用,因此您贡献的内容都将按照自由授权协议提供,或被发布到公有领域。

请注意,您须根据美利坚合众国法律和其它适用法律(可能包括您或您的贡献所在地法律),承担您因贡献、编辑和演绎维基媒体内容所产生的法律责任。这意味着在发布、修改或演绎内容时保持谨慎非常重要。鉴于这个责任,我们规定了一些您不能做的事情,这些规定大多数是为了保护您自己,或保护像您一样的其他用户。请记住,我们托管的内容仅为了一般目的,因此如果您需要对特定问题的专业建议(例如医疗、法律或财务问题),您应向合适的专家寻求帮助。我们还有其它重要提示和免责声明,所以请把以下使用条款完整读完。

為清楚起見,其他可能承擔相同使命的組織,例如當地維基媒體分會和協會,在法律上仍然獨立於維基媒體基金會。除非基金會作為特定專案網站的授權方另有說明,否則這些其他組織對專案網站或其內容的運作不承擔任何責任。

一、我們的服務

維基媒體基金會致力於鼓勵免費多語言內容的成長、開發和分發,並向公眾免費託管這些基於維基的專案的全部內容。我們的職責是主持一些世界上最大的協作編輯參考項目,點此查看。然而,我們僅作為託管服務提供者,維護基礎設施和組織框架。此基礎設施和框架允許我們的用戶透過自己貢獻和編輯內容來建立專案。它們還允許我們的用戶重複使用該內容。我們維護的基礎設施包括專門的技術基礎設施,使用戶能夠以程式設計方式與專案(稱為「應用程式介面」或「API」)和行動應用程式進行互動並重複使用內容。

以下条款提到的“我们的服务”包括:我们主办的计划、我们维护的技术架构以及我们为维护和改进计划而托管的所有技术空间。

基于我们独特的角色,考虑我们与您、与计划,及与其他用户的关系时,您应该注意以下几点:

  1. 我们不承担编辑职责:由于计划为合作编辑,我们托管的绝大多数内容都由用户提供,而我们并不承担编辑职责。这意味着我们通常不会监控或编辑计划网站的内容,也不为这些内容承担责任。类似地,除非我们另有明确声明,我们也不为经由我们服务表达的任何观点负责,亦不代表或保证提交到计划上的社群内容之真确性、准确性或可靠性。
  2. 您对自己的行为负责:在法律上,您自行负责自己在计划上的编辑与贡献、对计划内容的演绎、对API的使用及更广泛意义上对我们服务的使用。为保护您自己,您应保持谨慎,避免做出一切可能依任何适用法律招致刑事或民事责任的行为。明确地说,适用法律至少包括美利坚合众国法律及加利福尼亚州法律。在其它国家或地区,适用法律依个案判定。我们警告用户——特别是编者、贡献者和作者——,美国以外的当局有可能寻求将他国法律适用于您,包括您居住国或浏览与编辑内容时的所在国,尽管我们未必同意此等行为。我们通常无法为反对类似法律之适用提供任何保护、保证、豁免或赔偿。

二、隱私政策

我們要求您查看我們的隱私權政策條款,以便您了解我們如何收集和使用您的資訊。

三、我們託管的內容

  1. 您可能会发现一些引人反感或存在错误的材料:由于我们托管大量由用户协作创作或搜集的信息,您可能遇见让您感到冒犯、错误、误导性或是错误标记的材料。因此,我们请您在使用我们的服务时运用常识作出恰当判辨。
  2. 项目内容仅供一般参考之用:尽管我们的项目托管了大量涉及专业领域主题的信息,包括医疗、法律及财务事宜,展示这些内容仅供一般参考用。这些内容不应被视为专业建议。请寻求具有相应领域牌照或资质者的专业独立咨询,而不要依据任何项目网站中包含的任何信息、意见或建议行事。

四、避免某些行為

維基媒體基金會託管的專案之所以存在,是因為像您這樣充滿活力的使用者社群共同編寫、編輯和策劃內容。我們非常高興地歡迎您參與這個社區。我們鼓勵您在與社區中其他人的互動中保持文明和禮貌,真誠行事,並進行編輯和貢獻,以進一步實現共享專案的使命。我們要求所有使用者查看並遵守 通用行為準則(「UCoC」),該準則規定了我們託管的所有專案中的學術、民事合作要求。

无论依适用法律是否合法,某些行为可能会伤害其他用户并违反我们的规则,而某些行为可能也会让您承担责任。因此,为保护您自己与其他用户,您不能在我们的平台上参加此等行为,也不能使用我们的计划做出此等行为。这些行为包括:

骚扰及攻击他人
  • 从事UCoC所述之威胁、跟踪缠扰、滥发邮件、故意破坏或骚扰之行为;
  • 向他人传送连锁邮件、垃圾邮件或滥发邮件;
  • 出于严重伤害他人之目的,新发布或修改内容,例如故意教唆自残,或故意诱导癫痫发作。
侵犯他人隐私
  • 侵犯他人受到美利坚合众国法律或其它适用法律(可能包括您居住地或浏览所在地或编辑所在地之法律)保护的隐私权;
  • 出于骚扰、剥削或侵犯隐私权之目的,或出于未经维基媒体基金会明示批准之宣传或商业目的,索求个人身份信息;及
  • 向任何不满18周岁者,或向未达您所在地规定之成年年龄(如果该规定之成年年龄高于18周岁)者,索求个人身份信息,用作非法用途或者违反涉及未成年人健康或福祉的任何适用法律。
提供虚假陈述、假冒他人或欺诈
  • 故意张贴侮辱或诽谤的内容;
  • 以欺骗为目的张贴虚假或不准确内容;
  • 企图冒充其他用户和个人、伪造您与人和个人或实体的关系、以欺骗为目的使用他人用户名;以及
  • 从事诈骗。
侵犯知识产权
  • 侵犯著作权、商标权、专利权或其它由适用法律规定的财产权利。
出于其它非法目的滥用我们的服务
  • 發佈兒童色情或其他違反兒童色情方面相關法律的內容或兒童性虐待內容,或鼓勵、培養、或提倡他人製作或分享此類內容;
  • 發佈或販賣違反相關法律的淫穢內容;以及
  • 以違反相關法律的方式使用此服務。
破坏和非法滥用设施
  • 张贴或散布含有任何病毒、恶意软件、蠕虫、特洛伊木马、恶意代码或其他可能伤害我们的技术设备、系统或用户的作品;
  • 进行滥用性或扰乱性的、没有得到社群允许的自动化操作;
  • 通过对项目站点或连接到项目站点的服务器或网络施加过度负担扰乱服务;
  • 通过发送大量通信或其他与项目原本目的无关的流量淹没扰乱服务;
  • 未经授权故意访问、篡改或使用我们的计算机系统任何非公开部分;以及
  • 探测、扫描或测试任何我们的技术系统或网络的漏洞,除非满足下述所有情况:
  • 此類行為不會過度濫用或破壞我們的技術系統或網路;
  • 这些行为并不是为谋求除取得对您的检测工作的承认外的更多私利;
  • 您向相關開發人員回報任何漏洞(或自行修復);和
  • 您不會出於惡意或破壞性目的採取此類行動。

