例文 (113件) |
Naokiを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 113件
My name is Naoki例文帳に追加
私の名前はなおきです - Weblio Email例文集
Naoki SAIGO (eleven times in total; eleven terms since 1999, the present Meijin) 例文帳に追加
西郷直樹(11期、1999年-継続) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Chronicles of Japan", Takashi TANAKA, Kojiro NAOKI 例文帳に追加
『日本書紀』、田中卓、直木孝次郎 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naoki(1975)observed that the quantity of mercury taken up by the sludge did not alter over a wide range of cincentrations.例文帳に追加
Naoki(1975)の観察では,スラッジによって吸着された水銀の量は広範囲の濃度で変化がなかった。 - 英語論文検索例文集
Naoki(1975)observed that the quantity of mercury taken up by the sludge did not alter over a wide range of concentrations.例文帳に追加
Naoki(1975)の観察では,スラッジによって吸着された水銀の量は広範囲の濃度で変化がなかった。 - 英語論文検索例文集
Masatsugu TAKAMURA established the company in collaboration with Sanjugo NAOKI. 例文帳に追加
高村正次が直木三十五の協力を得て設立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danzaemon Shuho (集保) (later Naoki DAN) (1840-1868) 例文帳に追加
弾左衛門集保(後に弾直樹)(1840年-1868年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Her second novel, "Hana Noren," won her the Naoki Prize.例文帳に追加
2作目の「花のれん」で彼女は直木賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Akutagawa and Naoki Prize Winners Announced 例文帳に追加
芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者発表 - 浜島書店 Catch a Wave
Yes, what do the police want with naoki?例文帳に追加
えっ あの 警察といいますと直規が何か。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because yeah naoki is familiar with games.例文帳に追加
ええ 直樹さん ゲームに詳しいので。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kageki SHIMODA, Naoki Award winner, took his pen name from him. 例文帳に追加
直木賞作家、志茂田景樹のペンネームは彼に因む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gaikoku Jimu Sosai (president of the ministry of foreign affairs), Naoki YAMAGUCHI and the fuku Sosai (vice president of the ministry of foreign affairs), Sukekuni KAWAZU 例文帳に追加
外国事務総裁山口直毅、副総裁河津祐邦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakuraba Kazuki, 36, was awarded this winter’s Naoki Prize. 例文帳に追加
桜(さくら)庭(ば)一(かず)樹(き)さん(36)がこの冬の直木賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Naoki Prize goes to Inoue Areno’s “Kiriha e.” 例文帳に追加
直木賞は井上荒(あれ)野(の)さんの「切(きり)羽(は)へ」に贈られる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Kurokawa Hiroyuki received the Naoki Prize for his novel "Hamon."例文帳に追加
黒川博(ひろ)行(ゆき)さんは小説「破(は)門(もん)」で直木賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Naoki Prize was awarded to Nishi Kanako, 37, for her novel "Saraba!"例文帳に追加
直木賞は小説「サラバ!」を書いた西加(か)奈(な)子(こ)さん(37)に授与された。 - 浜島書店 Catch a Wave
Onda finally won the Naoki Prize after five previous nominations.例文帳に追加
恩田さんは過去5回の候補の末についに直木賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Part time worker at the practice range, male in his 20s, goda naoki.例文帳に追加
練習場でアルバイトをしている 20代半ばの男性 合田 直規。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The opinion that Empress Uno no Sarara pulled the wire is dominant (Kojiro NAOKI). 例文帳に追加
事件の背景には、鵜野讃良皇后の意向があったとする見方が有力である(直木孝次郎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed (by Kojiro NAOKI) that Prince Yuge intended to recommend his older maternal half-brother Prince Naga. 例文帳に追加
同母兄である長皇子を推薦しようとしたのだと推測されている(直木孝次郎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In April of 1924, Makino, after reading "Shinju Kirarazaka," a novel written by a then-budding writer, Sanjugo NAOKI (then called himself "Sanjusan NAOKI") and published in a magazine called "Kuraku" issued by a publishing house Platon Osaka, happened to meet Naoki accompanying Kaoru OSANAI and Matsutaro KAWAGUCHI of Platon whom he had invited to his film studio, and then asked permission of Naoki about making the novel into a movie. 例文帳に追加
また1924年4月、新進作家直木三十五(当時「直木三十三」)が書いた小説『心中きらゝ坂』が、大阪プラトン社の雑誌『苦楽』に掲載されているのを読んだ牧野は、たまたま同月撮影所に招待したプラトン社の小山内薫と川口松太郎に同伴した直木に映画化を要望した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The concept of 'taishu bungei' (popular literature) was created by Naoki and the company produced films based on popular literature. 例文帳に追加
「大衆文芸」というコンセプトが直木のものであり、大衆文学を中心に映画化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first film produced by the new company was "Hakurai Bunmeigai", a film based on a novel by Sanjugo NAOKI. 例文帳に追加
新社第1作は直木三十五の原作を得て『舶来文明街』を製作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The direct line imperial succession code theory - by Koyata IWASAKI, Shigeo KITAYAMA, Kojiro NAOKI, and Ken SHINOKAWA. 例文帳に追加
直系皇位継承法説-岩橋小弥太、北山茂夫、直木孝次郎、篠川賢 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kojiro NAOKI advocated the theory that she was modeled after Empress Kogyoku and Empress Jito. 例文帳に追加
直木孝次郎は皇極天皇と持統天皇がモデルではないかとの説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, Kojiro NAOKI's theory that the kanji letter 北 was erroneously used for 比 in 多利思比孤 is most accepted view. 例文帳に追加
日本では直木孝次郎による多利思北孤は多利思比孤の誤りとする説が通説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 15, the winners of the 131st Akutagawa and Naoki Prizes were announced. 例文帳に追加
7月15日,第131回芥(あくた)川(がわ)賞と直(なお)木(き)賞の受賞者が発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Naoki Prize was awarded to Okuda Hideo, 44, and Kumagai Tatsuya, 46. 例文帳に追加
直木賞は奥(おく)田(だ)英(ひで)朗(お)さん(44)と熊(くま)谷(がい)達(たつ)也(や)さん(46)に授与された。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (113件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |