2・3番線の南方には2本分の引き上げ線がある。例文帳に追加
In the south of Platform 2 and 3, two side tracks are provided. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この分析は,以下を明らかにした。1)…,2)…,3)…,例文帳に追加
The analysis revealed the following: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集
715年(霊亀元)里を郷に改め、郷を2・3の里に分ける。例文帳に追加
715: Ri/sato replaced by go which contain 2 or 3 ri/sato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉田忠左衛門の足軽、3両2分2人扶持。例文帳に追加
Ashigaru to Chuzaemon YOSHIDA, with a stipend of 3 ryo shared between two people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その瓶は 3 分の 2 中身が入っている.例文帳に追加
The bottle is two thirds full. - 研究社 新英和中辞典
3割 2 分 4 厘の平均打率を持つ.例文帳に追加
have a batting average of .324 - 研究社 新英和中辞典
桜はまだ 2, 3 分のところだ.例文帳に追加
The cherry blossoms have only just begun to bloom. - 研究社 新和英中辞典
2月 二月三日の節分例文帳に追加
February: Setsubun (Bean-Throwing Festival) on February 3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
終わる前に 最後の2, 3分で例文帳に追加
So lastly, i'm going to finish up in this last minute or two - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その2~3分後に スイッチが入って例文帳に追加
If after two or three minutes of that - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
赤血球の2、3個分です例文帳に追加
So that's two or three diameters of a red blood cell - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これらの過程は3つの一般的な部門に分類される。それらは,1)…,2)…,および3)…,である。例文帳に追加
These processes fall into three general categories: 1).........., 2).........., 3)............. - 英語論文検索例文集
これらの過程は3つの一般的な部門に分類される。それらは,1)…,2)…,および3)…,である。例文帳に追加
These processes fall into three general categories: 1)....., 2)....., 3)..... - 英語論文検索例文集
このプロセスは3つの主要な作業に分けられる。それらは1)…,2)…,3)…である。例文帳に追加
The process can be divided into three major tasks 1)...., 2)....., and 3)..... - 英語論文検索例文集
第3条 口分田について、男は2段とし、女は3分の1を減ずる。例文帳に追加
Article 3: A kubunden of approx. 24 ares should be supplied to each male, and that of a female should be reduced by one-third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興福寺追儺会(2月3日 節分の日)例文帳に追加
Tsuinae kai (driving out evil spirits) Festival at Kofuku-ji Temple (February 3, the day of Setsubun) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全人口の 3分の1から 2分の1は例文帳に追加
A third to a half of the population are introverts - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
里は、715年(霊亀元)郷に改め、郷を2、3の里に分ける。例文帳に追加
In 715, villages were replaced by go (townships) which were composed of 2 or 3 ri/sato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〔3〕型の保管費用配分ダミー2(主要販売先と折半=1、それ以外=0)例文帳に追加
(3) Distribution of storage cost for molds dummy 2 (company and main customers halve costs = 1, other = 0) - 経済産業省
まだ分かんない 2~3日のうちに 見てもらえるらしいから よろしく例文帳に追加
I don't know but they'll come in 2 to 3 days to check it out - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その後、3分、2分の藩札も発行された。例文帳に追加
Later, three and two bu (another old currency unit in Japan) bills were also issued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) 第24条(3)にいう分類を除き,第24条(2)(d)及び(e)に従う要件例文帳に追加
c) requirements in accordance with Section 24(2)(d) and (e) except classification referred to in Section 24(3). - 特許庁
医学分野で、2つまたは3つ以上の骨が接合する部分。例文帳に追加
in medicine, the place where two or more bones are connected. - PDQ®がん用語辞書 英語版
春日大社節分万燈籠(2月3日 節分の日)例文帳に追加
Setsubun Mantoro Festival (tradition of donating lanterns) at Kasuga-taisha Shrine (February 3, the day of Setsubun [the traditional end of winter]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〔3〕株式譲渡益に対する2分の1課税の特例を2年延長(ベンチャー投資へのインセンティブ)例文帳に追加
(3) extension by 2 years of scheme for exemptions to reduce capital gains by 50% for tax purposes (incentives for venture investment) - 経済産業省
大きく分けると閑院流(1・2)、小一条流(3:飛騨国国司)、勧修寺流(4)の3つの家系がある。例文帳に追加
In the broadest sense, the family had three lines, a Kanin line (1 and 2), a Koichijo line (3, governors of Hida Province), and a Kajuji line (4). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヘブライ聖書の3つの区分の2番目のもの例文帳に追加
the second of three divisions of the Hebrew Scriptures - 日本語WordNet
このことから、本節2. と同様に、本節3. も22 部門の産業分類で分析を行う。例文帳に追加
From this fact, like Item 2 of this section, we are going to analyze it based on industrial classification of 22sectors in Item 3 of this section too. - 経済産業省
その一方で 世界の3分の2の人々は例文帳に追加
While about twothirds of the world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここの約3分の2の広さで ほぼ2倍の広さを希望してる例文帳に追加
It's about twothirds the size of this place, and they want almost twice as much. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
世界の漁獲高の3分の2ほどになります例文帳に追加
Covers about two thirds of the world's fish catch. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ほとんどの校区では その3分の2が給与や諸経費に例文帳に追加
Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |