「inter-urban」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「inter-urban」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inter-urbanの意味・解説 > inter-urbanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inter-urbanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Hankyu Shin-Osaka Inter-urban Line 例文帳に追加

阪急新大阪連絡線 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system followed the example of the inter-urban which was popular in the United States at that time. 例文帳に追加

米国で当時流行していたインターアーバンを真似たものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this was inter-urban transportation developed from the tramway, by taking the electric inter-urban railway in America as a model; however, since the railway was laid as if to fill the niche through already urbanized areas with many curves, it wasn't suitable for rapid transportation. 例文帳に追加

しかしこれは、アメリカのインターアーバンに準ずる路面電車を発展させた形の都市間電車で、既にあった沿線の市街地を縫うように敷かれたため、曲線が多く高速運転には向いていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The abolition of Kuroha was the turning point in the change of the Keihanshin Local Line from a middle-distance inter urban line to a commuter line. 例文帳に追加

クロハの廃止は、京阪神緩行線が中距離のインターアーバンから通勤電車へと変貌するターニングポイントとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some mid-distance inter-city railways, such as Shinkeihan Railway, Hanshin Electric Express Railway, Osaka Electric Tramway, and Hanwa Electric Railway, were achieved by introducing inter-urban technologies in the United States. 例文帳に追加

しかしながら、中近距離の都市間電車に関しては、新京阪鉄道や阪神急行電鉄、大阪電気軌道、阪和電気鉄道のように、アメリカのインターアーバンの技術を取り入れるなどして、実現させた所もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In response, during the 1960s, the country’s development plan determineddevelopment that would maintain inter-regional balance31” as its basic principle. Infrastructure development in regions other than the four major industrial zones began to be more focused for the purpose of industrial decentralization, aiming to eliminate inter-regional disparities and solve the problem of overpopulation of urban areas.例文帳に追加

これを受け、1960年代は「地域間の均衡ある発展31」を我が国の開発計画の基本理念に掲げ、地域間格差の是正と過大都市問題の解決を目的として工業を地方分散すべく、四大工業地帯以外における地域の基盤整備が重視され始めた。 - 経済産業省

Owing to the scarce population along the line, this line could only concentrate its efforts on inter-urban transportation and focus on operating trains at high speeds, such as the super express that connected Tenjinbashi and Omiya in 34 minutes. 例文帳に追加

沿線の人口が少ないため同線は都市間輸送に注力するしかなく、天神橋~大宮間を34分で結ぶ超特急などといった高速運転を行う列車を集中的に走らせることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Keihan Main Line, instead of setting up rapid reaching trains, enhanced the express and local train services, and in this way they tried to seek a compartmentalization of the operational focus between the inter-urban transportation and the wayside transportation (transportation for users along the line). 例文帳に追加

その代わりに京阪本線では速達列車を設定せず、急行・普通電車を増発することにして、都市間輸送と沿線輸送を棲み分ける運用にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This high-performance train model was created due to the fact that areas along the Shinkeihan railway line were sparsely populated, so the company could attract new customers only by specializing in inter-urban transportation. 例文帳に追加

新京阪鉄道の沿線は人口過疎地域であったため、都市間輸送に専念するしか乗客獲得が見込めなかったことが、このような高性能電車を生む結果となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Tenjinbashi Station was built as a temporary terminal, it was the first station built in a high-rise building--an extraordinary feat at the time--with platforms on its second floor, and was modeled after the inter-urban railway terminals built by American companies like the Pacific Electric Railway. 例文帳に追加

もっとも、暫定ターミナルとは言っても完成した天神橋駅は、アメリカのパシフィック電鉄などのインターアーバンのターミナルに範を取った、プラットホームを2階に設ける電鉄駅内蔵型高層ビルの日本における嚆矢となる当時としては破格の高層建築物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Along with the design of the reinforced concrete viaduct that ran from the station to immediately before the Shin-Yodogawa Bridge, the concept and basic design of this station had a considerable influence on the railroad-line plans of the second-generation inter-urban express railways that were subsequently operated in Japan. 例文帳に追加

ここから新淀川橋梁直前まで続く鉄筋コンクリート造の高架橋ともども、そのコンセプトや基本設計は以後日本で開業することになる第2世代の都市間高速電車群の路線計画に多大な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To easily and reliably control travelling of vehicles even at a complicated place where a plurality of roads intersect as in urban areas or the like, in particular, by applying an optical communication device and a vehicle control method to a system in which an inter-vehicle communication device via optical communication is used.例文帳に追加

本発明は、光通信装置及び車両制御方法に関し、特に光通信による車々間通信装置を利用したシステムに適用して、市街地等の複数の道路が複雑に交差するような地点においても、簡易かつ確実に、車両の走行を制御することができるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS