ویکیپدیا:زبان و زبانشناسی
رد کردن به: فهرست بحثها • آغاز بحثها • پایین صفحه • افزودن بحث تازه این صفحه برای بحث و بررسی بر روی موضوعات مرتبط با زبان و زبانشناسی در ویکیپدیا ایجاد شدهاست. درخواستهای برابر فارسی برای واژههای خارجی و برعکس نیز همینجا مطرح میشوند. توجه داشته باشید که این صفحه به قصد واژهسازی ایجاد نشدهاست و تنها هنگامی باید در آن دربارهٔ واژهای بحث شود که آن واژه در سیاههٔ واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی و کتابهای علمی مرتبط نیامده باشد. ازاینرو، هنگامی که دنبال برابر فارسی یک واژهٔ بیگانه میگردید، قبل از مطرح کردن آن در این صفحه آن را در منابع زیر جستجو کنید. | |
استفاده از این صفحه
بایگانی
۱، ۲، ۳، ۴، ۵، ۶، ۷، ۸، ۹، ۱۰، ۱۱، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵، ۱۶، ۱۷، ۱۸، ۱۹، ۲۰، ۲۱، ۲۲، ۲۳، ۲۴، ۲۵، ۲۶، ۲۷، ۲۸، ۲۹، ۳۰، ۳۱، ۳۲، ۳۳، ۳۴، ۳۵، ۳۶، ۳۷، ۳۸، ۳۹، ۴۰، ۴۱، ۴۲، ۴۳، ۴۴، ۴۵، ۴۶، ۴۷، ۴۸، ۴۹، ۵۰، ۵۱، ۵۲، ۵۳، ۵۴، ۵۵ |
ساختار جمله در فارسی
درخواست ترجمه:
- واژه: (کلمه نیست)
- زبان: فارسی
- حوزه تخصصی: زبانشناسی
- پیوند: وارونهسازی
- مثال: در این جملهها فاعل مفعول و فعل را معرفی کنید: «کاربران در ویکیپدیا مشارکت دارند» فاعل: مفعول: فعل: (خودم اینگونه داشتم: فاعل: کاربران. مفعول: ویکیپدیا. فعل: دارند. اما مثل اینکه اشتباه است.)
کاربران مقالههای ویکیپدیا را مینویسند. مفعول: فاعل: فعل: --Mostafamirchouli (بحث)۱۲ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۴۹ (ایران) ۲ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۹ (UTC)
- @Mostafamirchouli: درود بر شما. آیا منظور شما چک کردن درستی عنوان «وارونهسازی» هست؟ با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۲۴ (UTC)
- @AKhaleghizadeh خیر. سؤالم دقیقا همان است که مطرح کردهام، فاعل مفعول و فعل جملههایی که نوشتهام را میخواهم. Mostafamirchouli (بحث)۶ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۰۲ (ایران) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۲ (UTC)
- @Mostafamirchouli: درودی دوباره. فاعل که همون «کاربران»، مفعولش «ویکیپدیا» و فعلش به نظرم ترکیبی و «مشارکت دارند» هست. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۸ (UTC)
- @AKhaleghizadeh و همچنین درود بر شما. ممنون از مشارکتتان در این بحث.
- آیا میتوانید مطمئن شوید در این مورد، یا حداقل جملهای با همین مضمون که از اجزای آن مطمئن هستید را بیان کنید. Mostafamirchouli (بحث)۶ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۲۵ (ایران) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۵ (UTC)
- @Mostafamirchouli: باز هم درود بر شما. در حالت کلی ما در جمله فاعل، مفعول و فعل داریم یا نهاد و فعل اسنادی. در حقیقت اگر جمله شما را ویرایش کنیم، حالت ساختار بهتر مشخص میشود. من جملۀ شما را به شکل زیر مینویسم: «کاربران صفحههای ویکیپدیا را ویرایش کردند.» در این جمله، کاربران فاعل، ویکیپدیا مفعول و ویرایش کردند فعل این جمله است. با سپاسAKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۶ (UTC)
- @AKhaleghizadeh فعل را به میکنند تغییر میدهم. از این ساختار اطمینان دارید؟ چون در پاسخ قبلی گفتید «به نظرم» میپرسم. Mostafamirchouli (بحث)۷ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۰۹:۱۸ (ایران) ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۴۸ (UTC)
- @Mostafamirchouli: باز هم درود بر شما. در حالت کلی ما در جمله فاعل، مفعول و فعل داریم یا نهاد و فعل اسنادی. در حقیقت اگر جمله شما را ویرایش کنیم، حالت ساختار بهتر مشخص میشود. من جملۀ شما را به شکل زیر مینویسم: «کاربران صفحههای ویکیپدیا را ویرایش کردند.» در این جمله، کاربران فاعل، ویکیپدیا مفعول و ویرایش کردند فعل این جمله است. با سپاسAKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۰۶ (UTC)
- @Mostafamirchouli: درودی دوباره. فاعل که همون «کاربران»، مفعولش «ویکیپدیا» و فعلش به نظرم ترکیبی و «مشارکت دارند» هست. با سپاس AKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۸ (UTC)
- @AKhaleghizadeh خیر. سؤالم دقیقا همان است که مطرح کردهام، فاعل مفعول و فعل جملههایی که نوشتهام را میخواهم. Mostafamirchouli (بحث)۶ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۰۲ (ایران) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۳۲ (UTC)
YourWord
درخواست ترجمه:
- واژه: YourWord
- زبان: انگلیسی
- حوزه تخصصی: اقتصاد
- پیوند: http://en.wikipedia.org/wiki/Example
- مثال: This is a test
- توضیحات: توضیحات دیگر شما --5.62.243.77 ۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۲:۳۶ (UTC)
- @5.62.243.77: درود بر شما. به نظرم «واژۀ مورد نظر شما» ترجمه خوبی باشه (گرچه یک کم طولانیه). با سپاسAKhaleghizadeh (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۴:۳۰ (UTC)
editathon
لطفا برای واژه editathon معادل ارائه دهید. هم اکنون واژه «همایه» به عنوان معادل به کار میرود. مثلا برای ویکیپدیا:همایه ماهیانه عبارت صحیحتری پیشنهاد کنید. پیشنهادها:
- همایه
- همایش
- گردهمایی
سپاس. هومن م (بحث) ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
- مقالهاش با عنوان ادیتاتان وجود دارد. ترجمه تحتاللفظی آن «ماراتن ویرایشی» یا مشابه آن است. «همایش» و «گردهمایی» که نادرست و چیز دیگری هستند. «ویرایش گروهی» یا «ویرایش همگانی» بد نیست و در اینجا نیز «ویرایش گروهی» به عنوان برابر editathon به کار رفته است: ویکیپدیا:چگونگی اجرای جلسه ویرایش گروهی. برای معادلیابی نیمنگاهی به en:Mapathon هم داشته باشیم که درباره همین فعالیت در OSM است و چیزی پیشنهاد شود که با آن عنوان نیز سازگار باشد. در نهایت اینکه عنوان مقاله میتواند مانند وضعیت فعلی باشد و فقط «همایه» را به عنوان قابلفهمتری برای عموم تغییر داد. -- HADI (بحث) ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۱ (UTC)
- @HAKHSIN سلام. نوآوریهای شما در اینجا کارساز هستند. لطفا شما هم پیشنهاد بدهید. سپاس. هومن م (بحث) ۲۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۴۸ (UTC)
- سلام هومن، الان آمده بودم که حسابم را حذف کنم، چون دیروز بیش از ۷۰۰ واژهای که در ویکیواژه ثبت کرده بودم را @Base حذف کرد. ولی خوشحال میشوم پیشنهاد بدهم. تا فردا من هم پیشنهادم را ثبت میکنم.
- بعد حسابم را حذف میکنم. 86.55.47.229 ۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)
- یه نگاه به این بنداز:
- https://fa.wiktionary.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8C%D9%88%D8%A7%DA%98%D9%87:%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%85%D8%AF%DB%8C%D8%B1_%D8%B4%D8%AF%D9%86/Hosseinronaghi
- دوستمان @Ladsgroup چنان به وجد آمد که واقعا جا خوردم. نمیدانم شاید من اشتباه میکنم ولی پروژهای که پر از مدخل الکی است، آیا پیشنهادهای من را دوستانمان نمیتوانستند بعنوان مدخل الکی نگاه کنند؟ الان هم بخاطر اینکه حسابم بسته شده وارد نشدم. 86.55.47.229 ۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۱۱ (UTC)
- درموردش خواندم اینها پیشنهادهای اولیه من است:
- ویرامایِش: ترکیبی از ویرایش، آموزش/آمادگی و همایش
- ویراجار: ویرایش و جار
- هَماویرا: همایش و ویرایش
- داویرامِش: داو [داوطلب]، ویرایش، و همایش
- 5.112.60.70 ۲ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۵۳ (UTC)
- قرار نیست واژه اختراع کنیم. این برای بار هزارم. در ضمن شما از اینجا هم بن شدهاید.
:)
امیرΣυζήτηση ۳ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۰ (UTC)- @Ladsgroup @HAKHSIN بنده خدا از صفر که اختراع نکرده اند! برای «واژهی ترکیبی» editathon از انگلیسی چند واژه ترکیبی از واژههای فارسی پیشنهاد دادهاند. نظر من این است برای واژههای جدیدی مثل editathon که معادل در «منابع معتبر» نداریم، چنین ترکیبهای ابداعی اشکال ندارند.
- ضمنا واژه ترکیبی «ویرامایِش» بسیار زیبا است.
- هومن م (بحث) ۳ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۴۵ (UTC)
- وپ:تدام و وپ:ترکیب را بخوانید.
:)
امیرΣυζήτηση ۴ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۸ (UTC)
- وپ:تدام و وپ:ترکیب را بخوانید.
- @Ladsgroup @HAKHSIN بنده خدا از صفر که اختراع نکرده اند! برای «واژهی ترکیبی» editathon از انگلیسی چند واژه ترکیبی از واژههای فارسی پیشنهاد دادهاند. نظر من این است برای واژههای جدیدی مثل editathon که معادل در «منابع معتبر» نداریم، چنین ترکیبهای ابداعی اشکال ندارند.
- قرار نیست واژه اختراع کنیم. این برای بار هزارم. در ضمن شما از اینجا هم بن شدهاید.
- درموردش خواندم اینها پیشنهادهای اولیه من است:
- @HAKHSIN سلام. نوآوریهای شما در اینجا کارساز هستند. لطفا شما هم پیشنهاد بدهید. سپاس. هومن م (بحث) ۲۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۶:۴۸ (UTC)
- مقالهاش با عنوان ادیتاتان وجود دارد. ترجمه تحتاللفظی آن «ماراتن ویرایشی» یا مشابه آن است. «همایش» و «گردهمایی» که نادرست و چیز دیگری هستند. «ویرایش گروهی» یا «ویرایش همگانی» بد نیست و در اینجا نیز «ویرایش گروهی» به عنوان برابر editathon به کار رفته است: ویکیپدیا:چگونگی اجرای جلسه ویرایش گروهی. برای معادلیابی نیمنگاهی به en:Mapathon هم داشته باشیم که درباره همین فعالیت در OSM است و چیزی پیشنهاد شود که با آن عنوان نیز سازگار باشد. در نهایت اینکه عنوان مقاله میتواند مانند وضعیت فعلی باشد و فقط «همایه» را به عنوان قابلفهمتری برای عموم تغییر داد. -- HADI (بحث) ۲۸ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۹:۰۱ (UTC)
Fires Within
لطفا برای فیلم Fires Within معادل فارسی مناسب پیشنهاد کنید Behnam mancini (بحث) ۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۸:۴۶ (UTC)
- @Behnam mancini مقصود از Fires در اینجا passion است و این عبارت معادل Inner passion است. در نتیجه معادلهایی چون «شور درونی» یا «عشق درون» بر حسب موضوع فیلم معادلهای مناسبی هستند. Tisfoon (بحث) ۶ اکتبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)