austerityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
a way of living that practices strictness and austerity in matters of religion or conduct, called Puritanism例文帳に追加
厳格,潔癖な生活のし方 - EDR日英対訳辞書
a moral quality of austerity in lifestyle and self-discipline in ancient Greece called Spartanism 例文帳に追加
スパルタ主義という,古代ギリシアの思想 - EDR日英対訳辞書
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.例文帳に追加
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 - Tatoeba例文
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 例文帳に追加
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 - Tanaka Corpus
The country abolished the indexation of retirement payments as part of its austerity measures.例文帳に追加
その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。 - Weblio英語基本例文集
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.例文帳に追加
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 - Tatoeba例文
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.例文帳に追加
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 - Tatoeba例文
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 例文帳に追加
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 - Tanaka Corpus
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation. 例文帳に追加
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。 - Tanaka Corpus
One of the three conditions, parliamentary approval of the fiscal austerity plan, was obtained yesterday. 例文帳に追加
その中の一つの財政緊縮案の議会承認ということが、昨日実施に向け可決されたということでございます。 - 金融庁
In any case, there were three conditions for approval of the additional aid, if I remember correctly. One is parliamentary approval of the fiscal austerity plan, the second is the identification of concrete measures for spending cuts totaling 325 million euros, and the third is a promise in writing by the Greek ruling party's leader to implement the austerity plan, as I understand it. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、ご存じのようにこれは確か三つ条件があったと思いますが、一つは財政緊縮案の議会承認、それから二つ目が3.25億ユーロの支出カットの具体的方策の特定、それから三つ目にギリシャ与党党首の書面による緊縮策実施の確約という三つの条件が指し示されたというふうに認識をいたしております。 - 金融庁
I hear that in the recent Greek election, pro-fiscal austerity parties failed to win a majority of seats, while anti-austerity parties gained seats, to put it simply. I understand it has been decided under the Greek constitution that a reelection will be held on June 17. 例文帳に追加
ご存じのように、あの選挙では財政規律派と申しますか、その政党が過半数を取れなくて、緊縮財政反対だというふうな、端的に言えばそちらの方の政党が勢力を伸ばしたという話を聞いております。それでもう一回再選挙が6月17日にギリシャの憲法によって行われるということが決定されたというふうに承知しております。 - 金融庁
As has been reported, a fiscal austerity bill was passed by the parliament in Greece yesterday, February 13, marking a step toward the implementation of additional aid by the EU and the IMF. 例文帳に追加
ギリシャでは報道されていますように、昨日13日財政緊縮法案が議会で可決され、EU・IMFによる追加支援の実施に向けて一歩前進がみられたところでございます。 - 金融庁
Now, in the third year of our government, there are outstanding debts totaling more than 1,000 trillion yen, including local and national government debts, so regrettably, strict austerity has been imposed. 例文帳に追加
3年目といったところで1,000兆円を超える地方・中央を合わせての借金があるということでございますから、非常に残念ながら厳しい抑制になったということでございます。 - 金融庁
Meanwhile, there is a comparable decrease in domestic demand mostly due to economic downturn and the implementation of austerity measures by major countries, centering on heavily indebted countries. Thus, recent trade balances have been recording surpluses例文帳に追加
一方で景気の低迷や重債務国を中心に主要国で緊縮策が実施されていること等による内需の減退を受け、輸入の伸びは輸出の伸びと比して緩やかであることから、足もとの貿易収支は黒字で推移している。 - 経済産業省
In a Greek general election held on Sunday (June 17), the pro-austerity parties won the majority of seats, so it appears that a financial crisis has been averted for the moment. How do you expect the election results will affect Japan’s financial system? 例文帳に追加
日曜日(17日)にギリシャの総選挙が行われまして、財政緊縮派が過半数をとりまして、当面の金融危機は回避されたという感じですが、この選挙結果を受けて、日本の金融システムはどう影響があるでしょうか。大臣のご感想をお願いできますか。 - 金融庁
As indicated so far, EU countries are forging ahead with fiscal discipline strengthening and fiscal reconstruction. However, the risk of creating a vicious circle where acceleration of fiscal reform causes fiscal austerity to rapidly dampen the economy, leading to a decrease in tax revenues, resulting in fiscal deterioration, is emerging.例文帳に追加
ここまで見てきたとおり、EU各国は財政規律の強化と財政再建を進めているが、財政改革を急ぐことで緊縮財政が景気を急速に冷え込ませ、税収減によりさらなる財政悪化に陥る「負の連鎖」を引き起こすリスクも顕在化してきている。 - 経済産業省
As for the European situation, as a result of the Greek re-election held on June 17, a group of parties willing to continue the fiscal austerity policy achieved a victory, as you know, so I feel greatly relieved.Even so, I must keep a careful watch on the situation. 例文帳に追加
欧州の状況については、6月17日のギリシャの再選挙の結果が、皆さんご承知のとおりの緊縮(財政)を継続していくという対応を取るという勢力が勝利を収めたということで、ほっと胸をなでおろしたところでありますけれども、なお注目して見ていかなければいかぬと思っていることは事実です。 - 金融庁
Furthermore, since 2010 when the European debt crisis was emerging, these three countries have been forced to implement austerity measures under the increasing market pressure toward sound public finance, which increases the risk of further depressing the economy. For instance, Italy had already fallen into negative real growth rates to GDP since the 3rd quarter of 2011 and Spain fell into negative growth in the 4th quarter of 2011.例文帳に追加
さらにこれら3か国では欧州債務危機が顕在化した2010年以降は財政健全化に向けた市場の圧力の高まりから緊縮策の実施を余儀なくされており、既にイタリアでは実質GDP成長率が2011年第3四半期からマイナス成長、スペインでも同年第4四半期にマイナス成長に陥るなど、歳出抑制が足もとの景気をさらに押し下げるリスクが高まっている。 - 経済産業省
I am Nomura from Sekai Nippo. Although provisional remedial measures such as recapitalization and governmental capital injection are certainly necessary, will they resolve the European fiscal and financial crisis? Is there any fundamental solution? These questions are the cause of concern for international financial markets. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. The kind of policy centering on austerity and tax increase that has been adopted by Greece has created a very difficult situation, triggering large-scale demonstrations. Could you offer your thoughts on that? 例文帳に追加
世界日報社の野村でございますけれども、資本増強とか、政府による公的資金の注入とか、そういう痛み止めは打たなければいけないと思うのですけれども、しかし、それで欧州の財政・金融危機が解決されるのかどうか。抜本的な治療法があるかどうかということが、国際金融市場に不安を与えていると思うのですけれども、今のギリシャでやっているような緊縮・増税政策だけでは、大規模なデモが起きたりして極めて厳しい状況にあると思うのですけれども、そういう財政・金融危機の根本を改定するためには、その引き金になりましたアメリカ主導のネオリベラリズム、これを根本的に克服していくということで世界の首脳が知恵を出し合っていかなければいけないのではないかと思いますけれども、こうした点について大臣のご所見をいただければ幸いでございます。 - 金融庁
In that sense, what I would like to mention in particular is that as a result of the structural reform pursued by Mr. Koizumi (a former Prime Minister), whether for the better or for the worse, Japan fell into deflation during the tenure of the Aso cabinet, leading to a decrease of around one million yen in annual income for the people. From the standpoint of the People's New Party, I have been saying since then that during deflation, the government should not adopt an austerity budget, because it would shrink the economy. Since the Lehman shock, there has been a great number of unemployed people and, to my great regret, people on welfare have also increased sharply, to about 1.9 million. 例文帳に追加
そういった意味で特に私が申し上げたいのは、また、良くも悪くも小泉さんの構造改革の影響で、麻生内閣のときにデフレにより、国民の所得が大体100万円減ったのです。私はあのとき、国民新党の立場としても、デフレのときに緊縮財政を組むというのは、経済が小さくなるのでやってはならないことと言ってきました。ましてやリーマン・ショックが来て、今、完全失業者が多いし、大変胸の痛い思いでございますけれども、生活保護者も、最近非常に増えてまいっておりまして、生活保護を受けておられる方も190万人ぐらいおられるのようです。 - 金融庁
The factors contributing to Spain's high unemployment rate include the fact that unemployment of non-regular employees has been mirroring the economic slowdown, as a consequence of the increased percentage of non-regular employment (limited time employment) by enterprises responding to peak labor cost resulting from inflexible labor practices, and also that the construction industry, which drove the robust economy in the 2000s, has been shrinking severely because of the collapse of the housing bubble and the decreasing public works due to fiscal austerity.例文帳に追加
スペインの失業率が群を抜く高い水準となっている要因としては、硬直的な労働慣行から雇用コストが高止まったことから企業が非正規雇用(有期雇用)の比率を高め、その結果、景気の悪化に伴い非正規雇用者の失業が増加していること、また2000年代の好況を牽引した建設産業が住宅バブル崩壊と緊縮財政に伴う公共工事の減少で大幅に縮小していることが挙げられる。 - 経済産業省
There is no choice between austerity and growth.例文帳に追加
" 耐乏か成長かの選択です" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a new budget of unaccustomed austerity 例文帳に追加
普通でない緊縮経済の新しい予算 - 日本語WordNet
strictness and austerity in conduct and religion 例文帳に追加
行為と宗教における厳密さと厳格さ - 日本語WordNet
For a period of planned austerity in wealthy nations.例文帳に追加
一定期間 豊かな国が 計画的に緊縮を行うのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
member of an order of monks noted for austerity and a vow of silence 例文帳に追加
修道士会の修道士で、禁欲生活と沈黙の誓いで知られる - 日本語WordNet
By the time you were born, your father's austerity had become hers.例文帳に追加
あなたが生まれる頃には彼女にお父上の質実さが身についたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
United States dancer and choreographer whose work was noted for its austerity and technical rigor (1893-1991) 例文帳に追加
米国のダンサー、振付師で、その作品がその厳粛で、技術的な厳格さで知られる(1893年−1991年) - 日本語WordNet
Having embraced a life of austerity, Jozan spent more than 30 years immersed in the pursuit of learning and, passed away at age 90. 例文帳に追加
清貧を旨として学問に没頭し30数年を過ごし、90歳で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but his diet was usually of the sparest, and his habits were simple to the verge of austerity. 例文帳に追加
食事は常に出来るだけ貧しいものをとり、厳格に過ぎるくらい簡易な生活振りだった。 - Conan Doyle『黄色な顔』
On the contrary, because mountain areas were such places, practitioners of austerity chose them as places of severe unobstructed cultivation where men could not be caught up in thoughts of women. 例文帳に追加
逆にそういう場所だからこそ、修験者は異性に煩わされない厳しい修行の場として、山岳を選んだというもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that sense, the birth of 'wabicha' (a tea ceremony style that appreciates the beauty of simplicity, austerity and poverty) is a good example of denying the values of praising 'meibutsu'. 例文帳に追加
そのような意味では、「わび茶」の発生とは「名物」を礼賛する価値観への否定であったことをよく示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadanori YOKOO painted "Kesareta Kioku" (Erased memories) after seeing "Gunsen-zu" and "Niga Byakudo-zu" (White path to paradise across two rivers) after being inspired by "Sessen Doji-zu" (Boy in snowy mountains, which depicts Buddha Shakamuni in austerity in the Himalayas). 例文帳に追加
『群仙図』から触発されて『消された記憶』、『雪山童子図』からは『二河白道図』などが制作されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to subside inflation beginning in the Tanuma government, Sadanobu implemented the policy of simple and frugal life, controled public morals, and administered on an ultra-austerity budget. 例文帳に追加
田沼時代のインフレを収めるため、質素倹約と風紀取り締まりを進め、超緊縮財政で臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the deflation caused by the budget austerity led to a decrease in tax revenue, and he was at a loss over how to cope with such a vicious circle (the Matsukata deflation). 例文帳に追加
だが、緊縮財政によるデフレーションは租税収入の減少を招くという悪循環に悩まされる(松方デフレ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The musical achievement of Kengyo YAEZAKI was huge like this, but allegedly he was ignorant of money and led a life of honorable poverty and austerity and was supported by the money changer Yorozuya as a patron in Kyoto. 例文帳に追加
このように八重崎検校の音楽的功績は多大であるが、金銭には疎く清貧な生涯を送ったことが知られ、質素な生活ぶりで、京都の両替商万屋がパトロンとして八重崎を支えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Researchers on theories of Japanese cultural and racial uniqueness consider that the existence of such wording to express discrepancy between personal feelings and social view is an element of austerity of Japanese people in their courtesy and culture. 例文帳に追加
日本人論研究者によれば、日本にこれらの意味を表す言葉があるということは、日本の礼儀や文化への厳格さの一要素だと見ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadakuni embarked on the financial reconstruction of the bakufu to develop reforms, but did not gain public support because he completely controlled the luxury and introduce austerity measures. 例文帳に追加
忠邦は幕府財政再建に乗り出し、諸改革を打ち出したが、徹底的な奢侈の取締りと緊縮財政政策を採用したため世間に支持されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And he appointed those whom he recognized capable and fair the important positions, carried out the policy of austerity, and revealed the corruption of officials, checking the account books of the domain by moving beads on an abacus by himself. 例文帳に追加
そして、自分が有能・公正を見こんだ人々を役職につけ、倹約を旨とし、自ら算盤をとり藩の帳簿を調べ、これまでの役人の不正を明るみに出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Right after the demise of Emperor Meiji in December 1912, the second Saionji Cabinet adopted a policy of austerity because of financial difficulties after the Russo-Japanese War, and rejected the demand from the Japanese Army to increase two army divisions. 例文帳に追加
明治天皇崩御(死去)直後の1912年12月、第2次西園寺内閣は日露戦争後の財政難から緊縮財政の方針をとり、陸軍の二個師団増設要求を拒んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twenty different virtues given in this book are as follows: filial piety (koko), loyalty (chusetsu), docility (wajun), friendship (yuai), fidelity (shingi), industriousness (kingaku), concentration (risshi), sincerity (seijitsu), benevolence (jinji), politeness (reijo), austerity (kanso), perseverance (nintai), chastity (teiso), uprightness (renketsu), agility (binchi), bravery (goyu), fairness (kohei), generosity (doryo), discernment (shikidan) and diligence (benshoku). 例文帳に追加
「孝・忠節・和順・友愛・信義・勤学・立志・誠実・仁慈・礼譲・倹素・忍耐・貞操・廉潔・敏智・剛勇・公平・度量・識断・勉職」の20の徳目が掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ein Ho (ritual) of Tozan School is also called Bujuho (practice on the mountain) School because of Rei sojo (initiation in an unseen and wondrous method) by Ryuju Bosatsu and is sometimes contrasted with Buchuho (practice on the mountains) School of Honzan School, however, it can be said that the main point common in both schools is to put the priority on practice; practitioners of austerity completely give up any meaningless discussion based on worldly words and thoughts; they only concentrate on practice in mountains or in training halls near which people live. 例文帳に追加
当山派恵印法は、龍樹菩薩による霊異相承の伝から峰受法流とも呼ばれ、本山派峰中法流と対照されることがあるが、両派に共通する肝心は、実践第一を旨とし、世間の言語/思考に依るところの一切戯論を断絶して、山岳、或いは、人里の道場においても、ひたすら修行に打ち込むところにあると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His wife and daughters, not having the advantage to share his enlightened curiosity regarding the works and ways of our ill-starred fellow-creatures, were, with needless austerity, excluded from what he called the Snakery, and doomed to companionship with their own kind; 例文帳に追加
このように、博士は我らが悪役生物どもについて啓蒙された好奇心からくる観点と研究意欲とを持っていたが、しかし、妻と娘たちにはそれを共有しようとする美質がなかったので、博士が蛇園(スネイクリー)と呼ぶ場所から必要以上の厳しさで締め出され、友情を同一種間に限定されるという運命を背負わされた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |