「阿武隈川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「阿武隈川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 阿武隈川の意味・解説 > 阿武隈川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

阿武隈川を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

また、この阿武隈川沿いには多数の古墳群・遺跡が密集している。例文帳に追加

Furthermore, many tumuli and remains are concentrated along the Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿武隈川の河口付近にある亘理地方(亘理町荒浜)では、鮭の地引網漁が盛んであった。例文帳に追加

In the Watari region (Arahama, Watari Town) near the mouth of Abukuma-gawa River, beach seine fishery of salmon was popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿武隈川を挟み、西側が古代の東山道が通じ賑わっていた三条目(三城目)郷。例文帳に追加

Sanjome-go was a prosperous place, through which the ancient Tosan-do Road passed, and was located on the west side of the Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿武隈川を挟んで梁川城の対岸にある(現在の梁川大橋近く)。例文帳に追加

The Oeda Castle was located on the opposite side of the Yanagawa Castle across Abukuma-gawa River (near the present-day Yanagawa Ohashi bridge)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代に入り領主となった伊達政宗が阿武隈川修繕の視察に亘理地方を訪れた。例文帳に追加

At the start of the Edo period, Masamune DATE, who became the feudal lord, visited Watari region for inspection of renovation work at Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この築城伝説については、泉郷から三条目郷へと阿武隈川を渡った場所に小松館跡という遺構がある。例文帳に追加

In relation to this legend, there are ancient structural remnants called the Komatsudate remains in the place between Izumigo and Sanjome, across the Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福島城の城兵が危ういとみた梁川城守須田大炊は、阿武隈川を渡り、遮二無二政宗本陣を目がけて切り掛かった。例文帳に追加

Oii SUDA, a guard of the Yanagawa-jo Castle, who saw the Fukushima-jo Castle garrison in danger, crossed the Abukumagawa River and attacked the headquarters of the Masamune forces with his sword feverishly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梁川城も小高い平山城であり、梁川城と大枝城からは、阿武隈川を挟んで相互に相手方がよく見える。例文帳に追加

The Yanagawa-jo Castle was a hirayamajiro (castle built on a hill or low mountain surrounded by a plain), and therefore the Yanagawa-jo Castle and the Oeda-jo Castle can see each other across the Abukumagawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮前古墳群から阿武隈川を挟んで西側に拡がるのが矢吹町の鬼穴古墳群・弘法山古墳群と、谷中古墳群などである。例文帳に追加

Oniana tumuli, Koboyama tumuli, and Yanaka tumuli are located in a wide area in the Yabuki-machi Town on the west side of the Miyamae tumuli across the Abukuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

梁川中心市街(梁川城下)から国道349号線を1.5kmほど北上して阿武隈川を越えると、左手に、当時、梁川城に対峙して伊達軍が布陣したという小山…大枝城跡がある。例文帳に追加

Across the Abukumagawa River 1.5 km north from the Yanagawa city center (Yanagawa-jo castle town) through National Route 349, Oyama, the Oeda-jo Castle where the Date army lined up to face Abukuma-jo Castle can been seen on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

41.福島県内の阿武隈川(支流を含む。)において採捕されたうなぎについて、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

41. Restrictive requirements shall apply to food business operators concerned not to distribute any Japanese eel captured in Abukuma river in Fukushima prefecture (including its branches), for the time being. - 厚生労働省

当初の構想である東北地方を横貫して阿武隈川から猪苗代湖にいたり阿賀野川に抜ける大運河構想を破棄し鉄道建設に取って代わらせ、疎水方式による通航が出来ない通水のみの機能に絞って実現した。例文帳に追加

Although according to the original plan it should have crossed the Tohoku region from the Abukuma-gawa River through Lake Inawashiro to the Agano-gawa River, he canceled that gigantic-scale canal plan and adopted the construction of a railroad instead, and in the end he realized the plan by giving up shipping passengers and goods in a canal system but limiting its function only to running the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、阿武隈川を挟んだ対岸にはその附属寺院跡(借宿廃寺)があり、その近くには6世紀後半の築造とされる下総塚古墳(前方後円墳)、6世紀後半の豪族居館跡である舟田中道遺跡、7世紀のものとされる谷地久保古墳がある。例文帳に追加

There are the ancient site of its affiliated temple (Kariyadohai-ji abandoned Temple) across the Abukuma-gawa River, Shimosazuka-kofun Tumulus (a large keyhole-shaped mound) nearby which is deemed to have been constructed in the late sixth century, the Funada Nakamichi Remain which is the ancient site of a residence of Gozoku (local ruling family) in the late sixth century and the Yajikubo-kofun Tumulus which is deemed to have been constructed in the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

38.真野川(支流を含む。)、新田川(支流を含む。)及び福島県内の阿武隈川のうち信夫ダムの下流(支流を含む。)において採捕されたあゆ(養殖により生産されたものを除く。)について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係事業者等に要請すること。例文帳に追加

38. Restrictive requirements shall apply to food business operators concerned not to distribute any Ayu (excluding farmed fish) captured in Mano River (including its branches), Niida River (including its branches) and Abukuma River in Fukushima prefecture (limiting lower reaches from Shinobu Dam but including its branches) for the time being. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS