sí
sí | |
pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
silabación | sí |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | si, si |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Del latín sic ('así').
Adverbio de afirmación
[editar]- 1
- Palabra usada para expresar afirmación.
- Antónimo: no
- Ejemplo: Sí, tengo dinero.
- 2
- De modo enfático, se usa para revertir una proposición considerada negativa.
- Ejemplo: No comí vegetales pero sí comí pescado.
Sustantivo masculino
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Afrikáans: ja (af)
- Alemán: ja (de)
- Árabe: نعم (ar) “ná`am”
- Arrumano: [1] ie (rup)
- Asturiano: [1] sí (ast)
- Bielorruso: так (be) “tak”; да (be) “da”
- Búlgaro: да (bg) “da”
- Castellano antiguo: [1] si (osp)
- Catalán: [1] sí (ca)
- Catalán antiguo: [1] hoc (roa-oca); oc (roa-oca)
- Coreano: 예 (ko) “ye”; 네 (ko) “ne”
- Corso: [1] sì (co)
- Criollo haitiano: [1] wi (ht)
- Criollo seychelense: [1] si (crs)
- Checo: áno (cs); jo (cs) (coloquial)
- Danés: ja (da)
- Serbocroata: da да (sh)
- Eslovaco: áno (sk); no (sk) (informal)
- Esloveno: da ja (sl)
- Esperanto: jes (eo)
- Vasco: bai (eu)
- Finés: kyllä (fi)
- Francoprovenzal: [1] ouè (frp); o (frp)
- Francés: [1] oui (fr)
- Francés antiguo: [1] oïl (fro)
- Francés medio: [1] ouy (frm)
- Friulano: [1] sì (fur)
- Galaicoportugués: si (roa-opt); sy (roa-opt)
- Gallego: [1] si (gl)
- Griego: ναι (el) “nai”
- Indonesio: ya (id)
- Japonés: はい (ja) “hai”; ええ (ja) “ē” (informal)
- Narom: [1] oui (nrm)
- Inglés: [1] yes (en)
- Interlingua: [1] si (ia)
- Islandés: já (is)
- Italiano: [1] sì (it)
- Judeoespañol: [1] si (lad); סי (lad)
- Ladino: [1] éi (lld)
- Latín: [1] etiam (la); ita (la); sane (la); sic (la); vero (la); verum (la)
- Lushootseed: [1] ʔi (lut)
- Chino: 是 (zh) “shì”
- Maya yucateco: he’le’ (yua)
- Mirandés: [1] si (mwl)
- Mongol: тийм (mn)
- Náhuatl central: quemah (nhn)
- Náhuatl clásico: quemah (nci)
- Náhuatl de la Huasteca central: kenaj (nch)
- Neerlandés: ja (nl)
- Noruego bokmål: ja (no)
- Occitano: [1] òc (oc)
- Papiamento: [1] si (pap)
- Polaco: tak (pl); no (pl) (informal)
- Portugués: [1] sim (pt); é (pt); bem (pt)
- Provenzal antiguo: [1] oc (pro)
- Romanche: [1] gea (rm); gia (rm); ea (rm); schi (rm)
- Rumano: [1] da (ro); bineînțeles (ro); desigur (ro); firește (ro)
- Ruso: да (ru) “da”
- Sardo: [1] sì (sc)
- Siciliano: sè (scn); sì (scn)
- Swazi: yebo (ss)
- Sueco: ja (sv)
- Turco: evet (tr)
- Ucraniano: так (uk) “tak”
- Valón: [1] wi (wa)
Etimología 2
[editar]Del latín sibi, dativo del pronombre reflexivo sē.
Pronombre personal
[editar]Caso | Singular | Plural | Reflex. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Masc. | Fem. | Neutro | Masc. | Fem. | ||
Nominativo | él | ella | ello | ellos | ellas | - |
Acusativo | lo | la | lo | los | las | se |
Dativo | le (se) | les (se) | se | |||
Preposicional | él | ella | ello | ellos | ellas | sí |
+ Prep. con | con él | con ella | con ello | con ellos | con ellas | consigo |
Traducciones
[editar]Asturiano
[editar]sí | |
pronunciación (AFI) | [ˈsi] |
silabación | sí |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Interjección
[editar]sí | |
central (AFI) | [ˈsi] |
valenciano (AFI) | [ˈsi] |
baleárico (AFI) | [ˈsi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | si |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Del latín sic.
Adverbio de afirmación
[editar]- 1
- Sí.
- Antónimo: no.
- Ejemplo:
Ara que sense tot lo indicat hauria vingut l'absolució per falta de proves ben clares i terminants, creiem que sí, i mirant-ho amb aquest prisma, sí que resulta perjudicat en Dreyfus sense tenir-hi cap culpa.Francesc Cambó. Política econòmica. Editorial: Editorial Alpha. 1999. ISBN: 9788472257399.
Interjección
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
sí | sís |
- 3
- Sí.
- Antónimo: no.
- Ejemplo:
Van preguntar a l'Estevet si volia per muller a n'ella, i tot allò qu'es diu per casar, i ell va respondre amb un sí propi d'ell i propi del cas.Santiago Rusiñol. L'auca del Senyor Esteve. Editorial: Editorial Minimal. 2014. ISBN: 9788416196982.
sí | |
pronunciación (AFI) | [ʃiː] |
pronunciación (AFI) | [ʃiː] |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo sí.
Pronombre personal
[editar]Persona | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Normal | Enfático | Normal | Enfático | ||
1ª | mé | mise | sinn muid |
sinne muidne | |
2ª | tús,c thúo |
tusas,c thusao |
sibh | sibhse | |
3ª | masculino | sés éo,c |
seiseans eiseano,c |
siads iado,c |
siadsans iadsano,c |
femenino | sís ío,c |
sises iseo,c | |||
neutro | eac | eadhonc | |||
s Usado como sujeto. o Usado como objeto. c Usado con la cópula. |
- 1
- Ella, la, le.
- Uso: como sujeto del verbo, en otro caso se usa í. la forma enfática es sise.
- Ejemplo:
[...] ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.
Etimología 2
[editar]Del irlandés antiguo síd.
Sustantivo masculino
[editar]flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | sí | síthe | |||||||||
Vocativo | a shí | a shíthe | |||||||||
Genitivo | sí | síthe | |||||||||
Dativo | sí | síthe | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an sí | na síthe | |||||||||
Genitivo | an tsí | na síthe | |||||||||
Dativo | leis an sí don tsí |
leis na síthe | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
- 1
- Túmulo.
- 2
- Hadas, criaturas feéricas.
- Sinónimo: na daoine maithe.
- Relacionado: sióg
Irlandés antiguo
[editar]sí | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «sí» en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:i
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adverbios
- ES:Adverbios de afirmación
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- Español-Catalán antiguo
- Español-Criollo seychelense
- Español-Narom
- ES:Pronombres
- ES:Pronombres personales
- Asturiano
- AST:Palabras monosílabas
- AST:Rimas:i
- AST:Interjecciones
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:i
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adverbios
- CA:Adverbios de afirmación
- CA:Interjecciones
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- Irlandés
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Pronombres
- GA:Pronombres personales
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos masculinos
- Irlandés antiguo
- SGA:Palabras sin transcripción fonética
- SGA:Pronombres
- SGA:Pronombres personales