有偿编辑而不公开披露
  • 本使用条款禁止用户参与欺骗性活动,包括「陈述所属机构失实」、「冒名顶替」或「诈欺」。为了保证您遵守这规定,在您於维基媒体的任一项目所收取或將收取之报酬的任何編輯贡献方面,必须公开您的雇用者、客户及所属机构。您必须从下列至少一种以上方式公开有关編輯活動:
  • 在您的用户页上作出声明,
  • 在有偿编辑内容所相映的讨论页中作出声明,或者
  • 在有偿编辑的编辑摘要中作出声明。
  • 其他法律以及维基媒体基金会或社群的方针与指引中的相关规定,例如关于利益冲突的规定,可能会对有偿编辑有更严格的限制,或要求更详细的声明。
  • 适用法律,或项目特有的政策方针和基金会政策方针和指导原则,例如处理利益冲突的上述文件,可能会进一步限制有偿贡献,或是要求更为详细的披露。例如,侵犯维基媒体商标权(定义见第6节,下同)以宣传有偿编辑服务、删除先前已充分披露的有偿编辑披露信息,或作出使得充分披露事实上不可能做到的未登录编辑等行为,均违反本节规定。
  • 维基媒体项目社区可采用其它有偿编辑披露方针,作为本节的补充或取代本节规定。如果项目采用其它有偿编辑披露方针,在该项目贡献时,您可遵守对应方针,而无须遵守本小节(题为“有偿编辑而不公开披露”)的规定。
欲了解更多信息,請閱讀我們的有關披露已繳捐款的常見問題解答

我們保留對本使用條款第 4 條的規定行使執行自由裁量權的權利。如有需要,這些條款的執行可能包括維基媒體基金會基金會行動方針中未列出的行動。如果在新情況下需要執行,我們將努力在最多一 (1) 年內更新審查意見通知書政策,以對新類型的行動進行分類。

市场营销公司调解

用户作出未披露有偿编辑,会给负责调查和执行社区政策方针的志愿编者制造不合理的负担。因此,对于违反本节涉及未披露付费编辑规定的行为,您同意接受本使用条款第14节所述的具有约束力的“先调解后仲裁”(Med-Arb)(“市场营销公司调解”)。

五、密碼安全

您有責任保護自己的密碼和其他安全憑證,切勿將其洩露給任何第三方。

六、商標

尽管您在很大程度上可以自由演绎计划网站上的内容,十分重要的一点是,维基媒体基金会的我们保护我们的商标权,从而保护我们的用户免遭意图欺诈的假冒者的侵害。基于此,我们请您尊重我们的商标。所有维基媒体基金会商标均为维基媒体基金会所有,任何对我们商号、商标、服务标识、标识及域名的使用均必须遵守此服务条款,且须符合我们的商标方针

七、內容授權

为了扩大自由知识与自由文化的共享资源,向项目或项目网站作出贡献的所有用户均被要求向普罗大众授予广泛的许可,允许大众在妥当标明出处并对其衍生作品授予同等的演绎与传播的自由的前提下,自由地传播和演绎他们的贡献。我们的目标是将自由的信息提供给尽可能广泛的受众,因此我们要求在必要时对所有提交内容进行许可,以便让任何可访问此等内容者都可以自由地演绎之。

您同意遵守下列许可要求:

  1. 您拥有著作权的文字:当您提交自有版权的文字时,您同意按照以下许可证授权: 演绎者须遵守上列授权协议之一或遵守两个授权协议。
    唯一的例外情况是,项目版本或功能需要不同的许可协议。此种情况下,您同意将您贡献的任何文字按照该项目版本或功能订明的许可协议授权。 请注意,这些许可协议确实允许商用您的贡献,只要此等使用符合相应的许可协议。在您享有CC BY-SA 4.0规定的数据库特别权利之处,您放弃此等权利。举例来说,这就意味着您向项目贡献的事实可在不注明出处的情况下自由演绎。
  2. 署名:署名是这些许可协议中的重要组成部分。我们认为,这即是给和您一样的作者以应有的认可。当您贡献文本时,您同意以下列任意方式署名:
    1. 经由指向您作出贡献的条目的超链接(如可能)或URL(因为每则条目均有列出所有贡献者、作者和编者的页面历史);
    2. 经由指向一个稳定的等效线上副本的超链接(如可能)或URL,该副本可自由访问,符合相关许可协议要求,并以等效于项目网站的方式肯定作者的贡献;或
    3. 经由列出所有作者的列表(但请注意任何作者列表均可能过滤排除太小或不相关的贡献)。
  3. 匯入文本:您可以導入在其他地方找到的文本或與他人共同創作的文本,但在這種情況下,您聲明並保證該文本可根據與 CC BY-SA 兼容的條款使用 (或者,如上所述,當專案版本或功能有特殊要求時,另一個許可證)。有關相容授權的列表,請參閱 Creative Commons。您不得匯入僅根據 GFDL 提供的內容。
    您同意,如您导入依照要求署名的CC许可协议授权的文本,则必须以合理方式为作者署名。在类似署名常通过页面历史完成的地方(例如维基媒体内部复制),导入文本时通过编辑摘要署名即为足够,这将记录在页面历史上。特定情况下,署名要求有时太过苛刻(无论许可协议为何),维基媒体社区可能因此认为已导入文本不能使用。
  4. 非文本媒体:项目上的非文本媒体可依照一系列支持“演绎与再分发不受限制”这一总目标的许可协议使用。当您贡献非文本媒体时,您同意遵守我们许可协议方针所述的对此等许可协议的要求,并遵守您所贡献的对应项目版本或功能的要求。参见维基共享资源许可协议方针以了解更多关于向维基共享资源贡献非文本内容的信息。
  5. 不得撤销许可:除非许可协议允许,即使您终止使用我们的服务,您也不会单方面撤销或寻求废除您依本使用条款贡献给项目或功能的文本内容或非文本媒体的任何许可。
  6. 公有领域内容:欢迎公有领域内容。然而,确认相关内容依照美利坚合众国法律以及对应项目版本所要求的其它国家和地区法律确实属于公有领域同样重要。当您贡献公有领域内容时,您保证该材料确实属于公有领域,并同意适当标注之。
  7. 演绎:我们欢迎对我们托管的内容进行演绎,但基于“合理使用”或符合适用著作权法律的类似豁免而贡献给我们的内容除外。任何演绎均应当遵守下一层的许可协议。
    当您演绎或再分发由维基媒体社区制作的文字页面时,您同意以下列任意方式对作者进行署名:
    1. 经由指向您所演绎之条目的超链接(如可能)或URL(因为每则条目均有列出所有贡献者、作者和编者的页面历史);
    2. 经由指向一个稳定的等效线上副本的超链接(如可能)或URL,该副本可自由访问,符合相关许可协议要求,并以等效于项目网站的方式肯定作者的贡献;或
    3. 经由列出所有作者的列表(但请注意任何作者列表均可能过滤排除太小或不相关的贡献)。

    如果文本内容导入自其它来源,有可能该内容以兼容的CC BY-SA许可协议授权,但不以GFDL协议授权(如上文“导入文本”所述)。这种情况下,您同意遵守兼容的CC BY-SA许可协议,且您没有将此内容按照GFDL许可协议二次授权的选择。要判断您欲演绎或再分发的内容适用何种许可协议,您应检查页面脚注、页面历史和讨论页。

    此外请注意,由外部来源导入至项目的文本可能是按照带有额外署名要求的许可协议授权的。用户同意明确指出此等额外署名要求。取决于项目,此等要求可能出现在诸如横幅(banner)或其它说明中,指明部分或全部内容最初在其它地方发布。如有此类明显标注,演绎者应当保留之。

    对于任意非文本媒体,您同意遵守该作品发布的适用许可协议(可通过点击该作品并在其描述页查看许可协议一节或检查该作品适用的来源页找到)。演绎我们托管的任何内容时,您都同意遵守相关的署名要求,因为它们涉及再下一层的一个或多个许可协议。
  8. 对您演绎的内容作出的修改或添增:修改或添增您从项目网站上取得的文本时,您同意依照CC BY-SA 4.0或以后版本授权修改后或增添后的内容(例外情况如上文所述,即相应项目版本或功能要求以另一个许可协议授权)。
    修改或添增您从项目网站上取得的非文本媒体时,您同意根据该作品公开发布所用的许可协议,许可修改或添增的内容。
    对于文本内容与非文本媒体,您都同意明确指出原作品已经过修改。如您在一个维基中演绎文本内容,在页面历史中指明您修改过导入文本即足够。对于您分发的每一份副本或修改后的版本,您同意附上许可协议说明,指出该作品的许可协议,并附上该许可协议的超链接或URL或附上许可协议本身。

八、對於數位千禧年著作權法(DMCA)的遵守

維基媒體基金會希望確保我們所託管的內容可以使其它用戶在一個不必擔心承擔責任,同時確保這些內容沒有侵犯他人的專有權利的情況下再次使用。為了公平對待我們的用戶以及其他創作者和版權持有者,我們的政策是回應那些符合《數字千年版權法案》(DMCA)中所規定的涉嫌侵權的通知。根據《數字千年版權法》,我們將在適當情況下終止經常在我們的系統和網絡的許多项目和服務中侵權的用戶和賬戶持有人。

然而,我们也意识到并非每一份删除通知都有效或都出于善意。此类情况下,我们大力鼓励用户在合理相信DMCA侵权删除要求无效或不当时提交反通知。要进一步了解自认提交DMCA通知失当时的做法,您可访问Lumen数据库网站。

如果您拥有的内容未经允许在项目之一上不当使用,您可依DMCA提交通知要求删除内容。要作出此类要求,请通过legal@wikimedia.org给我们寄电子邮件,或向我们的指定代理人寄送蜗牛邮件

或者,您可向我们的社区提出申请,这样处理版权问题通常比经DMCA规定的流程处理来得更快更有效。这种情况下,您可发布通知阐述您的版权疑虑。如需各项目版本中相关流程的不详尽非权威列表,可浏览版权问题页面。提交DMCA通知之前,您也可以选择经info@wikimedia.org向社区寄送电子邮件。

九、第三方网站及资源

您须独自承担使用任何第三方网站及资源产生的责任。尽管计划与计划网站包含指向第三方网站及资源的链接,我们并不为其有效性、准确性以及相关内容、产品或服务背书,亦不对其负责(包括但不限于病毒及其它致损功能);此外,我们也没有任何义务监管此类第三方内容。

十、网站的管理

社区在制定与执行适用于不同项目版本的政策方针方面起主要作用。在维基媒体基金会,我们极少干预社区对政策方针及其执行所作出的决定。

通过直接联系我们来告知我们违法内容或因其它原因违反使用条款(包括所有通过提及而包含在内的政策方针和其它文档)的内容是可行的。然而,您通常也可以直接向项目社区提出请求:这可能更有效率,也更加符合我们项目赋能用户社区的目标。

每一个项目通常都会提供“帮助”或“联系”页供进一步指导,或是提供用于报告问题的特定工具。此外——如有疑问——您也可以寻求社区的帮助,方式是发送电子邮件到info@wikimedia.org,或从志愿者回复团队页面找到特定语言专用的收件地址。请注意,这些收件箱是项目的用户监控的,不是基金会监控的。故而,不应威胁他们或向他们提出法律要求。

如您向基金会反映问题,我们通常情况下会研究现有社区主导的机制能否及如何调查该问题,以及解决(如适当)该问题。

不寻常的情况下,我们可能需要,或社区可能要求我们,去对付因严重扰乱项目或危险行为而尤其棘手的用户或尤其棘手的内容。此种情形下,我们保留自行决定(或是按照法律的强制要求)实施以下措施的权利:

  • 调查您对项目或我们服务的使用(a)以查明是否有发生违反本使用协议、项目版本政策方针或其它适用法律及政策方针的行为,或(b)从而遵守任何适用法律、法律程序或恰当的政府要求;
  • 检测、预防或是处理欺诈、虚假或无法查证的信息、安全或技术问题或回应用户支持请求;
  • 拒绝、恢复、禁用或限制任何违反本使用条款的用户对贡献的访问;
  • 禁止用户编辑或贡献,或因其违反本使用条款的行为而封锁用户的账户或访问,包括重复发布根据符合人权原则的适用法律判断为不合法的材料;
  • 针对违反本使用条款的用户采取法律行动(包括向执法机关报告);及
  • 通过旨在促进项目网站正常运作及保护我们自己和我们的用户、许可方、合作伙伴与大众的权利、财产和安全的手段,以其它方式管理项目网站。

这些基金会管理活动可由软件通知或执行[如流量泛洪(“拒绝服务”)防护 ]。这些情况下,通常可要求人为审查。

为保护我们用户和项目的利益,在任何个人的账户或访问被依照本节封锁的极端情况下,除非得到我们的明确允许,他们即被禁止在同一项目上创建或使用另一个账户,或是藉此寻求访问同一个项目。在不限制社区管辖权力的前提下,基金会自身不会仅仅因为未导致违反本使用条款或社区政策方针行为的善意批评,而禁止用户编辑或贡献,或是封禁用户的账户或访问。

维基媒体社区及其成员也可在适用于具体项目版本的社区或基金会政策方针允许时,采取包括但不限于警告、调查、封锁或禁止违反此等规定的用户的行动。您同意遵守社区为特定计划版本设立的争议解决机构(如仲裁委员会)作出的最终决定;这些决定可能包括特定项目版本制定的政策方针所规定的惩罚。

根据全域禁制方针,在多个项目版本的账户或访问权限被封锁的问题特别严重的用户可能会被所有项目版本禁制。与理事会决议或本使用条款不同,社区订立的政策方针可由相关社区依照其自己的流程修改,这些政策方针可以仅覆盖单一项目版本,也可以覆盖多个项目版本(例如全域禁制方针)。

按照本条规定封锁账户或访问权限或禁止用户,应遵守本使用条款第13节。

如您相信我们并未对棘手内容的报告采取令人满意的行动,或您受到基金会管理行动的影响而您希望就此提出异议,您也许可以提出申诉。其它关于申诉途径的信息可能会在当时向您解释,或在具体到项目的帮助页面中解释。

若用户或第三方的报告或其它通信是恶意、重复、毫无根据及/或辱骂性的,我们保留中止(无论是暂时还是永久)处理此等报告或其它通信的权利,无论它们关于涉嫌违法或其它有问题的内容或行为,还是在要求对管理行动提出申诉。如果情况合适,您的电子邮箱地址甚至可能被我们的电子邮件系统封锁,这样,您如果希望在被封锁时进一步与我们通信,就需要通过我们的邮寄地址与我们联系了。更为频繁或更有辱骂性的通讯,更有可能导致永久性的措施。

十一、决议与项目方针

维基媒体基金会理事会不时发布官方方针政策。其中一些方针可能对特定项目或项目版本具强制效力。您同意在此种情况下遵守适用的方针政策。

十二、API条款

我们提供一系列API(包括文档与相关工具)使用户得以构建促进自由知识的产品。使用我们的API,即表示您同意遵守所有适用的API政策方针,包括但不限于用户代理方针机器人方针API:Etiquette(统称为“API文档”),这些政策方针通过提及纳入本使用条款。

十三、终止使用

尽管我们希望您留下来继续为项目做贡献,但是您随时可以停止使用我们的服务。在特定情况下(但愿这个情况不可能发生),我们或者维基媒体社区或该社区成员(如第十节所述)可能必须终止我们的部分或全部服务、终止该使用条款之适用、封锁您的账号或访问权,抑或是将您作为用户封禁。如果您的账号或访问权被封锁或出于任何理由被终止,您的公开贡献,及在项目上或与项目有关的活动(包括您与我们的通信)之记录将不受影响(须受相关政策方针约束),您也仍然可以仅为了阅读我们项目上公开可用内容,而访问我们的公开页面。但在此情形您不能访问您的账号或设置。然而,无论本条款中其它规定为何,我们保留随时暂停或终止服务的权利,不论有无理由,也不论有无通知。即使在您使用或参与资格被封禁、封锁或是终止之后,本使用条款相关规定仍继续有效,包括第一、第三、第四、第六、第七、第九至第十六节,及第十八节。

十四、争端和司法管辖

重要内容以高亮强调

我们希望与您相关的严重分歧不会出现,但万一出现分歧,我们鼓励您通过争端解决程序或由项目或项目版本及维基媒体基金会提供的机制,寻求解决分歧。如您寻求向我们提出法律索赔,您同意仅在位于加利福尼亚州旧金山郡的州或联邦法院提出并解决之。您还同意,加利福尼亚州法律,及适用范围内美利坚合众国法律将管辖本使用条款,以及您与我们之间可能提出的任何法律索赔(不涉及法律冲突原则)。在涉及我们或本使用条款的法律行动或程序中,您同意接受位于加利福尼亚旧金山郡的法院的对人管辖权,并同意该地是适当的审判地。

为确保争端产生后能尽快处理,您同意,即使任何法规或法律有不同规定,您对我们服务的使用或由本使用条款引起,或涉及此使用或条款的任何索赔或诉因,必须在适用的诉讼时效内,或此类索赔或诉因的相关事实能在适当勤勉下得以发现后的一年内(如更早),提出(否则永久丧失)。

市场营销公司调解 如本使用条款第4节所述,您同意由基金会酌情决定通过市场营销公司调解解决未披露有偿编辑规定的违规行为。市场营销公司调解是具有约束力的调解程序,其中,在半天或全天会议结束时,任何尚未解决的争议项目均将由调解人做出具有法律约束力的裁决。调解将通过电话会议或视频会议进行。如需面谈,市场营销公司调解将在加利福尼亚旧金山郡进行。各方将平摊与调解/仲裁相关的所有费用和开销。

您同意作为市场营销公司调解的一方配合基金会,包括及时提供您保管的任何与您未披露有偿编辑行为相关的文件,包括使用的账户、受影响的条目及购买此类服务的客户。

市场营销公司调解受《联邦仲裁法》的约束和管辖,其中调解人成为仲裁人。胜诉方应有权追回其律师费(包括确定市场营销公司调解适用性和执行具有约束力的结果所必需的费用)以及与调查和执行其权利有关的所有费用。即使未能在其主张的所有追索中均获胜,一方也仍可认定为“胜诉”。

如果出于某种原因,这些市场营销公司调解的全部要求被认定为不可执行,则您同意按本节开头所述的方式解决任何争议。

十五、免责声明

重要内容以高亮强调

在维基媒体基金会,我们尽最大努力为广大受众提供教育性及信息性内容,但您须自行承担使用我们的服务产生的风险。我们“按原样”“在现有可用时”提供这些服务,并明确否认一切明示或暗示的任何形式的担保,包括但不限于对适销性、特定用途适用性及内容非侵权性的暗示保证。我们并不保证我们的服务满足您的要求,不保证其安全、可靠、不间断、及时、精确或无错误,也不保证您的信息安全。

我们对第三方的内容、数据或行为概不负责,您免除我们和我们的董事、高管、员工和代理对由您向任何此类第三方索赔引起的或基于任何原因与此相关的索赔或损害的责任。您从我们或通过我们的服务或从服务获得的任何口头或书面建议或信息,均不构成未在此服务协议明示的任何形式的保证。

您使用我们的服务下载或通过其它方式取得材料的行为均由您自行斟酌并自行承担相应风险,您须对下载此等材料导致的计算机受损或数据丢失承担全部责任。您同意,对于任何由服务维护的任何内容或通讯的删除或存储失败或传输失败,我们均不承担任何责任或义务。我们保留无论有无通知均可随时自行决定限制使用或存储的权利。

一些州或司法管辖区不允许本节中此种类型的免责声明,因此这些声明可能部分或全部不适用于您,具体取决于法律规定。

十六、责任限制

重要内容以高亮强调

维基媒体基金会不为您或任何其他方的任何直接、间接、附带、特殊、衍生、惩罚性损害负责,包括但不限于利润、商誉、使用权、数据损失或其它无形损失,无论我们是否已得到类似损失可能发生的告知。无论何种情况,我们的赔偿责任均不得超过总计壹仟美元(US$1000.00)。倘若适用法律不允许限制或排除责任或附带损害或间接损害赔偿,则上述限制或排除可能不适用于您,但我们的责任将在法律允许的最大程度上限制得尽量少。

十七、对此使用条款的修改

正如维基媒体社区的输入对项目的成长与维护是必不可少的那样,我们相信社区的输入对本使用条款得以为用户提供适当服务也是必不可少的。公平的合约同样必不可少。因此,我们给社区提供此使用条款和本使用条款未来的任何重大修订,供社区在不少于三十(30)天的征求意见期内评论。如果未来拟进行的修订特别重大,我们还会在发布拟议修订的至少三种语言的译本(语言由我们自行选择)之后,再提供另外30天供评论。我们鼓励社区酌情将拟议修订翻译为其它语言。对于出于法律或行政原因的修改,或为修正不准确的陈述而作的修改,或为回应社区评论而作的修改,我们将提前至少三(3)天通知。

由于本使用条款可能需要不时修改,我们将通过项目网站和WikimediaAnnounce-l上的通知,提供此类修改的告知及通过项目网站评论的机会。然而,我们请您定期检查本使用条款的最新版本。新版使用条款在通知发布且审查期结束后正式生效,您继续使用我们的服务,即代表您接受这些使用条款。为了保护维基媒体基金会和与您一样的其他用户,如果您不同意我们的使用条款,您就不能使用我们的服务。

十八、其它条款

本服务协议并不在您与我们(维基媒体基金会)之间建立雇佣、代理、合伙、共同控制或合资关系。就欧洲经济区法律、英国法律或其它拥有类似概念的法律而言,您使用我们的服务时并非“在基金会的授权之下”。倘若您未与我们另签一份单独协议,本使用协议就是您与我们之间的完整协议。若本使用条款与您与我们书面签署的协议之间有所冲突,以已签署的协议为准。

您同意,我们可以通过电子邮件、常规邮件或在项目或项目网站上的贴文向您通知包括涉及修改本使用条款的的事项。

即使我们在任何情况下不使用或执行本使用条款的任何规定,也不代表我们放弃该规定。

您同意,除非我们另行书面同意,您不期望为任何活动、贡献或向我们、社区或项目或项目版本提供的想法获得报酬。

尽管某些条文可能与本使用条款冲突,我们(维基媒体基金会)和您同意,如果某自由许可协议已由本使用条款批准使用,就不修改项目或项目版本使用的该自由许可协议中适用的条款与要求。

此服务条款以美国英语写成。虽然我们希望此服务条款的译文足够精确,一旦译文与英文原版在意义上存在出入,应以英文原版为准。

如果使用条款的任何规定或一规定的部分内容不合法、无效或不可执行,此规定或此规定的部分内容应被视为可从使用条款中分割的部分并会在最大许可范围内执行,使用条款的剩余部分仍然保留有完全效力。

感謝您!

我們非常感謝您抽出寶貴時間來閱讀這些使用條款,同時我們也很高興有您使用我們的服務並為維基媒體項目作出貢獻。您每作出一份貢獻就是在為構建某個宏偉事物出一份力——這個事物不僅是一個由多個重要的參考類專案組成的集合,由無數人合作編輯而給予無數人教育與訊息,亦是一個志同道合且活力四射的社區,每個成員都精神百倍地專注於同一個崇高的目標。


此使用条款于2023年6月7日生效。使用条款的历史版本:


請注意,若這些條款的英語版本與翻譯版本之間,存在含意或解譯上的差異,請以原始英語版本為準。