例文 (999件) |
養大の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2023件
法名安養院殿光誉松顔大禅定尼。例文帳に追加
Her homyo (a posthumous Buddhist name) was 安養院殿光誉松顔大禅定尼. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪臨時教員養成所大阪大学(1942年-1943年)例文帳に追加
Osaka temporary teacher training school, Osaka University (1942-1943) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細胞培養管及びこれを用いた大量細胞培養器例文帳に追加
CELL-CULTURING TUBE AND MASSIVELY CELL-CULTURING DEVICE USING THE SAME - 特許庁
浮遊系細胞を、静置培養または振盪培養により高密度かつ大規模に培養することができる閉鎖系の培養容器、培養装置および該培養容器を用いた細胞の培養方法の提供。例文帳に追加
To provide a culture vessel of a closed system, capable of culturing float and suspension-type cells with a high density in a large scale by static culture or shake culture, to provide a culture apparatus, and to provide a method for culturing the cells using the culture vessel. - 特許庁
養父は大納言徳大寺実通。例文帳に追加
His adopted father was Sanemichi TOKUDAIJI, who had the title of Dainagon (a chief councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪能楽養成会大鼓主任講師。例文帳に追加
Chief instructor for stick drums of Osaka Nohgaku Yoseikai (Osaka Nohgaku Training Academy). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大宝元年(701年)正月29日に県犬養宿禰大侶は死んだ。例文帳に追加
On January 29, 701, AGATAINUKAI no Sukune Otomo died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養父は大納言徳大寺公城。例文帳に追加
His adoptive father was Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) Kinmura TOKUDAIJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子に右大臣徳大寺実祖がいる。例文帳に追加
He had an adopted child, Sanemi TOKUDAIJI who became Udaijin (Minister of the Right). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養父は左大臣大炊御門経孝。例文帳に追加
His foster father was Sadaijin (Minister of the Left) Tsunetaka OINOMIKADO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子に右大臣今出川公規(徳大寺公信の子)。例文帳に追加
His adopted son was Udaijin (minister of the right), Kinnori IMADEGAWA (Kinnobu TOKUDAIJI's son). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大養徳恭仁大宮(やまとのくにのおおみや)とも。例文帳に追加
It is also referred to as "Yamato no kuni no omiya." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正4年(1915年)-大仏殿修理落慶供養例文帳に追加
1915-Performed the service to celebrate the rstored Great Buddha Hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コンブ目の大型海藻の培養方法とその培養装置及びアワビ、ウニ又はサザエの養殖方法とその養殖装置例文帳に追加
METHOD FOR CULTURING LARGE-SIZED SEAWEED OF LAMINARIALES AND DEVICE THEREFOR, AND METHOD FOR CULTURING ABALONE, SEA URCHIN OR TURBAN SHELL AND DEVICE THEREFOR - 特許庁
培養対象が大型化しても培養液や培養ガスを細胞内部に供給することにより培養対象内部の壊死を防止する。例文帳に追加
To provide a cell culture apparatus which can supply a culture solution and a culture gas into cells to prevent the necrosis of cells in a culture target, even when the culture target is enlarged. - 特許庁
培養する細胞が死滅することなく閉鎖的な大量培養を可能とする細胞培養容器および培養方法の提供。例文帳に追加
To provide a cell culture container and a culture method, which enable closed mass culture without extinction of a cultured cell. - 特許庁
実父は右大臣三条実量、養父は内大臣大炊御門信宗。例文帳に追加
His biological father was Udaijin Sanekazu SANJO and his foster father was Udaijin Nobumune OINOMIKADO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平10年(738年)藤原宇合の長男・広嗣(藤原式家)は大養徳(大和国)国司から大宰帥に任じられ、大宰府に赴任した。例文帳に追加
In 738, the oldest son of FUJIWARA no Umakai, Hirotsugu (the Ceremonial House of the Fujiwara clan) was assigned to Dazai no sochi from Kokushi (provincial governor) of 大養徳 (Yamato Province) and went to Dazai-fu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今は休養を取ることを一番大事にしています。例文帳に追加
I value relaxation the most now. - Weblio Email例文集
私は大学で栄養管理士の資格を取りたいです。例文帳に追加
I want to get a nutritionist qualification at university. - Weblio Email例文集
私は大勢の家族を養わねばならない.例文帳に追加
I have a large family to support. - 研究社 新和英中辞典
病気上がりで大磯で療養中だ例文帳に追加
He is convalescing―recuperating―recruiting―at Oiso. - 斎藤和英大辞典
病後は身体の保養が大事だ例文帳に追加
You must take good care of your health after an illness. - 斎藤和英大辞典
品性の涵養は教育の大目的である例文帳に追加
Formation of character―Character-building―is the great object of education. - 斎藤和英大辞典
大軍を養うだけの食糧がある例文帳に追加
There are enough provisions to supply a large army―sustain a large army. - 斎藤和英大辞典
老夫婦は大勢の子どもを養っている例文帳に追加
The old couple has raised a large family of children;―reared a large family of children. - 斎藤和英大辞典
老夫婦は大勢の子どもを養育している例文帳に追加
The old couple has reared a large family of children―raised a large family of children. - 斎藤和英大辞典
転地療養は大いに君のためになるだろう。例文帳に追加
A change of air will do you a lot of good. - Tatoeba例文
私は大家族を養わなければならない。例文帳に追加
I have to support a large family. - Tatoeba例文
家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。例文帳に追加
Supporting his family was a great burden for him. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |