3.3.2.3 Invoking Descriptors 例文帳に追加
3.3.2.3 デスクリプタを呼び出す - Python
a ceremonial prayer invoking divine protection 例文帳に追加
神の加護を求める儀式的な祈り - 日本語WordNet
Code Listing5.3: Invoking menuconfig # cd /usr/src/linux# make menuconfig 例文帳に追加
コード表示5.3:menuconfigの呼び出し - Gentoo Linux
Invoking The Internationalization Wizard 例文帳に追加
国際化ウィザードの呼び出し - NetBeans
3.3.2.3 Invoking Descriptors 3.3.2.2 Implementing Descriptors 例文帳に追加
3.3.2.3 デスクリプタを呼び出す - Python
To surely prevent invoking of unintended functions in function invoking using gesture operation.例文帳に追加
ジェスチャー操作を用いた機能発動において、意図しない機能の発動をより確実に防ぐ。 - 特許庁
METHOD, SYSTEM AND PROGRAM FOR INVOKING CONTENT MANAGEMENT DIRECTIVE (INVOKING CONTENT MANAGEMENT DIRECTIVE)例文帳に追加
コンテンツ管理指示を呼び出すための方法、システム、およびプログラム(コンテンツ管理指示の呼び出し) - 特許庁
in midwinter, the action of bathing in cold water and invoking or praying to gods or other dieties 例文帳に追加
寒中に水を浴びて,神仏を念じること - EDR日英対訳辞書
Code Listing5.2: Invoking genkernel with some common arguments 例文帳に追加
コード表示5.2:一般的な引数でgenkernelを呼び出す - Gentoo Linux
Code Listing7.1: Invoking genkernel with some common arguments 例文帳に追加
コード表示7.1:一般的な引数でgenkernelを呼び出す - Gentoo Linux
Code Listing10.2: Invoking the automatic ALSA configuration utility # alsaconf 例文帳に追加
コード表示10.2:自動ALSA設定ユーティリティの呼び出し - Gentoo Linux
may return the wrong value even when invoking clone (2) 例文帳に追加
が間違った値を返す場合があり、これに関する議論はclone (2) - JM
YouTube: NetBeans REST Testing and Invoking REST Resources (Part 2) 例文帳に追加
YouTube: NetBeans REST のテストと REST リソースの呼び出し (Part 2) - NetBeans
ELECTRONIC CONTROL DEVICE AND PROGRAM INVOKING AND SWITCHING METHOD例文帳に追加
電子制御装置およびプログラム起動切替方法 - 特許庁
Everybody else was scared that I was invoking zachariah.例文帳に追加
僕がザッカライアを呼び出すのを 他の誰もが怖れてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In Jodo (Pure Land) sect, Shomyo particularly means invoking the name of Amida Buddha (Namu Amida butsu). 例文帳に追加
浄土教では、とくに阿弥陀仏の名号(南無阿弥陀仏)を称えること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name invoking is a Shojo no go (a Rightly Established Practice) in order to be reborn in the Pure Land. 例文帳に追加
これは浄土に生れるための正定業である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At night, both of them raise their voices in lamentation and pass the night invoking the Buddha's name. 例文帳に追加
その夜はふたりで、声をだして泣きながら、念仏をして明かした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are invoking a new, wider range to account for the new data.例文帳に追加
我々は常に新しいデータで より広い解釈を得ている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a solemn promise, usually invoking a divine witness, regarding your future acts or behavior 例文帳に追加
通常神の証人を呼び起こして、将来の行為や行動に関す神聖な誓い - 日本語WordNet
Invoking the start time command prompts you with “Start Time?" 例文帳に追加
Start Timeコマンドを呼び出すと,「Start time?[起動時間は?]」のメッセージが表示され入力を指示する - コンピューター用語辞典
This prevents the operator from invoking any other jobs 例文帳に追加
これ(この誤り)によって操作員(オペレータ)は他のジョブを呼び出すことができなくなる - コンピューター用語辞典
(iii) If it is clear that invoking the special liquidation is contrary to the general interest of creditors; or 例文帳に追加
三 特別清算によることが債権者の一般の利益に反することが明らかであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This option allows the positional parameters to be set when invoking an interactive shell. 例文帳に追加
このオプションを使うと、対話的シェルを起動するときに位置パラメータを設定できます。 - JM
You can check the file back in by invoking "ci f.c" 例文帳に追加
編集が終わったら、以下のコマンドにより、もう一度チェックインすることができます。 - JM
This allows set-user-ID programs to easily determine the invoking user's authority. 例文帳に追加
これにより、set-user-ID プログラムで、プログラムを起動するユーザの権限を簡単に決定することができる。 - JM
Thus, making a system call looks the same as invoking a normal library function. 例文帳に追加
そのため、システムコールを呼び出すのは通常のライブラリ関数を呼び出すのと同じように見える。 - JM
function opens a process by creating a pipe, forking, and invoking the shell. 例文帳に追加
関数は、プロセスをオープンする。 具体的には、パイプを生成し、フォークを行い、シェルを起動する。 - JM
Handling them by invoking some other program is fine and in fact encouraged. 例文帳に追加
スキームの処理に他のプログラムを実行するのは良いことだし、実はすすんでそうすべきである。 - JM
A client starts the synchronous process by invoking a request-response operation. 例文帳に追加
クライアントは、要求-応答操作を起動することにより、この同期プロセスを開始します。 - NetBeans
A client starts the BPEL process by invoking a request-response operation. 例文帳に追加
クライアントは、要求-応答操作を起動することにより、BPEL プロセスを開始します。 - NetBeans
This made him inconspicuous and allowed him to steadily prepare the situation without invoking much antagonism. 例文帳に追加
このため派手さには欠けるものの、周囲の強い反発を買わず着実に地ならしをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They're invoking spousal privilege, refusing to testify against one another.例文帳に追加
配偶者の特権を訴えているようです お互いに不利なことは証言しないそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this chapter, a unilateral measure is defined as a retaliatory measure which is imposed by a country without invoking the WTO dispute settlement procedures or other multilateral international rules and procedures and is imposed based solely upon the invoking country’s own criteria.例文帳に追加
本章で定義する一方的措置とは、WTO協定等国際ルールに基づく多角的な紛争解決手続によらず、自国のみの判断で、制裁措置(retaliatorymeasures)として関税引上げ等の貿易措置を発動することをいう。 - 経済産業省
If the report cannot be mailed, it is saved in the file dead. bashbug in the invoking user's home directory. 例文帳に追加
報告をメールで送れない場合、この報告はコマンドを実行したユーザのホームディレクトリの dead.bashbug というファイルに保存されます。 - JM
Invoking `exec' without arguments shows name and arguments of the currently running subprocess in this window. 例文帳に追加
引き数を付けずに `exec' を実行すると、現在実行中のサブプロセスの名前と引き数とがそのウィンドウに表示される。 - JM
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |