malūnas
Jump to navigation
Jump to search
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]- Borrowed from Latin mulinum or molinum, then modelled after a verb málti (“to mill”). According to Aleksander Brückner, the Lithuanian knew neither windmills nor watermills, but used only grindstones (Polish żarna; compare Lithuanian gìrna).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]malū̃nas m (plural malū̃nai) stress pattern 2
Declension
[edit]Declension of malū̃nas
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | malū̃nas | malū̃nai |
genitive (kilmininkas) | malū̃no | malū̃nų |
dative (naudininkas) | malū̃nui | malū̃nams |
accusative (galininkas) | malū̃ną | malūnùs |
instrumental (įnagininkas) | malūnù | malū̃nais |
locative (vietininkas) | malūnè | malū̃nuose |
vocative (šauksmininkas) | malū̃ne | malū̃nai |
References
[edit]- ^ Brückner, Aleksander (1927) “młyn młyn”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 341
- ^ “malūnas” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN