「Enquiry」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「Enquiry」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Enquiryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

On enquiry, some new facts have come to light―(他動詞構文すれば)―Enquiry has brought some new facts to lightEnquiry has revealed some new facts. 例文帳に追加

調査の結果新事実が発覚した - 斎藤和英大辞典

On enquiry, the dishonesty of the treasurer has come to light―(他動詞構文すれば)―Enquiry has brought to lightrevealed―the dishonesty of the treasurer. 例文帳に追加

調査の結果会計の不正行為が露顕した - 斎藤和英大辞典

On enquiry, the report proved false. 例文帳に追加

問い合わせてみたら嘘だった - 斎藤和英大辞典

Enquiry, goes with ACK flow control 例文帳に追加

問い合わせ、ACK フロー制御時に使用 - Python

例文

On enquiry, the report provedto be) true. 例文帳に追加

問い合わせてみると評判は事実と分明した - 斎藤和英大辞典


例文

On enquiry, the rumour proved true. 例文帳に追加

問い合わせてみたら風説が事実と判明した - 斎藤和英大辞典

On enquiry, some new facts have come to light. 例文帳に追加

調査の結果、新事実が発覚した - 斎藤和英大辞典

On enquiry, it is found out to be a mistake. 例文帳に追加

調査の結果、事実と相違なることが判明した - 斎藤和英大辞典

On enquiry, the report proved to be unfounded. 例文帳に追加

問い合わせの結果、評判は事実無根を判明した - 斎藤和英大辞典

例文

On enquiry, the statement proved to be unfounded. 例文帳に追加

問い合わしてみるとその説は事実無根と判明した - 斎藤和英大辞典

例文

Edmund burke. a philosophical enquiry.例文帳に追加

エドモンド・バーク著 "哲学的探究" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm here on a legitimate enquiry.例文帳に追加

私は合法的な 問い合わせにきています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This office had jurisdiction over land-related questions, and took over for the mass of hikitsuke (courts of enquiry) of the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

所領関係を管轄、鎌倉幕府の引付衆に相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that.例文帳に追加

科学的問い掛けとして十分なテーマですが まだ取り組んでいません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is the finding of this court of enquiry that warrant officer e ripley, noc 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an icc license as a commercial flight officer.例文帳に追加

審理の決定事項を述べる E・リプリー NOC 14472 証言は疑わしいと判断される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kitsushi answered; 'willing to recommend the Retired Emperor Kameyama' for this enquiry, so the Bakufu followed that advice and requested the Retired Emperor Kameyama to nominate the next Chiten no Kimi. 例文帳に追加

これに対して姞子は亀山上皇を推挙する意向であると回答し、幕府はそれに従って亀山上皇に次の治天の君を要請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just your fingerprints are not on file and i'd like to, well, take a record of them just to eliminate you from the enquiry.例文帳に追加

あなたの指紋がファイルに無いので 取らせて欲しいんです 捜査対象から あなたを除外するために 記録に残しておきたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Such enquiry points shall be established within two years from the date of entry into force of the Agreement Establishing the WTO (referred to in this Agreement as the "WTO Agreement").例文帳に追加

当該照会所は、世界貿易機関を設立する協定(この協定において「世界貿易機関協定」という。)が効力を生ずる日から二年以内に設置する。 - 経済産業省

In addition to the logical problems mentioned above, a good deal of Creation Science's case against Darwinian theory exploits (sometimes very skillfully) a general ignorance about the nature of scientific enquiry. 例文帳に追加

上に述べた論理上の問題に加えて、ダーウィン理論に反対する創造説科学の立場の多くが、科学的探究の本質についての一般的な無知を(ときには極めて巧妙に)利用している。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

At least one mobile identifier generator comprises an identifier generator side receiver unit for receiving an enquiry signal from a vehicle side transmitter-receiver unit and evaluating the signal characteristic of one or a plurality of enquiry signals at two or more different points in time and an identifier generator side controller for outputting different control commands according to change in the signal characteristic evaluated at the two or more different points in time.例文帳に追加

前記課題は、少なくとも1つの移動可能な識別子発生器が、車両側送受信装置から問い合わせ信号を受信し、少なくとも2つの異なる時点で1つまたは複数の問い合わせ信号の信号特性を評価するための識別子発生器側装受信装置と、少なくとも2つの異なる時点で評価された信号特性の変化に依存して異なる制御命令を出力するための識別子発生器側制御装置とを有することによって解決される。 - 特許庁

The contents consisted of Buke shohatto (laws for the samurai families), osadamegaki (regulations by the bakufu), military orders and various other regulations concerning military services, kinban (regular duty), arms, processions, passing checking stations, the dress code system, and falconry, and frequently enquired questions and answers for them were also explained there using the enquiry format for Roju (senior councilor) or Metsuke (inspector) (the book could also be used for Shosatsurei (Epistolary Etiquette)). 例文帳に追加

武家諸法度・御定書・軍令・軍役・勤番・武具・行列・関所通行・服制・鷹狩などに関する諸規定から成り、しばしば発生する疑問やそれに関する回答について老中や目付に対する伺書の書式を用いて解説している(書札礼の役目も兼ねる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where a notice under this Act is to be served on or given to a person who is the owner or occupier of any premises and the name of the person cannot be ascertained by reasonable enquiry, it may be addressed to the person by using the words "the owner" or, as the case may require, "the occupier".例文帳に追加

本法に基づく通知が特定の施設の所有者又は占有者たる者に送達若しくは交付されるべき場合であって,かつ,その者の名称が適切な調査によっても確認できない場合は,当該通知は,「所有者」又は場合により「占有者」の語を使用して当該の者に宛てることができる。 - 特許庁

A control circuit 280 adaptively controls the variable attenuator 40 and the variable phase shifter 300, performs phase shifting of the response signal or a bias signal so as to detect significant ID data and attenuates the response signal including a reflected enquiry signal (= disturbance signal).例文帳に追加

制御回路280は、適応的に可変減衰器40および可変移相器300を制御し、有意なIDデータが検出されるように応答信号またはバイアス信号を移相させ、反射された問い合わせ信号(=妨害信号)を含む応答信号を減衰させる。 - 特許庁

An enquiry from a home page 101 of the Internet is read from a question input part 102, a content of the input question is analyzed by a question analyzing part 103, and the answer corresponding to the question is read out from the answer database 106.例文帳に追加

インターネットのホームページ101からの問い合わせを質問入力部102から取りこみ、入力された質問の内容を質問解析部103で分析し、回答データベース106より質問に対応する回答を読み出す。 - 特許庁

If items of the store number, the subject, the account number, and a sum are inputted, the saved search result is displayed, an operator performs a seal impression check by using the display, and if it is OK, a SEND key is pressed to perform an online enquiry to a host computer by all the items.例文帳に追加

店番と科目と口座番号と金額の全ての項目が入力されると、退避しておいた検索結果が表示され、この表示を用いてオペレータが印鑑照合を行い、照合OKならば、送信キーを押して全ての項目によるオンライン問い合わせをホストコンピュータに対して行う。 - 特許庁

A portion (a basic-1 portion) overlapping a JWNET (Japan Waste Network) function and an ASP (Application Service Provider) basic function indicates that the ASP directly employs the JWNET function as a function required to the minimum possible for the electronic manifest operation and conducts registration/enquiry service for an electronic manifest on behalf of a user.例文帳に追加

JWNET機能とASP基本機能が重なる部分(基−1部分)は、電子マニフェスト運用に必要最小限な機能として、ASPがJWNET機能をそのまま使い、利用者を代行して電子マニフェストの登録・照会サービスを行うこと示している。 - 特許庁

To solve the problem that in an advertisement on the Internet whose method of payment of advertising fee is an incentive fee type, when an enquiry means from a customer to an advertiser is voice, tracking is impossible and a method for collecting the advertising fees in accordance with achievements cannot be applied.例文帳に追加

広告料の支払い方法が成功報酬型のインターネット上の広告において、顧客から広告主への問い合わせ手段が音声の場合には、トラッキングができず、成果に応じて広告費を集計するという手法が適用できない。 - 特許庁

The authentication and registration system comprises an authenticating means 1, a communication control means 2, a requesting means 4 (portable communication terminal), a registering means 6 (personal computer), an enquiry means 5, a terminal 9, a credit settling means 7, a telephone network control means 3, and a telephone set 8.例文帳に追加

認証・登録システムは、認証手段1、通信制御手段2、依頼手段4(携帯通信端末)、登録手段6(パソコン)、照会手段5、端末9、クレジット決済手段7、電話網制御手段3、電話機8で構成されている。 - 特許庁

These sections reaffirm the rights and obligations under the WTO/TBT Agreement, and provide for the exchange of information and cooperation in joint research and the like in relation to technical regulations, standards and conformity assessment procedures, establishment of subcommittees, and designation of enquiry points by the governments of both contracting parties’ countries.例文帳に追加

WTO/TBT 協定に基づく権利義務を再確認し、強制規格、任意規格及び適合性評価手続に関して、情報交換、共同研究等の協力を行い、小委員会の設置及び両締約国政府による照会所を指定することを規定している。 - 経済産業省

(4) The corporation shall, when it has made the ruling to loan the funds of paragraph (1) pursuant to the provision of the preceding paragraph, immediately report on the matters pertaining to the ruling to the Prime Minister and Minister of Finance, and promptly, upon discussions of the Committee, provide for the enquiry location pertaining to the loan of said funds, loan method, and other matters specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance, and give public notice thereof. 例文帳に追加

4 機構は、前項の規定により第一項の資金の貸付けをすることを決定したときは、直ちに、その決定に係る事項を内閣総理大臣及び財務大臣に報告するとともに、速やかに、委員会の議を経て、当該資金の貸付けに係る受付場所、貸付方法その他の内閣府令・財務省令で定める事項を定め、これを公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, a Contracting State shall not change the profits of an enterprise of that Contracting State in the circumstances referred to in those paragraphs, if an enquiry into the profits of that enterprise is not initiated within seven years from the end of the taxable year in which the profits that would be subject to such change, but for the conditions referred to in those paragraphs, might have been expected to have accrued to that enterprise. 例文帳に追加

1及び2の規定にかかわらず、一方の締約国は、1及び2に規定する条件がないとしたならば当該一方の締約国の企業の利得として更正の対象となったとみられる利得に係る課税年度の終了時から七年以内に当該企業の利得に対する調査を開始しない場合には、1及び2に規定する状況においても、当該利得の更正をしてはならない。 - 財務省

Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, a Contracting State shall not change the profits of an enterprise of that Contracting State in the circumstances referred to in that paragraph, if an enquiry into the profits of that enterprise is not initiated within seven years from the end of the taxable year or chargeable period in which the profits that would be subject to such change would, but for the conditions referred to in that paragraph, have accrued to that enterprise. 例文帳に追加

1の規定にかかわらず、一方の締約国は、1にいう条件がないとしたならば当該一方の締約国の企業の利得として更正の対象となったとみられる利得に係る課税年度又は賦課年度の終了時から七年以内に当該企業の利得に対する調査を開始しない場合には、1にいう状況においても、当該利得の更正をしてはならない。 - 財務省

where the address at which the person ordinarily resides cannot be ascertained by reasonable enquiry and notice is required to be served on, or given to, him or her in respect of any premises, by delivering it to a person over the age of 16 years of age resident in or employed at the premises or by affixing it in a conspicuous position on or near the premises, and例文帳に追加

その者が通常居住する宛先が適切な調査によっても確認できない場合において,通知が特定の施設に関して名宛人に送達され又は交付されるべきときは,当該施設に居住し又は当該施設で雇用される16歳以上の者に引き渡すか又は当該施設上の又は当該施設に近い目立つ位置に掲示すること,及び - 特許庁

To provide a mechanism for enquiring a telephone number actually used in a telephone line network by using a computer and a mechanism for cleaning an existing telephone number list based on the enquiry results while leaving the network off-line instead of cleaning a telephone number list by actually calling the network.例文帳に追加

電話番号リストに従って実際に網に発呼することでクリーニング処理するのではなく、電話回線網で実際に使われている電話番号をコンピュータを用いて調査する仕組みを提供するとともに、その調査結果に基づいて網に対してはオフラインで既存の電話番号リストをクリーニング処理する仕組みを提供する。 - 特許庁

The card authentication terminal is connected to the personal information managing device via the communication network, it is used as a human interface for inputting personal information into the personal information managing device by an instruction of a user, and it enables enquiry to the personal information managing device for the personal information that can be used in purchase of a commodity by an instruction of the user.例文帳に追加

一方、カード認証端末は、通信網を介して個人情報管理装置と接続され、利用者の指示により個人情報を個人情報管理装置へ投入するためのヒューマンインタフェースとなり、利用者の指示により商品を購入する際に活用できる個人情報を個人情報管理装置へ問い合わせることを可能とする。 - 特許庁

And it includes the software ID in an enquiry request signal called a multiple address packet, transmits it to the other PCs 1 connected to a LAN 100 when the software is started, recognizes whether or not illegal installation is performed on the basis of a response signal received from the other PCs 1 and discriminates whether or not to start the software.例文帳に追加

そして、ソフトの起動時に、当該ソフトのIDを同報パケットと呼ばれる調査依頼信号に含めて、LAN100に接続された他のPC1に送信し、他のPC1から受信する応答信号に基づいて、不正インストールが行われているか否かを認知して、ソフトを起動するか否かを判別する。 - 特許庁

The automatic transaction system is provided with a message database 4 for storing message information, such as promotions and advertisements, to be provided for the customer who performs transactions and a message management server 3 for transmitting the message informations extracted from the message database 4 according to a message information enquiry telegram received from the automatic transaction device 1, to the automatic transaction device 1.例文帳に追加

取引を行う顧客へ提供する宣伝広告等のメッセージ情報を格納するメッセージデータベース4と自動取引装置1から受信したメッセージ情報問合わせ電文にしたがってメッセージデータベース4から抽出したメッセージ情報を自動取引装置1へ送信するメッセージ管理サーバ3を設けた。 - 特許庁

A hall computer makes a prescribed enquiry at a mobile terminal device corresponding to terminal information registered when it is detected that a game is not played by the game machine in a value addition preparation state and, when confirmation information corresponding to the inquiry is not received within a prescribed time, shifts a state corresponding to the terminal information to a normal state from the value addition preparation state.例文帳に追加

ホールコンピュータは、価値付与準備状態において、遊技機において遊技が行われていないと検出された場合に、登録された端末情報に対応する携帯端末装置へ所定の問合せを行い、所定の時間内に問合せに対応する確認情報を受信しなかったときには、端末情報に対応する状態を、価値付与準備状態から通常状態に移行させる。 - 特許庁

When the account specification information and the setting change enquiry information of the highest overdraft limit of general account overdraft are transmitted from an ATM terminal side, the CPU of a server communicatively connected to an ATM terminal by which a transaction operation is performed by a customer collects record information related to the general account of the customer in a step S13.例文帳に追加

顧客により取引操作されるATM端末と情報通信可能に接続されたサーバのCPUは、ATM端末側から口座特定情報及び総合口座貸越の最高貸越限度額の設定変更打診情報が送信されると、ステップS13で、その顧客の総合口座に関する記録情報を収集する。 - 特許庁

The image monitoring apparatus 4 includes an enquiry object extracting part 26 for extracting an image recording device 3 which is not receiving image data out of a plurality of image recoding devices 3, and an inquiry control part 27 which controls inquiry at the extracted image recording device 3 about transmission of a state request signal requesting transmission of state information.例文帳に追加

また、この画像監視装置4は、複数の画像記録装置3から、画像データを受信中でない画像記録装置3の抽出を行う問合せ対象抽出部26と、抽出された画像記録装置3に対して、状態情報の送信を要求する状態要求信号を送信する問合せ制御を行う問合せ制御部27を備える。 - 特許庁

例文

(1) Whenever it appears to any Magistrate upon written information on oath and after any enquiry which he may think necessary that there is reasonable cause to believe that in any dwelling house, shop, building or place there is being committed an offence against this Act, or any regulations made thereunder, he may issue a warrant authorizing any authorized officer or police officer named therein, by day or night and with or without assistance to enter the dwelling house, shop, building or place and there search for and seize or take copies of all books, accounts, documents or other articles which contain or are suspected to contain information as to any offence so suspected to have been committed or any other thing relating to the offence.例文帳に追加

(1)何れかの治安判事にとって,宣誓による書面情報を基にし,かつ,当人が必要と考える調査を行った後,何れかの住宅,店舗,建物又は場所において,本法又はそれに基づいて制定される規則に違反する行為が行われていると考えるときは,その治安判事は,授権公務員又は警察官を指定した令状を出し,その受権公務員又は警察官に,昼夜を問わず,補助を得て又は補助を得ないで,その住宅,店舗,建物又は場所に立ち入り,そこで前記のとおりに行われていると疑われる違法行為に関する情報を含んでいる又は含んでいると疑われるすべての帳簿,計算書,書類その他の物件,又はその違法行為に関するそれ以外の物品を捜索し,かつ,差し押さえ又は写しをとる権限を与えることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS