「1行」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「1行」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

1人できます例文帳に追加

I'm going in alone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1人できます例文帳に追加

I will go to him. alone. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1人でくけど―例文帳に追加

I'll go alone. but... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1人でくな例文帳に追加

You're not going alone. you're gonna stop me? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

私 1人でも例文帳に追加

Then, i'll go alone! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

1人でくのか?例文帳に追加

Am I going alone? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

3でく 1・2・3!例文帳に追加

One, two, three! grab my arm! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

改正法,BGBl.I No.143/2001,の中の第40条(1),第41条(1),第42条(1)及び第43条(1)は,2002年1月1日から施する。例文帳に追加

Sections 40(1), 41(1), 42(1) and 43(1) in version of the Federal Law BGBl. I No. 143/2001 shall enter into on January 1, 2002.  - 特許庁

本法は,第1部を除き,1996年1月1日に施する。例文帳に追加

This Act, other than Part 1, commences on 1 January 1996.  - 特許庁

例文

第241条 施日 本法は,1998年1月1日から施する。例文帳に追加

Sec.241 Effectivity This Act shall take effect on 1 January 1998. - 特許庁

例文

(1) 特許付与の請求は,特許様式1によりう。例文帳に追加

(1) A request for the grant of a patent shall be made on Patents Form 1. - 特許庁

〔1〕設備投資ダミー(設備投資をった=1、それ以外=0)例文帳に追加

(1) Capital investment dummies (Engaged in capital investment = 1, other = 0) - 経済産業省

すべてのに番号を付ける。 初めのを 1目とする。例文帳に追加

Number all output lines, starting with 1.  - JM

1週に1回,刊される雑誌例文帳に追加

a weekly magazine  - EDR日英対訳辞書

1年に1回刊すること例文帳に追加

the action of publishing something annually  - EDR日英対訳辞書

8月1日から10日までNYにきます。例文帳に追加

I will be in NY from August 1 to 10. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これはlogin (1)がう動作です。例文帳に追加

This is what login (1) does.  - JM

1 に 1 ファイルをリスト表示する。例文帳に追加

List one file per line.  - JM

スレッド: 整数。 デフォルト = 1例文帳に追加

Concurrent Threads : integer; default = 1  - NetBeans

《1》→《2》のコース順で運される。例文帳に追加

Runs from «1» to «2», in order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SANYOEXPRESS・まいこ号:夜便1日1往復例文帳に追加

SANYO EXPRESS/Maiko-go: One round service in the nighttime  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年4月1日から運を開始した。例文帳に追加

The operation has started since April 1, 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年2月1日-SMARTICOCA発開始。例文帳に追加

February 1, 2006: The issuance of SMART ICOCA started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年(平成16年)4月1日-市制施例文帳に追加

April 1, 2004: Establishment of a municipal system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合一 ―良知の有り様(1)。例文帳に追加

Chi gyo goitsu - State of Ryochi (1)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)銀勘定の金利リスク例文帳に追加

(1) Interest rate risk in the banking book  - 金融庁

(1)外国銀との合弁例文帳に追加

(1) joint-venture banks with foreign banks - 財務省

第1条 簡略名称及び施例文帳に追加

1. Short Title and commencement - 特許庁

(8) の間隔は,約1 cm とする。例文帳に追加

8. The space between lines shall be about 1 cm. - 特許庁

(1)冊子類の発(継続)(p.228参照)例文帳に追加

(1) Publication of print media (Continuation) (See p. 220.)  - 経済産業省

(1)広域化する企業例文帳に追加

(1) Broadening area of enterprise behavior - 経済産業省

キャンプ1まで連れて例文帳に追加

I got to get him down to camp 1. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

プリンセス1 任務続します例文帳に追加

Princess 1 will continue its mission. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

1人ではきたくない。例文帳に追加

I don't want to go alone.  - Weblio Email例文集

1月に買い物にく。例文帳に追加

I am going to go shopping in January.  - Weblio Email例文集

当地から 1 日の程.例文帳に追加

a day's journey from here  - 研究社 新英和中辞典

翼が1枚の飛例文帳に追加

an airplane with a single wing  - 日本語WordNet

詩の1の言葉例文帳に追加

a single line of words in a poem  - 日本語WordNet

ただ1回だけ動する例文帳に追加

to act just once  - EDR日英対訳辞書

間に1語書き込む例文帳に追加

insert a word between the lines - Eゲイト英和辞典

君は今1飛ばしたよ例文帳に追加

You just jumped a line. - Eゲイト英和辞典

1日4回われます。例文帳に追加

It runs four times a day. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(一) 航年月日例文帳に追加

1 Date of flight;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1日4往復例文帳に追加

4 round services per day during daytime  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2時間1分例文帳に追加

Two hours and one minute in the daytime  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1時間43分例文帳に追加

One hour and forty-three minutes in the daytime  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月7日にわれる。例文帳に追加

It is celebrated on January 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月、『文づかひ』を刊例文帳に追加

In January, he issued "The Courier."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1往復のみ運例文帳に追加

Currently only one round-trip bus is running.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第iと第(i+1)との間隙S1は第(i+1)と第(i+2)との間隙S2よりも広い。例文帳に追加

A gap S1 between an i-th line and an (i+1)th line is wider than that S2 between the (i+1)th line and an (i+2)th line. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS