「encrusted」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「encrusted」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > encrustedの意味・解説 > encrustedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

encrustedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

encrusted with sugar or syrup 例文帳に追加

砂糖またはシロップで覆われた - 日本語WordNet

SURFACE ENCRUSTED WITH MOSS PLANT例文帳に追加

コケ植物を固定した表面 - 特許庁

I've seen the day encrusted in my skin例文帳に追加

その日が私の皮膚に刻印された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A heart encrusted in rust, a world without sound, what do you see?例文帳に追加

音もない世界 何を見てるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That they're encrusted with gold and platinum.例文帳に追加

金とプラチナで飾られています」と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

They are encrusted with nitre." 例文帳に追加

辺り一面硝石だらけなんだ」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

The ring was encrusted with diamonds. 例文帳に追加

その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。 - Weblio英語基本例文集

My car was encrusted with thick mud. 例文帳に追加

私の車は分厚い泥におおわれていた。 - Weblio英語基本例文集

The cup is encrusted with jewels. 例文帳に追加

そのカップには宝石がちりばめられている。 - Weblio英語基本例文集

例文

The inside of the kettle is encrusted with lime. 例文帳に追加

やかんの内側には石灰分が付着している. - 研究社 新英和中辞典

例文

The silver box was encrusted with jewels. 例文帳に追加

その銀製の箱には宝石が一面にちりばめてあった. - 研究社 新英和中辞典

become encrusted with crystals due to evaporation 例文帳に追加

蒸発により結晶で外皮で覆われる - 日本語WordNet

ENCRUSTED GLASS AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加

外被せガラスおよびその製造方法 - 特許庁

It's an expensive jewel encrusted gift. go away! go!例文帳に追加

とても高価な宝石を あしらった贈り物なのだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Gradually getting encrusted with the calcium carbonate.例文帳に追加

ゆっくりと炭酸カルシウムに覆われていきます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

covered with caliche, a hard calcium-carbonate encrusted soil 例文帳に追加

カリーチで覆われ、硬い炭酸カルシウムは、土を外皮で覆った - 日本語WordNet

fruit cooked in sugar syrup and encrusted with a sugar crystals 例文帳に追加

果物を砂糖のシロップで煮て、砂糖の結晶で覆ったもの - 日本語WordNet

crust or layer of hard subsoil encrusted with calcium-carbonate occurring in arid or semiarid regions 例文帳に追加

炭酸カルシウムで覆われた硬い下層土の表面または層で、乾燥地帯または半乾燥地帯に見られる - 日本語WordNet

police and custom-house officers with pointed hats encrusted with lace, and carrying two sabres hung to their waists; 例文帳に追加

警官と税関職員は、表面がひもで覆われている、先のとがった陣笠をかぶり、脚に二本のサーベルを差していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

It is a picturesque lake, framed in lofty crags in large strata, encrusted with white salt - a superb sheet of water, 例文帳に追加

美しい湖であり、その周囲はすべて非常に高い断崖—表面は白い塩でおおわれている—で囲まれていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Radiating to a point men's feet and women's feet, black or gold-encrusted -- 例文帳に追加

男たちの足元の、そして女たちの足元の一点に向けて放たれる、黒かったり金を散りばめられたりした - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』

例文

To depict novel and chic design with natural wrinkles encrusted in a random manner, by which Japanese beauty and a fantastic atmosphere can be performed.例文帳に追加

自然な皺をランダムにちりばめた斬新且つシックな意匠を表現でき、それによって日本美や幻想的な雰囲気をも演出することができるようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Monday or Tuesday”

邦題:『月曜日か火曜日』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS