「Subside」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「Subside」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subsideを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

(of water) to subside 例文帳に追加

水が退く - EDR日英対訳辞書

(of a pain) to subside 例文帳に追加

(痛みが)静もる - EDR日英対訳辞書

The typhoon began to subside. 例文帳に追加

台風が静まり始めた. - 研究社 新英和中辞典

The flood began to subside.例文帳に追加

洪水がおさまり始めた。 - Tatoeba例文

例文

the time when the waters begin to subside 例文帳に追加

水が引きはじめる時 - EDR日英対訳辞書


例文

The flood began to subside. 例文帳に追加

洪水がおさまり始めた。 - Tanaka Corpus

The level of the river has begun to fall [subside]. 例文帳に追加

川が減水し始めた. - 研究社 新和英中辞典

A housing blank 7 is provided in front of the rising part 6 so as to subside backward across up and down.例文帳に追加

上記立ち上り部6の前面に上下に亙って後方に凹没させた収納空所7を設ける。 - 特許庁

A sub-frame 10 installed under a horizontal power plant is provided with a pair of subside members 10R and 10L separated from each other in the cross direction and the sub-cross member for connecting the subside members with each other.例文帳に追加

横置きにタイプのパワープラントの下部に配置したサブフレーム10は、車幅方向に離間した一対のサブサイドメンバ10R,10Lと、これらサブサイドメンバ同士を連結するサブクロスメンバとを備えている。 - 特許庁

例文

Supported by such reconstruction-related demand, domestic demand in Japan has stayed firm on the whole.If downside risks subside, including the instability of the financial market and global economic slowdown due to the European sovereign debt crisis, we expect that Japan’s GDP will grow about 2 percent in fiscal year 2012. 例文帳に追加

こうした復興需要にも支えられ、我が国の内需は全体として堅調に推移してきました。 - 財務省

例文

The server under operation continues the system using a main side 109 of the magnetic disk device and starts the server to be newly added using the separated subside.例文帳に追加

稼動中のサーバは磁気ディスク装置の正側を利用してシステムを続行させ、切り離した副側を使って新たに追加するサーバを起動する。 - 特許庁

To provide a slope face reinforcing construction using an inverted lining method, in which a precast plate installed in a preceding step does not subside due to excavation in a following step.例文帳に追加

次段階の掘削により先の段階に設置したプレキャスト板が沈下しない、逆巻き施工法による斜面補強工法を提供する。 - 特許庁

To provide such an increasing method of a bearing capacity of soil that a pressure sustaining plate does not subside even when driving an anchor into such a soft grand that the pressure sustaining plate subsides.例文帳に追加

受圧板が沈下してしまうような軟弱な地盤にアンカーを打設しても、当該受圧板が沈下しない様に地耐力増加方法の提供。 - 特許庁

To provide a hair treating agent of a rinse, a treatment, a conditioner or the like in which hair ends are made to subside, and softness of hairs is good.例文帳に追加

毛先のおさまり、及び毛髪の柔らかさが良好なリンス、トリートメント、コンディショナー等の毛髪処理剤の提供。 - 特許庁

If downside risks subside, including the instability of the financial market and global economic slowdown due to the European sovereign debt crisis, we expect that Japan’s GDP will grow about 2 percent in fiscal 2012. 例文帳に追加

欧州政府債務危機等を背景とした金融市場の動揺や世界景気の減速などの下振れリスクが収まっていけば、本年度は実質2パーセント程度の成長が可能になると考えています。 - 財務省

To make local congestion subside without losing a packet in short time when inner congestion or area congestion occur in a backbone router, an inner router and an area boundary router in one AS.例文帳に追加

1つのAS内のバックボーンルータ、内部ルータ、エリア境界ルータにおいて、内部輻輳または地域輻輳が生じたとき、できるだけ短時間にパケットを損失させずに、ローカル輻輳を鎮静化させる。 - 特許庁

In this load testing equipment 10, foundation concrete 14 is allowed to subside while the ground 12 is compressed and deformed by allowing load to act on the foundation concrete 14 in a vertical lower direction by a plurality of hydraulic jacks 20.例文帳に追加

載荷試験装置10では、複数の油圧ジャッキ20が基礎コンクリート14に鉛直下方への荷重を作用させることで、地盤12が圧縮変形されつつ基礎コンクリート14が沈下される。 - 特許庁

The reinforcing sheet 22 is flat, and a support member SM is provided, so that the surface of a sealing member is restrained from being tilted and kept flat, even if a resin 20 is melted to subside.例文帳に追加

補強シート22がフラット性を有し、支持部材SMが設けられてあるので、樹脂20が溶融されて沈下していっても、封止部表面は傾くことなくフラット性を保持したまま形成できる。 - 特許庁

The subside member 10L installed on the left is provided with a mount member MT2 for elastically supporting the end of a transmission 6 in the cross direction.例文帳に追加

左側に配置したサブサイドメンバ10Lに、トランスミッション6の車幅方向の端部を弾性支持するマウント部材MT2を配置している。 - 特許庁

This can make the deck plate horizontal by means of the height adjusting member even if the construction is performed in a place on the unhorizontal ground or the ground and the like subside after the construction, and enables the easy manufacture of a veranda, a terrace, a balcony, a garden, a corridor, etc.例文帳に追加

したがって、地面が水平でない場所、施行後に地盤等が沈下した際であっても、デッキ板は、前記高さ調整部材により水平にすることができ、縁側、テラス、バルコニー、庭、廊下等が容易に作製される。 - 特許庁

The mount member MT2 is installed in such a direction as to separate from a transmission 6 from a torsion center Pt of the subside member 10R, and is arranged so as to be located more downward than the torsion center Pt in the vehicle vertical direction.例文帳に追加

このマウント部材MT2を、サブサイドメンバ10Rの捩じり中心Ptよりトランスミッション6から離間する方向に配置し、且つ、捩じり中心Ptより車両上下方向の下方に位置するように配置した。 - 特許庁

I have two questions, the first question is how you assess the impact the subprime mortgage problem has produced over the past year and when you expect this long-lasting problem to subside. 例文帳に追加

二点お伺いいたします。1点目は、この1年はサブプライム問題がずっと続いていたわけですけれども、大臣として、サブプライム問題についてこの1年をどう振り返られるかということと、まだこの問題は尾を引いておりますが、収束の見通しについてお考えをお聞かせ下さい。 - 金融庁

The crisis that we face today is the most serious one since the Great Depression, and will undoubtedly be difficult to overcome. We nevertheless firmly believe that the crisis will subside in the not too distant future, with the cooperation within the region and the leading role played by ADB. 例文帳に追加

今般、アジア太平洋地域を含む世界が直面している危機は、大恐慌以来の深刻なものであり、克服はもちろん容易ではありませんが、各国の協力及びアジアにおけるADBの主導的な役割により、必ずや近い将来、危機が収束に向かうものと信じております。 - 財務省

An IP packet is caused to conduct only the simple processing of a low-order layer without conducting routing reference and the processing of a network level in a congested router being an object then, congestion is made to subside by immediately transferring the packet to the other normal router.例文帳に追加

対象となる輻輳ルータ内でIPパケットに対して、ルーチング参照やネットワークレベルの処理行うことなく、低位レイヤの簡易的な処理のみを行わせて、他の正常なルータに即時転送させることで、輻輳を鎮静化させる。 - 特許庁

A magnetic disk device (in which a program file 301 and a set value file are stored) which the server under operation uses is preliminarily duplexed, when a load of a system rises, one (subside) 110 of the duplexed magnetic disk device is separated.例文帳に追加

稼動中のサーバが使用している磁気ディスク装置(プログラムファイルや設定値ファイルが格納されている)を予め二重化しておき、システムの負荷が上昇した場合、二重化した磁気ディスク装置の片方(副側)を切り離す。 - 特許庁

Contact sensors 53, 54 for detecting the metal M by contact are provided at an upper portion, maintain an upright or a nearly upright attitude by setting the center of gravity to a lower portion, and subside into the metal M following the melting of the metal M.例文帳に追加

接触することにより金属Mを検出する接触センサ53,54が上部に設けられるとともに、重心を下部に設定することにより立直ないしは略立直姿勢を保ち、金属Mの溶融に伴って金属M内に沈降するように構成されている。 - 特許庁

Since the underground water level on the drainage canal 6 side is not lowered, there is no supply of excessive air from the upper side, and air supply from the underground through the culvert is cut off, so that the decomposition of the marl on the drainage canal 6 side does not particularly advance, nor does the ground above subside to cause the inclination of a field surface.例文帳に追加

排水路6側の地下水位が下がらないので上からの過剰な空気供給がなく、暗渠を通じた地下からの空気供給も断たれるので、排水路6側の泥炭の分解が特に進むことはなく、その上部の土地が沈下して田面に傾斜を生ずることもない。 - 特許庁

From the standpoint of the FSA, I would like to refrain from offering any definitive opinion regarding the future course of the financial markets. As I have been saying, while we have seen some positive developments, there are also many negative factors, so I expect that it will take much more time before the global financial market turmoil will subside. 例文帳に追加

金融庁としては、金融市場の先行きについて断定的な見解を申し上げることは差し控えたいと思いますけれども、先般来申し上げておりますように、ポジティブな動きがある一方で、ネガティブな要素もたくさん存在しているということで、グローバルな市場の混乱の収束には、なお相当程度の時間を要するものであろうと認識をいたしております。 - 金融庁

The Nikkei stock average has recovered, rising above 10,000 today for the first time in the eight months since October last year. What do you think are the factors behind this? Does this indicate that the significant turmoil in the financial markets that we have seen since the Lehman shock is starting to subside? What is your view? 例文帳に追加

今日、日経平均株価が一時、去年10月以来8カ月ぶりに1万円を超えるなど株価が回復していますが、これはどういった要因があると見ているのでしょうか。だいぶ、去年のリーマンショック以降、金融市場が混乱していたかと思うのですが、これが安定に向かいつつあると言えるのでしょうか。長官のお考えを聞かせてください。 - 金融庁

To provide a uniform subsidence ground structure capable of restoring bearing capacity by scattering excessive hydraulic pressure in clearance from the liquefied ground as soon as possible and making distances of scattering of excessive hydraulic pressure in clearance uniform forcibly by providing artificial water passages in regions having high water permeability to let a paved surface subside uniformly.例文帳に追加

液状化した地盤からできるだけ早期に過剰間隙水圧を消散させることで支持力を回復させるとともに、透水性の高い領域で人工的な水みちを設けることにより、強制的に過剰間隙水圧の消散距離を均一化して舗装面を等しく沈下させる等沈下地盤構造を提供することである。 - 特許庁

When the solar cell 30 is bonded to the base plate 28, the solar cell 30 is made to subside into the heat sink layer 34 while the material of the heat sink layer 34 is liquidized, then a pressure and a temperature are raised to harden the heat sink layer 34, so that the solar cell 30 can be properly bonded even when it is comparatively small in thickness.例文帳に追加

また、上記太陽電池セル30の座板28への固着に際して、上記放熱層34の材料を液状化させた状態でその太陽電池セル30を沈下させた後、圧力及び温度を上昇させて硬化させることで、比較的薄い太陽電池セル30であっても好適に固着できる。 - 特許庁

the valleys subside 例文帳に追加

谷は沈下する - 日本語WordNet

Palpitations don't subside.例文帳に追加

動悸が静まりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We waited for the storm to abate [subside]. 例文帳に追加

嵐(あらし)が静まるのを待った.  - 研究社 新和英中辞典

He waited for the applause to subside. 例文帳に追加

喝采の静まるのを待った - 斎藤和英大辞典

That didn't make their fears subside.例文帳に追加

彼らの恐れが和らぐ事もなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

recuperation in which the symptoms of an acute disease gradually subside 例文帳に追加

急性疾患の症状が徐々に沈下する回復 - 日本語WordNet

But the pain does not subside with medication and rest.例文帳に追加

しかし、痛みは薬と休息で引きません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I pray that worldwide COVID-19 infections subside soon.例文帳に追加

世界中のコロナ感染が早く終息するよう祈っています。 - 時事英語例文集

Masako's anger, however, did not subside, and she sentenced Hirotsuna FUSHIMI to exile in Totomi Province. 例文帳に追加

政子の怒りは収まらず、伏見広綱を遠江国へ流罪にさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then these agonies began swiftly to subside, and I came to myself as if out of a great sickness. 例文帳に追加

それからそういう苦痛はだんだんやわらいでいき、まるで大病が治ったときのようだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

In 1867, she made a plea to the Yoshida family, the Jingi Kanrei (person in control of the Shinto worship) in Kyoto, and obtained a license for missionary in which helped to subside the persecution against them. 例文帳に追加

慶応3年、京都神祇管領吉田家に願い出て、布教認可を得て、公認となり迫害は収まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokusei uprisings frequently occurred during the Muromachi period beginning with the Shocho no doikki (peasant uprising of the Shocho era) in 1429 which took a long time to subside. 例文帳に追加

室町時代、1429年の正長の土一揆をはじめに多発し、このとき勢いが衰えるまでに時間がかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to subside inflation beginning in the Tanuma government, Sadanobu implemented the policy of simple and frugal life, controled public morals, and administered on an ultra-austerity budget. 例文帳に追加

田沼時代のインフレを収めるため、質素倹約と風紀取り締まりを進め、超緊縮財政で臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But five days after the article in the bulletin of the Geographical Society appeared, the demand began to subside. 例文帳に追加

しかし、出発して五日後に、王立地理学会の会報に例の論文が載った後は、需要が落ち込み始めた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

yet the coracle would but bounce a little, dance as if on springs, and subside on the other side into the trough as lightly as a bird. 例文帳に追加

ただそのコラクル舟は少し持ち上がるだけで、ばねじかけの上で踊るかのように、向こう側の谷へと一匹の鳥のように軽やかに降りていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

After the rebellions, the conflict between the Retired Emperor Goshirakawa and Emperor Nijo seemed to subside slightly but then flared up again, with Kiyomori, who was the most powerful bushi at that time, gaining the position of Emperor's regent by becoming godfather to Nijo while his wife, TAIRA no Tokiko, became godmother, and he also became Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) and Chunagon (vice-councilor of state). 例文帳に追加

乱後、後白河上皇と二条天皇の対立はしばらくの小康状態を経て再燃するが、武士で最大の実力者となっていた清盛は二条の乳父となり、室の平時子も乳母となったことで、天皇の後見役の地位を得て検非違使別当・中納言となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS