lingersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
This superstition still lingers on among them.例文帳に追加
その迷信は彼らの間で今なお残っている。 - Tatoeba例文
The vision that was planted in my senses still silently lingers.例文帳に追加
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 - Tatoeba例文
a scent that lingers on an object after drifting there from another object 例文帳に追加
他の物から移って残っているかおり - EDR日英対訳辞書
the scent of a person that lingers behind after they have left the spot 例文帳に追加
人が立ち去ったあとに残る香り - EDR日英対訳辞書
This superstition still lingers on among them. 例文帳に追加
その迷信は彼らの間で今なお残っている。 - Tanaka Corpus
The vision that was planted in my senses still silently lingers. 例文帳に追加
その幻は意識の中に宿り、静寂のなかで動かない。 - Tanaka Corpus
He stench of burnt flesh and rotting bodies still lingers.例文帳に追加
焼け焦がれ腐敗した人体の 悪臭が未だに漂っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a timepiece with a bowl-shaped sound source built into the interior of the small-sized portable timepiece to materialize a new tone color that lingers long.例文帳に追加
小型でかつ携帯される時計内部にお椀型音源を組み込むことができ、余韻が長い新たな音色を実現できる時計を提供することを目的とする。 - 特許庁
Then, the price gradually declined, but still lingers around 1.6 times higher than before the floods (as of mid-May 2012) and tight supplies still exist (Figure 2-3-4-23).例文帳に追加
その後は、徐々に値を下げつつあるが、未だに洪水前の約1.6倍の価格に高止まっており(2012 年5 月中旬時点)、同製品の需給の逼迫感がなお残っている(第2-3-4-23 図参照)。 - 経済産業省
and he experienced genuine surprise when he discovered that his hands could not clutch, that there was neither bend nor feeling in the lingers. 例文帳に追加
が、自分の手にはつかむことができず、曲げることすらできなくなっているのを知り、また感覚が微塵もなくなっているのを知って、正真正銘の驚きを体験した。 - Jack London『火を起こす』
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |