أَلِف مَقْصُورَة
「アリフ・マクスーラ」 この文字のこと→ ى
(短縮されたアリフ:
ハムザトルワスルが後続した場合、発音が短母音化されることから こう呼ばれる。
例:المسجد الأقصى المبارك 「アル アクサルムバーラク」“聖なる(祝福された)アル アクサー モスク”)
مَقْصُور
短縮された
*文字名は女性名詞なので、それを修飾する形容詞(受動分詞)は女性形になる。
قَصِير
短い
قَصَرَ
短くする、短縮する
قَصُرَ
短くなる
受講生の中には「アリフ・マクスーラ」を「アリフ・マスクーラ」と呼ぶ方が多々いらっしゃるのですが、قَصِير「短い」と同じ3語根であると覚えれば、間違えなくてすむと思います。