Wiktionary:About Scottish Gaelic
1=Language considerations (Scottish Gaelic)Please see Module:checkparams for help with this warning.
This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy. | |
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES. |
History
[edit]The Scottish Gaelic language is a Celtic language native to Scotland. The historical strongholds of the language were and to a great extent remain the Hebrides of Scotland, especially the Outer Hebrides and the Isle of Skye, and Cape Breton Island in Nova Scotia. Recently, cityward migration has seen a substantial rise in speakers living in Scottish cities. It is estimated that over 10% of Gaelic speakers currently live in the City of Glasgow. [1]
Etymology
[edit]Orthography
[edit]Contemporary Scottish Gaelic orthographic conventions call for only the grave accent as an indicator of length. The use of the acute accent on é and ó to indicate close-mid /eː oː/ (as opposed to è ò to represent open-mid /ɛː ɔː/) is deprecated.
The letter combinations sg, sp and st are to be used in place of sc, sb and sd:
- basgaid, cosg, pasgan, Sgalpaigh, sgian
- cuspair, cuspann, speal, uspag
- aosta, a-rithist, èist, furasta, gasta, pòsta, staidhre, tuarastal, tubaist
However, there are some exceptions where sb and sd are to be used:
- deasbad, easbaig, susbaint, taisbeanadh
- Alasdair, Colaisde, Crìosd, Crìosda, Crìosdaidh, Fionnlasdan, Gramasdal, Lacasdal, Loch Baghasdail, Taigh-òsda, Ùisdean etc.
Entries for the older spellings may be created but should generally be marked with {{superseded spelling of}}
and the main entry given under the current spelling.