「避難施設」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「避難施設」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 避難施設の意味・解説 > 避難施設に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

避難施設の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

避難施設例文帳に追加

EVACUATION FACILITY - 特許庁

緊急避難施設例文帳に追加

FACILITY FOR EMERGENCY EVACUATION - 特許庁

緊急避難施設への受入れ。例文帳に追加

Accommodating for emergency shelter facilities.  - Weblio Email例文集

公共施設避難誘導システム例文帳に追加

REFUGE GUIDING SYSTEM FOR PUBLIC FACILITIES - 特許庁

例文

あの教会施設避難民を収容している。例文帳に追加

That church organization takes in refugees. - Tatoeba例文


例文

避難所や衛生施設は全く不適切でした。例文帳に追加

Shelter and sanitary facilities were totally inadequate. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの教会施設避難民を収容している。例文帳に追加

That church organization takes in refugees.  - Tanaka Corpus

津波避難施設及びその構築方法例文帳に追加

TSUNAMI EVACUATION FACILITY AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

津波などに対する避難施設並びにその築造方法例文帳に追加

FACILITY FOR EVACUATION FROM TSUNAMI ETC. AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

例文

津波避難施設の構築方法及び高さ変更方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD AND HEIGHT CHANGE METHOD OF TSUNAMI EVACUATION FACILITY - 特許庁

例文

限られた施設内災害時の避難誘導システム例文帳に追加

ESCAPE GUIDING SYSTEM AT DISASTER IN LIMITED FACILITIES - 特許庁

食料や燃料を備えた 避難施設例文帳に追加

That means food, fuel, refuge. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私達は現在施設避難するように言われています例文帳に追加

We are being told to evacuate the facility. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

五 避難港における水域施設又は外郭施設(次号に掲げる施設を除く。) 三分の一例文帳に追加

(v) waterways and basins or protective facilities of harbor in a Port of Refuge (excluding those listed in the following item): one third (1/3) of the cost  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貯留設備およびその貯留設備が配備される避難施設例文帳に追加

STORAGE EQUIPMENT AND EVACUATION FACILITY WHERE STORAGE EQUIPMENT IS DISPOSED - 特許庁

津波などに対する避難施設並びにその築造方法例文帳に追加

FACILITY FOR EVACUATION FROM TSUNAMI OR THE LIKE AND CONSTRUCTION METHOD USED FOR THE SAME - 特許庁

災害発生施設からの避難に関する情報処理方法及び装置例文帳に追加

INFORMATION PROCESSING METHOD AND INFORMATION PROCESSOR RELATED WITH EVACUATION FROM DISASTER OCCURRENCE INSTITUTION - 特許庁

自然災害及び犯罪発生時における緊急避難施設例文帳に追加

FACILITY FOR EMERGENCY REFUGE AT TIME OF NATURAL DISASTER AND CRIME - 特許庁

尚、2階からの施設への進入は、避難用シュートを設置しておく。例文帳に追加

A chute for refuge is arranged for entering the facility from the second floor. - 特許庁

待ってください、今、施設から避難するように指示が出ています。例文帳に追加

Wait, we are now being told to evacuate the facility. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

病院、福祉施設、公共施設内等で、災害時における避難経路への誘導を補助する。例文帳に追加

To support guidance to the route of refuge inside a hospital, welfare facilities or public facilities in the case of a disaster. - 特許庁

広いエリアの住民等が確実に避難できるようにし、また、その避難施設が日常管理の行き届いたものとするとともに、避難者が最終避難場所に確実に到達できるようにする。例文帳に追加

To allow inhabitants in a wide area to take refuge securely, attain refuge facilities capable of achieving good daily management, and allow the people taking refuge to arrive at a final refuge place securely. - 特許庁

浮く避難施設である津波シェルターは、上部に半球形の避難室2と下部に半球形の浮力室3とからなる。例文帳に追加

A tsunami shelter as a floating evacuation facility comprises a semi-spherical evacuation chamber 2 forming an upper part and a semi-spherical buoyancy chamber 3 forming a lower part. - 特許庁

避難経路の状態を総合的に判断して、建物施設利用者を安全かつ確実に誘導するための避難経路を選択することを目的とする。例文帳に追加

To integrally decide the states of evacuation routes for selecting an evacuation route for safe and sure guidance of building facility users. - 特許庁

そして、この検索した時空間情報の位置に存在する施設のうち、臨時避難所として利用可能な民間の避難候補施設を表す情報を地図情報データベース16から避難先候補として検索し、この避難先候補の情報を地図上にマーキングして携帯端末へ送信する。例文帳に追加

In addition, the information representing a civil evacuation candidate facility, which can be utilized as a temporary evacuation place, of facilities existing at the position represented by the retrieved space time information is retrieval as an temporary evacuation place on a map information database 16, and the information on this evacuation candidate marked on the map is transmitted to the portable terminal. - 特許庁

その施設では現在,福島県双(ふた)葉(ば)町(まち)からの避難者を収容している。例文帳に追加

The center is now housing evacuees from Futaba Town in Fukushima Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

避難誘導対象施設200に入所する者300に無線タグ301を携帯させる。例文帳に追加

A person 300 who moves in an evacuation guidance candidate facility 200 is made to carry a radio tag 301. - 特許庁

複雑な構造の施設で災害が発生したときに適切な避難経路に利用者を安全に誘導し避難させることができる避難誘導システムを提供する。例文帳に追加

To provide an evacuation guidance system capable of safely guiding and evacuating a user to a proper evacuation route when disaster occurs in a facility with a complicated structure. - 特許庁

本発明は、例えば、老健施設、マンション等の建物に備えられる、非常時の避難・脱出用の避難器具に係り、更に詳しくは、車椅子に乗った人でも、迅速に下階へと避難することができるようにすることが課題である。例文帳に追加

To enable even a person riding on a wheelchair to speedily take refuge downstairs in the case of emergency by using a refuge instrument provided in a building such as for a home for the aged person or an apartment house. - 特許庁

建物施設を複数の区画に分割し、各区画を避難経路始点として、使用可能な出入口を含む区画までの避難経路のうち、災害発生区画の隣接区画を除く避難経路を除いた避難経路を全て探索する(200〜204)。例文帳に追加

A building facility is divided into a plurality of sections, and all the evacuation routes, except the evacuation routes other than an adjacent section to a disaster occurring section of evacuation routes to a section, including a usable doorway with each section as an evacuation route start point are searched for (200-204). - 特許庁

三 避難港における水域施設又は外郭施設のうち国土交通省令で定める大規模なものの港湾工事例文帳に追加

(iii) Large scale Port and Harbor Works specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism among waterways and basins or protective facilities for harbor in a Port of Refuge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地下鉄や地下街等の地下施設への浸水が発生している際に、地下施設から地上部への安全な避難経路を確保すること。例文帳に追加

To secure a safe evacuation route to a ground section from underground facilities such as a subway and an underground mall, when the underground facilities are flooded. - 特許庁

施設構内の利用者や従業員に対して、避難誘導を主として、施設に関わる情報を速やかに伝達する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique to rapidly deliver information relating to premises mainly referring to evacuation guidance to users and working staffs of the premises. - 特許庁

保養および避暑機能を備えた居住用建物を多数構築することが出来ると共に、多くの住民を長期間安全かつ快適な状態で避難させることの出来る大規模な地下避難施設を構築するための集落建築物及び地下避難施設用の基礎構造物を提供する。例文帳に追加

To provide a foundation structure used for a rural settlement building and an underground evacuation facility for constructing a large scaled underground evacuation facility capable of constructing a large number of dwelling buildings equipped with resting and summering functions and, at the same time, evacuating many residents in a safe and comfortable state for a long period of time. - 特許庁

短期間で簡単に狭い場所でも構築することができるとともに高い強度を有する津波避難施設およびその構築方法並びに津波避難施設の高さを変更することができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tsunami evacuation facility which can be constructed easily even in a narrow place in a short time and has high strength, its construction method, and a method capable of changing a height of the tsunami evacuation facility. - 特許庁

災害発生時には、施設利用者が最寄りの避難方向明示物1の2次元コード12を携帯電話4で読み込むことにより、施設利用者の現在位置を避難管理サーバー3に自動送信できる。例文帳に追加

When a disaster occurs, the facility user can automatically transmits his or her present position to the evacuation management server 3 by reading the two-dimensional code 12 of the nearest evacuation direction indicator 1 with a mobile phone 4. - 特許庁

核燃料製造加工施設や原子力発電関連施設等の周辺地区内に住む住民が、当該施設の事故発生により関連機関からの避難や対処の指示を受ける前に、独自に緊急避難や対処を行うことができる、放射線測定遠隔監視システムを得る。例文帳に追加

To obtain a remote monitoring system for measurement of radiation to enable inhabitants living in surrounding areas of manufacturing and processing facilities of nuclear fuels and facilities related to nuclear power generation, etc., to take emergency evacuation and countermeasures by themselves before they receive instructions of the emergency evacuation and countermeasures from related agencies by to the occurrence of an accident of the facilities. - 特許庁

自力で速やかに避難することが難しく救出を一時待避で待つ必要がある者を収容する施設における避難安全システムを提案する。例文帳に追加

To provide an evacuation safety system in a facility, which accommodates persons who have difficulty in quickly evacuating by themselves and need to temporarily wait for rescue. - 特許庁

地下施設において異常又は災害発生場所の迅速な把握と、それに伴う避難誘導路の選択並びに避難誘導の迅速かつ適切な指示等によって作業員の安全を確保する。例文帳に追加

To secure safety of workers by prompt grasp of an abnormality or disaster occurrence place in underground facilities, selection of an evacuation guidance path accompanying it, and prompt and appropriate instructions etc. for evacuation guidance. - 特許庁

災害情報と避難ルートとを報知して、不特定多数の施設利用者を安全にしかも適確に非常口まで避難誘導できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which is capable of safely and exactly guiding many and unspecified facility users in evacuation up to an emergency exit by informing of disaster information and an evacuation route. - 特許庁

近年、予測される津波発生に対し、避難施設や住民への避難方法の指導などが実施されているが、このことは人命救助面から重要な対策である。例文帳に追加

To solve the problems that though breakwaters or detached breakwaters are constructed by piling up riprap or wave dissipating blocks as measures for preventing tidal waves, such measures are not enough to prevent the landing of tidal waves. - 特許庁

2800人を超える人々が親類の家や公共施設に一時的に避難し,300人以上がまだ自宅に戻っていない。例文帳に追加

More than 2,800 people took shelter temporarily in relatives' homes and public facilities and over 300 people were still not back in their own homes.  - 浜島書店 Catch a Wave

災害時における避難場所に設置された施設などにて排出される排水を合理的に取り扱うのに有効な技術を提供する。例文帳に追加

To provide an effective technology for rationally treating waste water drained at a facility arranged a refuge place in a disaster. - 特許庁

施設構内のそれぞれの部屋を利用する利用者同士を連携させて避難時の行動を指示することができる情報提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information providing apparatus for giving an instruction for a behavior in evacuation to users cooperating with each other who uses each room in a facility. - 特許庁

施設内の多数個所に設置される避難方向明示物1に、2次元コード等の固有情報記録媒体12を設けておく。例文帳に追加

Evacuation direction indicators 1 installed in many positions within facilities are provided with peculiar information recording mediums 12 of two-dimensional codes or the like. - 特許庁

災害発生時に災害情報センターから送信される災害情報を受信すると、(b)の地図画面により、災害関連施設である病院を表す施設アイコン34、コンビニエンスストアを表す施設アイコン35、および避難場所を表す施設アイコン36が地図上に表示される。例文帳に追加

When disaster information, communicated from a disaster information center at the time of the occurrence of disasters, is received, a facility icon 34 indicating hospitals, disaster-related facilities; a facility icon 35 indicating convenience stores; and a facility icon 36 indicating evacuation sites are displayed on a map on a map screen (b). - 特許庁

第八十三条 刑事施設の長は、地震、火災その他の災害に際し、刑事施設内において避難の方法がないときは、被収容者を適当な場所に護送しなければならない。例文帳に追加

Article 83 (1) In case of earthquake, fire, or any other disaster and no evacuation means available inside the penal institution, the warden of the penal institution shall escort inmates to an appropriate location.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の規定により解放された者は、避難を必要とする状況がなくなった後速やかに、刑事施設又は刑事施設の長が指定した場所に出頭しなければならない。例文帳に追加

(3) Persons who have been liberated pursuant to the provision of the preceding paragraph shall appear at the penal institution or a location specified by the warden of the penal institution promptly after the conditions which entailed the evacuation have ceased to exist.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 港湾管理者が、避難港において、水域施設又は外郭施設の建設又は改良の工事をする場合には、その工事に要する費用は、国と港湾管理者がそれぞれその十分の五を負担する。例文帳に追加

(2) When works such as construction or improvement of waterways and basins or protective facilities for harbors in Ports of Refuge are undertaken by the Port Management Body, the cost of such works shall be shared between the National Government and the Port Management Body, with each bearing a half (1/2) of the total cost.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

これは戦乱が日常化したため、地域の住民が戦乱発生時の避難施設として設けたもので、時には領主への抵抗運動や近隣集落との抗争時に立て籠もる軍事施設としても機能した。例文帳に追加

Local residents built them as escape facilities during war time because wars broke out frequently, and they functioned as military facilities used to carry out resistance movements or struggled with adjacent villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS