「試験機1号機」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「試験機1号機」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 試験機1号機に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

試験機1号機の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

試験通信において正常に通信できた親1と子3の番を、試験通信番対応に記憶する。例文帳に追加

The number of the master unit 1 and the slave units 3 capable of executing normal communication in the test communication is stored in cross-reference with the test communication number. - 特許庁

また、I/Fボード100は、パチスロ1から試射試験120に対する試験を伝送に適するように変調する電子部品116、117と、パチスロ1と試射試験120とで遣り取りされる試験を遮断するフォトカプラ107、108、109を備える。例文帳に追加

The I/F board 100 is provided with electronic components 116 and 117 modulating the test signal from the Pachislo slot machine 1 to the trial shoot testing machine 120 to be fitted to the transmission, and photocouplers 107, 108 and 109 cutting off the test signals transmitted/received between the Pachislo slot machine 1 and the trial shoot testing machine 120. - 特許庁

第2試験部41は、第2の予備電源Bt2の動作試験の結果を示す結果信を防災受信1に送信する。例文帳に追加

The second test part 41 sends a result signal indicating the operation test result of the second auxiliary power supply Bt2 to the disaster prevention receiver 1. - 特許庁

試験終了後に、試験結果を検索して、親1と通信可能で、最も通信可能子3の数が多い試験通信番を求めて表示する。例文帳に追加

After the end of test, the test result is searched and the test communication number wherein the relaying apparatus can make communication with the master unit 1 and the slave units 3 the number of which is at a maximum is obtained and displayed. - 特許庁

例文

防災受信1は、自身に設けた第1の予備電源Bt1の動作試験を行うとともに、第2の信線Ls2を介して感知器電源4に対して試験を送信する第1試験部15が設けられている。例文帳に追加

The disaster prevention receiver 1 includes a first test part 15 for testing the operation of a first auxiliary power supply Bt1 provided therein and sending a test signal to the detector power supply 4 via a second signal line Ls2. - 特許庁


例文

感知器電源4には、防災受信1から試験を受信したときに第2の予備電源Bt2の動作試験を行う第2試験部41が設けられている。例文帳に追加

The detector power supply 4 includes a second test part 41 for testing the operation of a second auxiliary power supply Bt2 when receiving the test signal from the disaster prevention receiver 1. - 特許庁

住戸Aは、試験手段35が試験を送出した後、予め設定されている試験時間に試験を受信したか否かを検出し、試験を受信しなかった場合には、通話装置1との間の伝送線路を構成するリレーの接点に異常があることを通知する検出手段としての能をCPU21に有する。例文帳に追加

In the house apparatus A, a CPU 21 has a function as a detecting means of detecting whether the test means 35 receives the test signal within a previously set test time after sending out the test signal, and reporting that a contact of a relay constituting the transmission line to the voice communication device 1 has abnormality when the test signal is not received. - 特許庁

受信1は、系統毎に分けて引出された感知器回線2−1〜2−3に自動試験能を備えた火災感知器を接続しており、試験命令部14は、ある火災感知器に試験開始を指示してから試験終了となる以前に、同一系統又は別系統の信線に接続している他の火災感知器に試験開始を指示する。例文帳に追加

The fire sensors equipped with the automatic testing functions are connected to the sensor circuits 2-1 to 2-3 extracted by every system from the receiver 1, and a test instructing part 14 instructs the start of a test to a certain fire sensor, and instructs the start of a test to another fire sensor connected to the signal circuit of the identical system or another system before the test ends. - 特許庁

このように次の変動表示の開始を、試験の入力信の確定時間に相当する1ms経過後に試験へ報せるので、前回の変動表示で発生したエラーを、次回の変動表示のエラーとして、試験に誤って認識させてしまうことはない。例文帳に追加

Thus, since a start of the next variable display is informed to the testing machine after passing 1 ms corresponding to deciding time of an input signal of the testing machine, an error caused in the last time variable display is not erroneously recognized by the testing machine as an error of the next time variable display. - 特許庁

例文

このように次の変動表示の開始を、試験の入力信の確定時間に相当する1ms経過後に試験へ報せるので、前回の変動表示で発生したエラーを、次回の変動表示のエラーとして、試験に誤って認識させてしまうことはない。例文帳に追加

Thus, because notifying the testing machine about the start of the next variable display after 1 ms corresponding to a decision time of an input signal of the testing machine lapses, the testing machine does not erroneously recognize the error having occurred in the preceding variable display as the error of the next variable display. - 特許庁

例文

このように次の変動表示の開始を、試験の入力信の確定時間に相当する1ms経過後に試験へ報せるので、前回の変動表示で発生したエラーを、次回の変動表示のエラーとして、試験に誤って認識させてしまうことはない。例文帳に追加

Thus, as the test machine is informed of the start of the next variation display 1 ms after the start, which is equivalent of the time required for the determination of an input signal to the test machine, it never mistakenly takes an error caused in the previous variable display for the one caused in the following variable display. - 特許庁

半導体試験装置1は、制御装置11、変換装置12、及びDUT40に対するインターフェイスとして能するピンエレクトロニクス部13を備えており、DUT40に試験を印加して得られる信に基づいてDUT40の試験を行う。例文帳に追加

The semiconductor testing apparatus 1 is provided with a controller 11, a converter 12, and a pin electronics section 13 which functions as an interface to a DUT 40 and tests the DUT 40, on the basis of signals obtained by applying test signals to the DUT 40. - 特許庁

第六十九条の十七 登録試験問題作成関の役員若しくは職員(第六十九条の十三第一試験委員を含む。次項において同じ。)又はこれらの職にあった者は、試験問題作成事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。例文帳に追加

Article 69-17 (1) An Officer or other personnel of an Organization that Prepares Registration Examination Questions (including an examination board as set forth in Article 69-13, paragraph (1); the same shall apply in the following paragraph) or a person that held this occupation shall not divulge any confidential information that said person learns concerning any Examination Question Preparation Affairs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

尿の自動検査装置は、尿を充填しているコップ1に試験片3を挿入する試験片3の挿入構4と、挿入構4でコップ1に挿入されて尿に接触した試験片3の色を識別するカラーセンサー5と、カラーセンサー5の出力信から試験項目を演算する演算手段6とを備える。例文帳に追加

This automatic inspection apparatus for urine includes an insertion mechanism 4 for inserting a test piece 3 into a cup 1 filled with urine, a color sensor 5 for sensing the color of the test piece 3 inserted in the cup 1 by the insertion mechanism 4 and contacted with the urine, and a computing means 6 for computing test items from signals output from the color sensor 5. - 特許庁

3 都道府県は、地方自治法 (昭和二十二年法律第六十七)第二百二十七条 の規定に基づき保育士試験に係る手数料を徴収する場合においては、第一項の規定により指定試験関が行う保育士試験を受けようとする者に、条例で定めるところにより、当該手数料の全部又は一部を当該指定試験関へ納めさせ、その収入とすることができる。例文帳に追加

(3) In the case where the fees pertaining to nursery teacher examinations are collected pursuant to Article 227 of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), the prefectural government may, pursuant to the provisions of a Prefectural Ordinance, require that a person who desires to take a nursery teacher examination held by a Designated Examining Body pursuant to the provision of paragraph (1) to pay the whole or part of said fees to the said Designated Examining Body and account for the fees so collected as the prefecture's income.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

表示操作装置1は、試験対象とする火災受信2を選択した選択模擬火災発報指令(選択模擬試験開始要求)を発生し、これに呼応した火災受信2からの選択模擬火災発報信(選択模擬試験開始応答)のみを受信するようにして、選択模擬火災発報試験ができるようにした。例文帳に追加

The display operation device 1 generates a selected simulation fire reporting command (selective simulation test start request) for the selected fire receiver 2 to be tested, and receives only the selective simulation fire reporting signal (selective simulation test start response) from the corresponding fire receiver 2, whereby the selective simulation fire reporting test can be performed. - 特許庁

第六十九条の十六 登録試験問題作成関は、第六十九条の十三第一試験委員を選任し、又は解任したときは、遅滞なく、その旨を厚生労働大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 69-16 An Organization that Prepares Registration Examination Questions, when it appoints or dismisses an examination board as set forth in Article 69-13, paragraph (1), shall notify without delay the Minister of Health, Labour, and Welfare of said fact.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通常の試験モードでは、前記試験制御装置は、最高の優先順位を有しているが、マスター試験モードでは、1つの前記マスター論理ユニットのマスターの能性が前記試験制御装置により試験される時、前記アービタは、最高の優先順位を前記1つマスター論理ユニットに割り当てるために優先アクセス信を受信して前記1つのマスター論理ユニットが前記バスにアクセスして試験処理要求を発生できるようにする。例文帳に追加

In normal test mode, the test controller 100 has top priority, but when the functionality of the master of the master logic unit is tested by the test controller 100, the test controller receives a priority access signal in master test mode so as to allocate the top priority to one master logic unit and the master logic unit accesses the bus to generate a test process request. - 特許庁

第七十五条の六 指定試験関は、試験事務の開始前に、試験事務の実施に関する規程(以下この条及び第七十五条の十一第二項第四において「試験事務規程」という。)を定め、厚生労働大臣の厚生労働大臣の認可を受けなければならない。これを変更しようとするときも、同様とする。例文帳に追加

Article 75-6 (1) The designated examination institution shall lay down rules concerning the implementation of examination affairs (hereinafter in this Article and Article 75-11, paragraph (2), item (iv) set forth as the "examination affair rules"), and receive the approval of the Minister of Health, Labour and Welfare, before it starts in the examination affairs. The same shall apply when it intends to alter them.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

検査器1は、中継器18のポート18aに対して所定の信パターンの試験フレーム24を送信する。例文帳に追加

The test device 1 transmits a test frame 24 with a predetermined signal pattern to a port 18a of the repeater 18. - 特許庁

第六十四条の二 登録認証関は、第五十八条の規定の適用については、国内にあるその試験所(第二十七条第二項第五の規定により認証関登録簿に記載された試験所に限る。)について、同の規定により認証関登録簿に記載された試験方法の区分に係る第五十七条第一項の登録を受けたものとみなす。例文帳に追加

Article 64-2 With regard to the application of the provisions of Article 58, an Accredited Certification Body's testing laboratory (limited to laboratories which are entered in the Directory of Certification Body pursuant to the provisions of Item 5 of Paragraph 2 of Article 27) shall be deemed to have been Accredited pursuant to the provisions of Paragraph 1 of Article 57 for the Division of the Testing Method as entered in the Directory of Certification Body pursuant to provisions of said item,.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十六条の十二 経済産業大臣は、指定試験関が第三十六条の四各(第三を除く。以下この項において同じ。)の一に適合しなくなつたと認めるときは、指定試験関に対し、当該各に適合するため必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 36-12 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that a Designated Examining Body has ceased to conform to any of the items of Article 36-4 (excluding item 3; hereinafter the same shall apply in this paragraph), order the Designated Examining Body to take any necessary measures to ensure conformity to the provisions of the said items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十一条 経済産業大臣は、指定試験関が第二十三条各(第三を除く。以下この項において同じ。)のいずれかに適合しなくなつたと認めるときは、指定試験関に対し、当該各に適合するため必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 31 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds that a designated examining body has ceased to conform to any of the items of Article 23 (excluding item (iii); hereinafter the same shall apply in this paragraph), order the designated examining body to take any measures necessary to ensure conformity to the provisions of the same items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十九条の二十四 厚生労働大臣は、登録試験問題作成関が第六十九条の十二第一又は第三に該当するに至ったときは、当該登録試験問題作成関の登録を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 69-24 (1) The Minister of Health, Labour, and Welfare, when an Organization that Prepares Registration Examination Questions becomes as defined by Article 69-12, item (i) or item (iii), shall rescind the registration of said Organization that Prepares Registration Examination Questions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 厚生労働大臣及び都道府県知事等は、法第二十八条第四項の規定により登録検査関に試験に関する事務を委託する場合には、当該登録検査関の検査員(第三十八条第一項第二に規定する検査員をいう。)に当該試験を行わせ、かつ、第四十条各に掲げる基準と同等以上の基準により当該試験を行わせなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare and a prefectural governor, etc. shall, when entrusting the affairs concerning the examination to a registered conformity assessment body pursuant to the provisions of Article 28, paragraph (4) of the Act, have an inspector of said registered conformity assessment body (meaning an inspector provided in Article 38, paragraph (1), item (ii)) conduct said examination at a level equal to or higher than the criteria listed in each item of Article 40.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

セクタ1の上り系についての動作確認試験において、移動側制御部21から切替制御信及び試験開始信が送信されると、切替制御信の受信にともなって高周波リレー12bが接続状態となる。例文帳に追加

In the operation confirmation test as to an incoming system of a sector 1, when a mobile unit side control section 21 transmits a switching control signal and a test start signal to a high-frequency relay 12b, the relay 12b reaches a connection state accompanying the reception of the switching control signal. - 特許庁

第1の位相雑音特性測定手段30は試験Stの位相雑音特性R′を測定し、第2の位相雑音特性測定手段40は試験Stを受けた解析対象器1の出力信の位相雑音特性Mを測定する。例文帳に追加

A first phase noise characteristics measuring means 30 measures phase noise characteristics R' of the test signal St, and a second phase noise characteristics measuring means 40 measures phase noise characteristics M of an output signal of an equipment 1 to be analyzed and receives the signal St. - 特許庁

このように試験19における入力信の確定時間に相当する1msの経過後に、次回の変動表示を開始できるので、前回の変動表示で発生したエラーを、次回の変動表示のエラーとして、試験に誤って認識させてしまうことはない。例文帳に追加

Thus, the next variation display can be started after the lapse of 1 ms corresponding to the determination time of the input signal in the tester 19, whereby an error caused in the preceding variation display is prevented from being recognized as an error of the next variation display by the tester by mistake. - 特許庁

この発明に係るインパルス試験用放電計測装置は、インパルス試験時に発生した放電信を検出する放電検出センサ2と、電力器1にインパルス試験電圧が印加された後の所定期間内に放電検出センサ2で検出されたパルスにより油中進展放電が発生したことを判定する信判定部5とを備えたものである。例文帳に追加

The discharge measurement for impulse testing includes: a discharge detection sensor 2 for detecting a discharge signal occurring in the impulse testing; and a signal deciding part 5 for deciding that the in-oil development discharge occurs by a pulse detected with the discharge detection sensor 2 in a prescribed period after an impulse testing voltage is applied on the power equipment 1. - 特許庁

デジタルオーディオデータ検査装置1は、試験発生手段3によって、特定の試験パターンを繰り返し発生させ、デジタルオーディオ信として、被検査器2で収録・再生し、サンプルデータ同期手段7によって、その再生されたサンプルデータを、試験パターンに同期させたサンプルパターンとし、サンプルデータ比較手段8によって、サンプルパターンと試験パターンとの比較を行うことを特徴とする。例文帳に追加

In the digital audio data inspection device 1, a test signal generating means 3 repeatedly generates a specific test signal pattern; the equipment 2 to be inspected records/reproduces the pattern as a digital audio signal; a sample data synchronizing means 7 makes the reproduced sample data a sample data pattern synchronized with the test signal pattern; and a sample data comparison means 8 compares the sample data with the test signal pattern. - 特許庁

第八十三条の三 第七十五条の二第二項及び第三項並びに第七十五条の三から第七十五条の十二までの規定は、前条の規定による指定、指定コンサルタント試験関及びコンサルタント試験事務について準用する。この場合において、第七十五条の二第三項及び第七十五条の十二中「都道府県労働局長」とあるのは「厚生労働大臣」と、第七十五条の二第三項中「第一項」とあるのは「第八十三条の二」と、第七十五条の四第二項中「第七十五条の六第一項に規定する試験事務規程」とあるのは「コンサルタント試験事務の実施に関する規程」と、第七十五条の五第一項中「免許を受ける者として必要な知識及び能力を有するかどうかの判定」とあるのは「労働安全コンサルタント試験又は労働衛生コンサルタント試験の問題の作成及び採点」と、同条及び第七十五条の八中「免許試験員」とあるのは「コンサルタント試験員」と、第七十五条の五第四項中「次条第一項に規定する試験事務規程」とあるのは「コンサルタント試験事務の実施に関する規程」と、第七十五条の六第一項中「規程(以下この条及び第七十五条の十一第二項第四において「試験事務規程」という。)」とあるのは「規程」と、同条第二項及び第三項並びに第七十五条の十一第二項第四中「試験事務規程」とあるのは「コンサルタント試験事務の実施に関する規程」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 83-3 The provisions of paragraph (2) and (3) of Article 75-2, and of Article 75-3 through Article 75-12 shall apply mutatis mutandis to the work of the designated consultant examination institutions and consultant examination affairs provided for in the preceding article. In this case, "the Director of the Prefectural Labor Bureau" in paragraph (3) of Article 75-2 and Article 75-12 shall be read as "the Minister of Health, Labour and Welfare"; "paragraph (1)" in paragraph (3) of Article 75-2 read as "Article 83-2"; "the examination affair rules provided for in paragraph (1) of Article 75-6" in paragraph (2) of Article 75-4 as "the procedure rules concerning the implementation of consultant examination affairs "; "giving a decision as to whether the applicant has knowledge and capability necessary for a license holder" in paragraph (1) of Article 75-5 as "formulating and marking examination questions for industrial safety consultant examinations and industrial health consultant examinations"; "license examiner" in the same article and Article 75-8 as "consultant examiner"; "the examination affair rules provided for in paragraph (1) of the following Article" in paragraph (4) of Article 75-5 as "the procedure rules concerning the implementation of the consultant examination affairs "; "examination affairs (hereinafter in this Article and Article 75-11, paragraph (2), item (iv) referred to as the ' examination affair rules')" in paragraph (1) of Article 75-6 as "procedure rules"; "the examination affair rules" in paragraphs 2 and 3 of the same Article and item (iv) of paragraph (2) of Article 75-11 as "the procedure rules relating to the implementation of consultant examination affairs".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 都道府県は、地方自治法(昭和二十二年法律第六十七)第二百二十七条の規定に基づき危険物取扱者試験に係る手数料を徴収する場合においては、第十三条の五第一項の規定により指定試験関が行う危険物取扱者試験を受けようとする者に、条例で定めるところにより、当該手数料を当該指定試験関へ納めさせ、その収入とすることができる。例文帳に追加

(4) Where a prefecture collects fees for a hazardous materials engineer's qualification examination under the provision of Article 227 of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), it may have persons who intend to take the hazardous materials engineer's qualification examination conducted by a designated examining body pursuant to the provision of Article 13-5, paragraph (1), pay such fees to the designated examining body, thereby treating such fees as the designated training agency's income, as provided for by prefectural ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通話装置1は、所望の住戸Aとの間で音声信を伝送可能とするように制御線Lcを通る制御信により住戸Aに分岐器B内の分岐リレーの接点を切り替えさせるとともに、当該住戸Aに向けて信線Ldを通して所定の試験を送出する試験手段35を有する。例文帳に追加

A voice communication device 1 has a test means 35 of making a house apparatus A switch a contact of a branch relay in a brancher B with a control signal sent through a control line Lc to transmit a voice signal to a desired house apparatus A and also sending out a predetermined test signal to the house apparatus A through a signal line Ld. - 特許庁

第二十四条 文部科学大臣は、指定試験関が第十一条第四項各(第三を除く。以下この項において同じ。)の一に該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。この場合において、同条第四項各中「申請者」とあるのは、「指定試験関」とする。例文帳に追加

Article 24 (1) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall rescind the designation of the designated examining body agency when the designated examining agency falls under any of the provisions of each item in Article 11 (4) (except item (iii). hereinafter the same shall apply in this paragraph). In this case, "applicant agency" in each item of the said Article (4) shall be deemed to be replaced with "designated examining agency".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十七条 国土交通大臣は、指定試験関が第四十七条第二項各(第三を除く。)のいずれかに該当するに至ったときは、その指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 57 (1) In the event that the designated testing agency comes to fall under any of the items (except item (iii)) of paragraph (2) of Article 47, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall rescind the designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条の十八 総務大臣は、指定試験関が第十三条の六第二項各(第三を除く。)のいずれかに該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 13-18 (1) When a designated examining body has come to fall under any of the items of Article 13-6, paragraph (2) (excluding item (iii)), the Minister of Internal Affairs and Communications shall rescind its designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条の十六 気象庁長官は、指定試験関が第二十四条の六第二項各(第三を除く。)の一に該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 24-16 (1) When the designated examining body has come under any of the items of Article 24-6, paragraph (2) (excluding item (iii)), the Director-General of the Japan Meteorological Agency shall rescind its designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十五条の十一 厚生労働大臣は、指定試験関が第七十五条の三第二項第三又は第五に該当するに至つたときは、その指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 75-11 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when the designated examination institution has come under item (iii) or item (v) of paragraph (2) of Article 75-3, revoke the said designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試験したい基地局無線装置4と接続する携帯電話1の電話番を固定電話9からダイヤルし、基地局無線装置4からページング信を電波にて送信する。例文帳に追加

The telephone number of a portable telephone 1 connected with base station radio 4 to be tested is dialed from a fixed telephone set 9, and a paging signal is transmitted from the base station radio 4 by radio. - 特許庁

一方、発信開始信を受信した移動22において、試験用の上り信が送出され、接続状態の高周波リレー12bを通過して、セクタ1の上り系に配設されたカプラ11bの粗結合端子に供給される。例文帳に追加

Whereas, a mobile unit 22 receiving a transmission start signal transmits an incoming signal for test to a coarse coupling terminal of a coupler 11b, placed in the incoming system of the sector 1 via the high frequency relay 12b in the connection state. - 特許庁

各地区毎に設置された火災感知器より火災信を受信したときに、火災警報を出力する自火報システムにおける防災受信1において、試験復旧スイッチ11A、記憶手段18と、試験復旧スイッチ11Aが操作されたときには、火災感知器から受信した火災信を、記憶手段18に順番に記憶させる制御手段10とを備えている。例文帳に追加

In this fire prevention receiver 1 in a self fire alarm system which outputs fire alarm when a fire signal is received from a fire sensor installed in each section, the receiver is equipped with a test recovery switch 11A, a storage means 18 and a control means 10 for having the storage means 18 store the fire signal received from the fire sensor in turn. - 特許庁

本発明の無線基地局装置4は、監視装置1への監視・制御信を無線基地局装置4内部で無線側インタフェースに折り返し、無線基地局装置4内に設定した監視・制御信用の試験用呼を使って、試験用監視装置7から監視、制御ができる能を保有する。例文帳に追加

The radio base station device 4 of the present invention sends a monitor/control signal to a monitor device 1 loop back to the radio-side interface in the radio base station device 4 and uses a testing call for the monitor/control signal set in the radio base station device 4 to has a function capable of monitoring and control from a testing monitor device 7. - 特許庁

第三十六条の十三 経済産業大臣は、指定試験関が第三十六条の四第三に適合しなくなつたときは、第三十四条第三項の指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 36-13 (1) Where a Designated Examining Body has ceased to conform to Article 36-4, item 3, the Minister of Economy, Trade and Industry shall rescind the designation made under Article 34, paragraph 3.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条 経済産業大臣は、指定試験関が第二十三条第三に適合しなくなつたときは、第十条第二項の指定を取り消さなければならない。例文帳に追加

Article 32 (1) Where a designated examining body has ceased to conform to Article 23, item (iii), the Minister of Economy, Trade and Industry shall rescind the designation made under Article 10, paragraph (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試験7と、測定用ヘッド6と、両者の間で電気信を伝送する手段12とを有するテスト用装置6,7,12によって無線局1の無線周波電力が測定される。例文帳に追加

Test devices 6, 7, 12, having a test unit 7, a measurement head 6, and a means 12 that transmits an electrical signal between them measure the radio frequency power of the wireless station 1. - 特許庁

移動局2は、移動局1と基地局の両方からの試験を受信可能な場合、両者の受信レベルを測定で測定し、受信レベルの高い経路を選択して通信する。例文帳に追加

In the case that the test signals from both of the mobile station 1 and the base station can be received, the mobile station 2 measures the reception levels of both by a measurement machine, selects the route of a high reception level and performs communication. - 特許庁

判別器7は、受信8で受信されたノイズ検出信のレベル変化が、試験対象物1に印加したノイズの印加レベルの変化に追従したものであった場合、検出位置に印加したノイズが伝搬したと判定する。例文帳に追加

When a level change of the detected noise signal received by the receiver 8 is according to a level change of the noise applied to the test object 1, a discriminator 7 determines that the noise applied to a detection position propagates. - 特許庁

第九十五条の三 航空は、国土交通省令で定める航空が専ら曲技飛行等又は第九十二条第一項各に掲げる飛行を行う空域として国土交通大臣が告示で指定する空域(以下「民間訓練試験空域」という。)において国土交通省令で定める飛行を行おうとするときは、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に訓練試験等計画を通報し、その承認を受けなければならない。承認を受けた訓練試験等計画を変更しようとするときも同様とする。例文帳に追加

Article 95-3 When an aircraft is to engage in a flight specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in airspace designated in the public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as airspace in which aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism engage exclusively in an acrobatic flights etc. or flights listed in each item of Article 92 paragraph (1) (hereinafter referred to as "civil training and testing area"), a plan for training, test, etc. shall be notified to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and approved by him/her. The same shall apply to any intended changes to the approved plan for training and test, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

MRI装置を稼動する前の試験で、冷凍7が稼動中、かつ、コイル5、6が非励磁状態のときに、冷凍音用のセンサ11で計測した音響信とコイル音用センサ12(1)〜(n)で計測した音響信から、冷凍音の伝達関数を予め算出しておく。例文帳に追加

In a test before operating the MRI system, a transmission function of the sound of the cooling machine is calculated in advance from an acoustic signal measured by a sensor 11 for the sound of the cooling machine and an acoustic signal measured by sensors 12(1) to (n) for coil sound while the cooling machine 7 operates and the coils 5 and 6 are not exited. - 特許庁

例文

第八十八条 エネルギー管理士試験を受けようとする者、第九条第一項第二の規定による認定を受けようとする者、指定試験関がその試験事務を行うエネルギー管理士試験に合格したことによりエネルギー管理士免状の交付を受けようとする者、エネルギー管理士免状の再交付を受けようとする者、第十三条第一項第一の講習(指定講習関が行うものを除く。)を受けようとする者、同条第二項の講習(指定講習関が行うものを除く。)を受けようとする者又は第七十六条の十四第一項の規定により国土交通大臣が行う講習を受けようとする者は、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納めなければならない。例文帳に追加

Article 88 (1) Persons who intend to take an examination for a qualified energy manager's license, those who intend to obtain recognition under Article 9, paragraph (1), item (ii), those who intend to obtain a qualified energy manager's license by reason of having passed an examination for a qualified energy manager's license for which a designated examining body administers examination affairs, those who intend to apply for the re-issuance of a qualified energy manager's license, those who intend to participate in the training under Article 13, paragraph (1), item (i) (excluding training provided by a designated training agency), those who intend to participate in the training under paragraph (2) of the same Article (excluding training provided by a designated training agency) or those who intend to participate in the training administered by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Article 76-14, paragraph (1) shall pay the fee determined by a Cabinet Order in light of the actual cost.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS