Returneesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Returnees have trouble getting used to life in Japan.例文帳に追加
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 - Tatoeba例文
It's difficult for returnees to blend in to that class. 例文帳に追加
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。 - Tanaka Corpus
Returnees have trouble getting used to life in Japan. 例文帳に追加
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 - Tanaka Corpus
By the end of March 2003, there were about 5,200 returnees. 例文帳に追加
2003年3月末には約5200人の帰国者がいた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The average age of the returnees is now 66. 例文帳に追加
帰国者の平均年齢は今では66歳である。 - 浜島書店 Catch a Wave
The results show that many of the returnees are having a hard time making a living. 例文帳に追加
その結果は,多くの帰国者が生計を立てるのに苦労していることを示している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Chapter 9 Promotion of measures for public safety (Support for Japanese returnees from China, water supply projects, etc.)例文帳に追加
第9章 国民の安心のための施策の推進 (中国残留邦人等援護、水道事業等) - 厚生労働省
This was initiated by Kyoto University students (returnees [children of families that have returned to Japan after long stays overseas]) who planned "to communicate the charms of Japan to the world". 例文帳に追加
京都大学在学の学生(帰国子女)が、『日本の魅力を世界に発信したい』として企画したのが発端。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After World War Two it was a repatriation port for returnees from the Chinese continent; about 660 thousand people returned home at Taira-sanbashi Bridge over thirteen years. 例文帳に追加
戦後は大陸からの引揚げの拠点となり、平桟橋には13年にわたって約66万人の人々が祖国への帰還を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the measure to exempt the returnees from a year of labor was taken to encourage voluntary return ('sokan') of those that fled. 例文帳に追加
また養老4年(720年)以後は逃走者の自主的帰還(「走還」)を促すために走還した者の課役を1年間免除する措置を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in relation to Taiwan, a boom occurred in the number of returnees from the late 1980s through the 1990s, as they left Silicon Valley for the Sintek high-tech agglomeration of Taiwan. This trend was supported by active government efforts such as the development of accommodation and schools (English education) for the returnees and their families, as well as the introduction of generous tax breaks.例文帳に追加
例えば台湾について見ると、1980年代後半から1990年代にかけて、帰国者のための住宅、学校(英語教育)の整備や手厚い税制優遇措置の導入等、当局の積極的な後押しもあり、シリコンバレーからハイテク集積地である新竹への研究者の里帰りが大幅に増加した。 - 経済産業省
In 1873, Itagaki advocated Seikanron (debate on subjugation of Korea), but eventually gave in to Tomomi IWAKURA and other returnees from visitation to the West who took a prudent stance considering international relationships with Europe and America, resulting in the split of the new government. 例文帳に追加
明治6年(1873年)に征韓論を主張するが欧米視察から帰国した岩倉具視らの欧米諸国家との国際関係を配慮した慎重論に敗れ、新政府は真っ二つに分裂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zhongguancun currently embraces not only local companies but also many foreign companies, among them Microsoft, which moved into China in 1996, and the number of businesses set up by returnees is also increasing.例文帳に追加
現在中関村には、地場系の企業だけでなく、1996年に進出したマイクロソフト社をはじめとする外資系企業も多数立地し、海外からの帰国組の創業も増えている。 - 経済産業省
The base by which to carry out and achieve results from indigenous R&D activities is being built gradually, for example, through the aggressive use of returnees from developed countries161, backed by increases in personal income and improvements to living environments as a result of economic growth.例文帳に追加
例えば、経済成長による所得の向上、生活環境の改善を背景とする先進国からの帰国者の積極的な活用等、徐々に独自の研究開発活動を実行し、成果を挙げる基盤を整備されつつある。 - 経済産業省
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |