「vestige」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「vestige」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

vestigeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

There is no mark of manno trace of manno vestige of manno evidence of manno indication of man. 例文帳に追加

人のいた形跡が無い - 斎藤和英大辞典

There is no mark of manno trace of manno vestige of manno evidence of man. 例文帳に追加

人の入った跡が無い - 斎藤和英大辞典

There is no trace of manno vestige of manno evidence of manno indication of man. 例文帳に追加

人の入った痕跡が無い - 斎藤和英大辞典

Not a vestige remains of its former grandeur. 例文帳に追加

昔日の面影だにとどめぬ - 斎藤和英大辞典

例文

There is not a vestige of kindness in her.例文帳に追加

彼女には優しさのかけらもない - Eゲイト英和辞典


例文

After petals fall/it stands a vestige/peony 例文帳に追加

ちりて後おもかげにたつぼたん哉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anrakuju-in Temple is its vestige. 例文帳に追加

安楽寿院はその名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

METHOD FOR COLLECTING VESTIGE OF PENSION CONSULTATION, AND TERMINAL DEVICE AND CONSULTATION VESTIGE COLLECTION DEVICE FOR VESTIGE COLLECTION SYSTEM OF PENSION CONSULTATION例文帳に追加

年金相談の事蹟収集方法、年金相談の事蹟収集システムにおける端末装置、及び相談事蹟収集装置 - 特許庁

There's not a vestige of truth in what he says. 例文帳に追加

彼の言うことには一かけらの真実もない. - 研究社 新英和中辞典

例文

Of its former glory not a trace [vestige] remains. 例文帳に追加

昔の栄華は今やまったくその名残りをとどめていない. - 研究社 新和英中辞典

例文

of something, a state of being a vestige of times past 例文帳に追加

過去に起きたことの気配などが残っていること - EDR日英対訳辞書

Its vestige is seen in the uneme (a maid-in-waiting at the court) costume. 例文帳に追加

この名残が采女装束に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vestige of the custom still remains on some brands of bandage. 例文帳に追加

今でも包帯の製品名にその名残が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the little people displayed no vestige of a creative tendency. 例文帳に追加

でもこの小さな人々は、創造性のかけらも見せません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

But I saw no vestige of my white figures. 例文帳に追加

でも、あの白い人影は影も形もありません。 - H. G. Wells『タイムマシン』

and every vestige of embarrassment was gone. 例文帳に追加

あのとまどいはもう微塵も残っていなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

If you visit the town, you will find that it no longer has [retains] any vestige of its former glory. 例文帳に追加

あの町へ行っても繁栄を誇った昔の面影はもう全く見られない. - 研究社 新和英中辞典

It also may be simmered with konjac as a vestige from sukiyakidon (beef bowl) described below. 例文帳に追加

また、後述のすき焼き丼の名残でコンニャクを一緒に煮込むこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That custom is considered to be a vestige of ancient costume at shrine. 例文帳に追加

これは、時代が後になっても神殿での装束の形態をその一部に残したものではないかと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its property has gradually been diminished due to several fires, and the vestige of the original Kangakuin has been fading. 例文帳に追加

火災が続いたこともあって規模は次第に縮小化され、もとの勧学院の面影は薄れつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vestige to Chancellor Act: Due to a scheme, Kanshojo rode a carriage which was a faked invitation. 例文帳に追加

丞相名残の場:計略により、ニセの迎えに菅丞相はそれに乗り込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, until the time the Series 3300 came into use the cars for the Kyoto Line were given their numbers starting from 1 (as a vestige of the Shinkeihan era). 例文帳に追加

但し、3300系までは京都線用は1から始まるようにされていた(新京阪時代の名残)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Perhaps being a vestige of the era, the destination-displaying cloths include the sign of 'For Fukakusa,' which is no longer used. 例文帳に追加

その名残からか、列車の行き先表示幕には、現在使われることのない「深草」幕が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even now, the use of Kogi to mean 'Seken (the world)' or 'Sekentei (decency)' is a vestige of such usage. 例文帳に追加

今日でも「世間」・「世間体」のことを公儀と呼ぶ用法が残っているのもその名残であるとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Multiple archeological features revealing the vestige of an urban planning have been discovered. 例文帳に追加

都市計画のなされていた痕跡と考えられる遺構が随所で確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He sprang round, and I could see in the gas-light that every vestige of color had been driven from his face. 例文帳に追加

男が驚いて振り返り、あらゆる色の影を失った顔がガス灯に照らし出された。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

- but that the mirror, mirror-like, retained no vestige of the passion, when the passion had departed. 例文帳に追加

この鏡は、どの鏡もそうであるように、感情が過ぎ去ってしまえば、その名残を留めてはおかないのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

It is not too much to say that it is a vestige of temporary decline of the culture of sake at the beginning of the Heisei period. 例文帳に追加

それは平成時代初期に日本酒文化が一時期衰退した名残であるといっても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was believed to be the symbol of ryu (dragon) and the vestige of such belief remains remains in the name of the parts of Soh, such as ryuto (dragon head) and ryubi (dragon tail). 例文帳に追加

龍の象徴とされ、現在でも箏の部分の名称として龍頭や龍尾などの名残がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a vestige of that, some stores in Fukui Prefecture and Ishikawa Prefecture make mizu-yokan in a paperboard container to sell. 例文帳に追加

その名残として福井県や石川県では、厚紙製の箱に羊羹を流し込んで販売する店がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wasan mathematicians continued to play important roles in elementary education during the Meiji period, and what is taught as tsurukamezan (solving a system of linear equations) for arithmetic classes today is said to be a vestige of wasan from earlier times. 例文帳に追加

明治の初等教育でも和算家は活躍しつづけ、現在の算数の鶴亀算などはその名残りだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ariwara-dera Temple has already fallen into ruins and a bunch of Japanese pampas grass is growing from the izutsu, a vestige of Narihira and his wife's relationship. 例文帳に追加

在原寺はすでに廃寺になっており、業平とその妻との名残の井筒からも一叢のすすきがのびていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Okado hikki', Naganori left a death song 'Flowers taken away by wind, I also can't help feeling a vestige of the spring more than them.' when he carried out Seppuku. 例文帳に追加

「多門筆記」によれば、切腹の際に長矩が「風さそふ花よりもなほ我はまた春の名残をいかにとやせん」という辞世を残したとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for electric components, trains for the Jinpo-sen (Kobe/Takarazuka Lines) use products by Toshiba, while the trains on the Kyoto Line are still equipped with products by Toyo Denki Seizo, as a vestige of the Shinkeihan Railway era. 例文帳に追加

車両の電装品も、神宝線は東芝製、京都線は新京阪時代の名残で東洋電機製造製と分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pedestrian street now called Dankazura, one step higher than roadways running on its both sides, is a vestige from those days. 例文帳に追加

現在「段葛」(だんかずら)と呼ばれている、両脇の車道より一段高くなった歩道はその名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koga-ryu was highly skilled at dealing with medicine among the ninjutsu schools, a vestige of which can be seen in the fact that many pharmaceutical companies are located in Koka even today. 例文帳に追加

忍術の流派の中でも薬の扱いに長けており、その名残として甲賀には今も製薬会社が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many remains related to kanga (government office) have been found by findings of excaveted remains such as massive building construction ruins, an ink writing earthenware and Saishi (religious service) vestige which related to kanga facilities. 例文帳に追加

官衙施設に関係する大型建築跡や墨書土器、祭祀遺物などの出土遺物により、多数の官衙関係遺跡が発見されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinmei-zukuri buildings have floors raised from the ground, with importance placed on ventilation, and this is considered to be a vestige of the design of takayukashiki-soko (warehouse on stilts). 例文帳に追加

神明造では通風性を重視した床が高い構造で、高床式倉庫の名残であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the telephone booth at 53rd and 8th perhaps the last vestige of privacy on manhattan 's west side.例文帳に追加

これは53&8ストリートにある 電話ボックスだ マンハッタンの西部では プライバシーが保てた最後の場所で・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And in Kansai the added ingredients are generally referred to as 'XX ten' instead of calling them 'XX tama' and this is thought to be because of the vestige of the time when an egg was an optional ingredient as in monjayaki. 例文帳に追加

また、関西では加えられる具材を指して「○○玉」と呼ぶところを「○○天」と表現するのが一般的で、これはもんじゃ焼きと同様に卵がオプションであった時代の名残りであると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese pronunciation at that time of introduction inserted a light nasal sound before n and m, (this vestige still remains in the Tohoku dialect today), and they pronounced mei as nme.例文帳に追加

伝来当時の日本人は、鼻音の前に軽い鼻音を重ねていた(現在も東北方言などにその名残りがある)ため、meを/mme/(ンメ)のように発音していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the war, Ministry of Interior (Japan) offered to upgrade the Takeda-jinja Shrine to Bekkaku kanpeisha (the new shrine ranking that the Meiji government set up as the shrines which enshrined gods of heaven and earth can not be equally treated with the ones which enshrine people) in exchange for validating Kinno jiseki (vestige of loyalty) of Shingen. 例文帳に追加

戦前は内務省(日本)が武田神社の別格官弊社への昇格条件に信玄の勤王事跡の挙証を条件としていたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The injection molding system for forming a molding having the low crystallinity comprises a laser cutting off sub-system for removing a slender vestige or a sprue from the molding.例文帳に追加

低い結晶化度を有する成形品を形成するための射出成形システムであって、細長いベステジまたはスプルーを成形品から除去するレーザカットオフサブシステムを備えた射出成形システム。 - 特許庁

The connecting part 50 is a vestige of forging to connect the first bolt part 30 and the second bolt part 40 at the bolt top 42, and is thin and rupturable.例文帳に追加

連結部50は、ボルト先端42にて第1ボルト部30と第2ボルト部40とを繋ぐよう形成された鍛造痕であり、薄肉で破断可能とされる。 - 特許庁

例文

To provide a molding drum capable of uniforming the outer diameter of the end part side of a hollow cylinder over all the periphery without forming a vestige caused by contacting with each arm on the end part side of the hollow cylinder when the end part side of the hollow cylinder is stuck onto a troidal part.例文帳に追加

筒状体端部側がトロイダル部分に貼り付けられる際に、筒状体端部側に各アームとの接触痕が成形されることがなく、筒状体端部側の端部外径を全周に亘って均一にすることのできる成形ドラムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS