「1番線」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「1番線」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1番線の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

1番線例文帳に追加

Platform 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線例文帳に追加

Bus stop No.1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線例文帳に追加

Bus stop No. 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奇数番線1・3番線)が待避線、偶数番線(2・4番線)が本線である。例文帳に追加

Odd-number platforms (Platform 1 and 3) are refuge tracks, and even-number platforms (Platform 2 and 4) are the main tracks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1番線が一線スルーとなっており、特急は全て1番線を通る。例文帳に追加

Track 1 serves as the main line when trains are crossing, so all limited express trains use this track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ホーム配置は南から1番線乗車ホーム、1・2番線降車ホーム、2番線乗車・3番線乗降車ホームの順である。例文帳に追加

Platforms are situated in the following order from the south: incoming platform for Platform 1, outgoing platform for Platform 1 and 2; the incoming platform for Platform 2; and the incoming and outgoing platform for Platform 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅本屋側ホームが1番線(上り)、反対側のホームが2番線(下り)。例文帳に追加

The station building side platform is for Platform 1 (inbound) and the opposite platform for Platform 2 (outbound).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口側が1番線ホームで一番南側が2番線ホーム。例文帳に追加

The platform nearer to the entrance/exit gate is for Platform 1, and the one on the southernmost side is for Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線ホームは1両のみ、2・3番線ホームは2両編成の停車が可能である。例文帳に追加

The capacity of Platform 1 is only for a train with a car, while that of Platforms 2 and 3 is for a train with two cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駅舎に面した単式ホームが1番線で、島式の2・3番線へは跨線橋で連絡している。例文帳に追加

The side platform (track 1) adjoins the station building, and is connected by a bridge with the island platform (tracks 2 & 3).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全体として、福知山方面行きは1番線、園部方面行きは2番線に発着することが多い。例文帳に追加

On the whole, trains for Fukuchiyama tend to use Platform 1, while those for Sonobe tend to use Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跨線橋はなく1番線と2番線の移動は駅構内の踏切を渡ることになる。例文帳に追加

With no bridge across the railroads provided, a crossing within the premises must be used to make a change between Platform 1 and Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通列車同士の行違いの場合は上り列車が1番線、下り列車が2番線に入る。例文帳に追加

When local trains cross each other heading in opposite directions, the inbound train comes in on Platform 1 and the outbound train leaves on Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下り外側からは1・2番線に、湖西線からは2番線に、下り内側からは3番線のみ進入が可能。例文帳に追加

Trains from the outer outbound track enter tracks 1 and 2, and trains from the Kosei Line enter track 2, but trains from the inner outbound track can enter only track 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2番線からは外側内側両方へ出発できるが、1番線は外側のみ、3番線は内側のみしか出発できない。例文帳に追加

Trains can depart from track 2 to enter either the inner or outer tracks but can depart from track 1 to enter only the outer track and from track 3 to enter only the inner track.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の各駅停車は1番線に到着します。例文帳に追加

The next local train will arrive at Track 1. - Weblio英語基本例文集

特急・K特急は全て1・3番線から発車する。例文帳に追加

All Limited Express and K-Limited Express trains leave from Platforms 1 & 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外の列車は上下線とも1番線に入る。例文帳に追加

Trains other than the above-mentioned, whether inbound or outbound, come in on Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上り線にあたる1番線が一線スルーのため、2番線は当駅で行違いを行う下り列車のみ入線する(2006年度のダイヤでの下り列車は、1番線発着と2番線発着が半々。例文帳に追加

Because the inbound platform (Platform 1) is the thoroughfare, only outbound trains that pass each other or pass others at this station come in on Platform 2 (the number of outbound trains departing from/arriving at Platform 1 and 2 per fiscal year 2006 timetable was the same).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、ホーム外側にホームなしの通過線を持ち、運転番線1番のりばが2番線、4番のりばが5番線、さらに外側に6番線がある。例文帳に追加

Incidentally, Yamashina Station has passing tracks (which have no platform) running alongside its operating tracks according to the following arrangement: Track 1 runs alongside Platform 1, which serves Track 2; and Track 6 runs alongside Platform 4, which serves Track 5.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京津線のホームが京津三条駅として分離されてからは6番線1番線、7番線が2番線となり、降車用ホームの番号がなくなった。例文帳に追加

After the platforms of Keishin Line were separated from Keishin Sanjo Station, Platform 6 became Platform 1, Platform 7 became Platform 2, and the number of platforms for passengers getting off the train were erased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下化から鴨東線開業までは1番線が急行、2番線が普通(淀屋橋行き)、3番線が普通(宇治行き)、4番線が特急と平日夕ラッシュ時の普通(淀屋橋行き)であった。例文帳に追加

From the opening of the underground station until the inauguration of the Keihan Oto Line, KER had used Platform 1 for express trains, Platform 2 for local trains to Yodoyabashi Station, Platform 3 for local trains to Uji Station, and Platform 4 for limited express trains and evening rush hour local trains to Yodoyabashi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、駅管理上での番線番号は一応存在しており、車庫側のホームから番線番号がカウントされており、上り用の島式ホームが1・2番線、下り用の単式ホームが3番線とされる。例文帳に追加

However, track numbers are provided for management purposes, and with the numbers given from the depot side, the tracks of inbound trains, which are served by the island platform, are numbered 1 and 2 and the track for outbound trains, which is served by the other platform, is numbered 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線には降車専用ホームもあり、2番線に到着した電車は、3番線を使用していない時は、3番線側のホームを降車用のホームとして利用する。例文帳に追加

Although Platform 1 is exclusive for passengers getting off trains, passengers on board use Platform 3 (when it's available) to disembark when the train arrives at Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線が一線スルーのため、一時期は行違い時を除き上下問わず1番線に発着していた。例文帳に追加

Platform 1 employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of the two trains, which come from both sides of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; formerly, every train whether inbound service or outbound service, arrived at and departed from Platform 1 except when letting another train go first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅舎側の1番線が一線スルーのため、通過列車及び行違いを行わない停車列車は上下線とも1番線を通る。例文帳に追加

Because Platform 1 on the side of the station building is the thoroughfare, trains that pass without stopping and trains which stop and don't pass each other or pass others, whether up or down, all go through Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては単式11線のホームしかなかったが(現在の2番線)、奈良線の輸送力増強のためにホームが新設された(現在の1番線)。例文帳に追加

There was a time in the past when the station had only one platform (currently Platform 2), but another one (currently Platform 1) was newly installed to enhance the Nara Line's carrying capacity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東舞鶴方面行きは1・2番線双方に均等に発着する。例文帳に追加

Trains for Higashi-Maizuru use Platform 1 and 2 evenly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線は主に二条・京都方面行特急列車が使用する。例文帳に追加

Platform 1 is mainly for the limited express bound for Nijo and Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅舎および1番線の頭上を東海道新幹線が通過する。例文帳に追加

The track for the Tokaido Shinkansen is located above the station building and Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀屋橋駅(1面3線だが1番線と4番線が同じ線を使う)のホーム構造が災いして、全体的に余裕のないダイヤになっている。例文帳に追加

Owing to the structural restriction of Yodoyabashi Station (it has one platform and three tracks, therefore Platform 1 and Platform 4 have to share the same line), the line as a whole is operated under a tight time schedule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島式・単式の複合型2面3線のプラットホームを持つ橋上駅である(1・2番線が島式、3番線が単式)。例文帳に追加

It is an elevated station with one island platform, serving tracks 1 and 2, and one single platform, serving track 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

停車列車同士の行違いの場合は、京都方面行(上り)が1番線、園部方面行(下り)が2番線に入る。例文帳に追加

When trains stop and pass each other at this station, the train heading toward Kyoto (inbound) comes in on Platform 1 and the train heading toward Sonobe (outbound) uses Platform 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅本屋側単式ホームが1番線、跨線橋を渡って反対側の島式ホームが2・3番線例文帳に追加

Platform 1 is the single-sided one nearer the main station building, and Platform 2 and 3 are the ones of the island type on the opposite side crossing an overpass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当駅の待避線(1番線・4番線)は8両編成の列車が待避可能であるが、ホーム有効長は7両分しかない。例文帳に追加

Eight-car trains can wait on the sidetracks (tracks 1 and 4), but the effective lengths of the platforms are only sufficient for seven-car trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄は2005年12月22日、3番線の北側に1線増線すると発表した。例文帳に追加

On December 22, 2005 Kintetsu Corporation announced the construction of another line on the north side of Platform 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主として1番線に木津方面行き(上り)、2番線に京橋方面行き(下り)が発着するが、時間帯や当駅折り返し列車の発着番線によって、適宜発着ホームが変更される(ラッシュ時の折り返し京橋方面行きの大半は1番線に発着)。例文帳に追加

Mainly, Platform 1 is used for inbound trains going in the direction of Kizu Station and Platform 2 is used for outbound trains going in the direction of Kyobashi Station, but the tracks on which trains arrive or depart are changed depending on the time zone or on which tracks the returning trains use (most of the trains returning in the direction of Kyobashi arrive at and depart from Platform 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2・3番線は同一平面上にあるため、本線下り列車と宇治線列車の相互乗換は容易で、1・2番線は8両編成、3・4番線は5両編成まで停車可能である。例文帳に追加

With Platform 2 and 3 provided on the same plane, one can easily change from an outbound train on the main line to a train on Uji Line and vice versa; moreover, trains with up to eight cars can stop on Platform 1 and 2 and those with up to five cars can stop on Platform 3 and 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2番線は通常は京都方面通過列車が通過するだけのホームではあるが、団体臨時列車が運転される際には京都方面列車が2番線停車に変更されることが多い(団体臨時列車は1番線に停車)。例文帳に追加

Platform 2 is normally a platform along which nonstop trains bound for Kyoto pass, but it's converted to where trains bound for Kyoto stop when special group trains are operated (group trains stop on Platform 1.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅構内は急カーブ上に位置し、線路もそれによって1番線寄りに急傾斜している。例文帳に追加

The tracks curve sharply within the premises of the station, and consequently they're largely slanted toward side of the Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線と他のホームの乗り換えには、階段で地下道を通る必要がある。例文帳に追加

However, to move between the Platform 1 and other platforms, one must use an underground path by way of stairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し2007年度のダイヤでは昼間時に当駅で列車行違いを行うため、木津行きの大半は2番線の発着となっており、加えて夜間は行違いの有無に関係なく木津行きが2番線に入るため、1番線発着の木津行きは朝の時間帯のみである。例文帳に追加

However, with the timetable change in fiscal year 2007, most trains for Kizu Station arrive at and depart from Platform 2 during the daytime because two trains pass each other here at JR-Miyamaki Station, and at night all trains for Kizu Station arrive at and depart from Platform 2; therefore, it's only in the morning that trains for Kizu Station arrive at and depart from Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通列車も行違いがない場合は1番線に入るが、前述した通り昼間時は当駅で特急通過待ち・行違いがあるため、1番線発着は朝と夕方以降のみに限られる。例文帳に追加

When limited express trains are not passing, local trains also use track 1 but, as mentioned above, the station serves as a passing loop during the day, so this is only possible during the morning and evening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線は平日の朝ラッシュ時と夜間のみに使用されており、土曜・休日は11本のみ発着する。例文帳に追加

Platform 1 is used only in the morning rush hours and in the night on weekdays, and only one train arrives at and departs from there on Saturdays and Sundays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欠番となっている1番線は、2番線の横にホームのない留置線として存在し、東舞鶴駅から回送されてきた特急「まいづる(列車)」の待機などに使われている。例文帳に追加

Platform 1 is a platformless storage track that runs alongside Platform 2 and is often used as a waiting space for the Limited Express 'Maizuru' from Higashi-Maizuru Station when not in service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホームは2面4線の島式ホームで、2・3番線は地下鉄烏丸線と相互直通運転の列車が、1・4番線は近鉄京都駅発着の列車が使用する。例文帳に追加

It has two island platforms serving four tracks; Platform 2 and 3 are used by trains that provide through service with the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, and Platform 1 and 4 are used by those coming from or going to Kintetsu Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄奈良駅ゆきの電車は、1番線の列車案内では「奈良」、2番線では「近鉄奈良」と表記される(電車の方向幕は近鉄車・地下鉄車とも「奈良」)。例文帳に追加

For trains for Kintetsu Nara Station, the train-information display board for Platform 1 displays 'Nara' but that for Platform 2 indicates 'Kintetsu Nara' (both subway trains and Kintetsu trains equally use 'Nara' for the destination blind).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線出町柳駅方面へは川端通西側の歩道の入口から、2番線淀屋橋駅方面へは川端通東側歩道の入口から、それぞれ入る。例文帳に追加

Access to Platform 1 for Demachiyanagi Station is through the entrance on the west-side pavement of Kawabata-dori Street, while access to Platform 2 for Yodoyabashi Station is by way of the entrance on the eastside pavement of Kawabata-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線ホーム側の一番出町柳側にはホームに面してトイレがあるが「乗務員専用」と表示があり、一般客は改札の外側の2番線側にあるトイレを使うことになる。例文帳に追加

Although a lavatory is located on the Demachiyanagi side of the platform for Platform 1, the display 'Only for train crew' is given, so general station users must use the lavatory located outside the ticket gate and on the Platform 2 side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島式2面・単式1面の合計3面5線のホームを持ち、1番線からは旧福知山駅の一部を眺める事ができる。例文帳に追加

It has two island platforms and one side platform serving a total of 5 tracks, with part of the old Fukuchiyama Station being visible from Platform 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS