「複合記号」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「複合記号」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 複合記号の意味・解説 > 複合記号に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

複合記号の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

前記識別記号照合部では、暗号化された識別記号複合化し照合を行う。例文帳に追加

The identification mark collation part compounds the ciphered identification marks and collates them. - 特許庁

構成要素評価機構18は、全文検索エンジン17によって検索された要素文書を含む複合文書を構成要素関連情報に基づいて特定し、特定された複合文書のうち、上記論理記号の示す論理条件を満たす複合文書を検索要求に対する検索結果として取得する。例文帳に追加

A component evaluation mechanism 18 specifies composite documents containing the element documents retrieved by the full text retrieval engine 17, based on component relevant information, and acquires a composite document satisfying a logic condition shown by the logic symbol of the specified composite documents as a retrieval result to the retrieval request. - 特許庁

工業製品又は手工芸品は何れも製品とみなされ,それには特に複合製品に組み込まれる予定の部品,包装,外装,図形記号及び印刷書体が含まれるが,コンピュータ・プログラムは除かれる。例文帳に追加

Is deemed to be a product any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs.  - 特許庁

「製品」とは,工業品又は手工芸品を意味し,特に,複合製品を組み立てることを意図した部品,包装,外装,図式記号及び活字印刷タイプフェースを含むがコンピュータ・プログラムは含まない例文帳に追加

product means any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs - 特許庁

例文

(c) 製品とは,工業的に又は手工芸により生産された物品をいい,包装,意匠,図記号,印字書体又は複合製品の組立部分を含むが,コンピュータ・プログラムは含まない。例文帳に追加

c) product shall mean any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs; - 特許庁


例文

製品とは,工業製品又は手工芸品を意味する。製品には,梱包,外装,図記号及び印刷用活字書体,並びに複合製品に組み立てることを意図された諸部品も含まれる。例文帳に追加

Product shall mean any industrial or handicraft item. Products shall include inter alia packaging, get-up, graphic symbols, typographic typefaces and parts intended to be assembled into a complex product.  - 特許庁

「製品」とは,工業品又は手工芸品をいい,複合製品に組み立てられることを意図した部品,容器,外装,図記号及び活字書体を含むが,コンピュータ・プログラムは含まない。例文帳に追加

"product" means any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographical typefaces, but not including computer programs; - 特許庁

「製品」とは,工業品又は手工芸品の一切をいい,複合製品に組み立てられることを意図された部品,容器,外装,図記号及び活字書体を含むが,コンピュータ・プログラムは含まない。例文帳に追加

product' means any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographical typefaces, but not including computer programmes; and - 特許庁

「製品」とは,工業品又は手工芸品であって,それには特に,複合製品を組み立てることを意図した部品,包装,外装,図式記号及び活字印刷用タイプフェースを含めるが,コンピュータ・プログラムを除くものをいう。例文帳に追加

"product" means any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs,  - 特許庁

例文

この複合アドレス(A.B.C{D,E})は、共通接頭部分(A.B.C)と、共通接頭記号(A.B.C)をもったこれらのアドレス(A.B.C.D,A.B.C.E)の接尾部分のリスト({D,E})とによって構成される。例文帳に追加

This compound address A.B.C{D,E} consists of a common prefixed part A.B.C and a list {D,E} of suffixed parts of addresses A.B.C.D and A.B.C.E, having the common prefixed part A.D.C. - 特許庁

例文

組成式:Na_xRu_yO_2・zH_2O(式中、各記号は、0.1≦x≦1、0.95≦y≦1、0≦z≦0.5を満たす数である。)で表される複合酸化物。例文帳に追加

The compound oxide is expressed by a composition formula: Na_xRu_yO_2-zH_2O (in the formula, each symbol expresses a number satisfying 0.1≤x≤1, 0.95≤y≤1 and 0≤z≤0.5). - 特許庁

製品-工業品又は手工芸品。特に,複合製品に組み合わせることが意図された部品,包装, 外装, 図式記号及び印刷書体を含む。コンピュータ・プログラム及び半導体製品の回路配置は, 本法にいう製品ではない。例文帳に追加

product --any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces. Computer programs as well as the topography of semiconductor products shall not be products within the meaning of this Law; - 特許庁

デジタル複合機1側からは、この装置の機種記号(装置の種類を特定する番号)、識別番号(例えば製造番号)、発注する消耗品の品種を特定する品種番号、その個数等の消耗品発注情報が送信される。例文帳に追加

The digital hybrid machine 1 sends consumption article ordering information on the machine type symbol (number specifying the type of the machine) of the machine, the identification number (e.g. production number), a kind number specifying the kind of a consumption article to be ordered, its quantity, etc. - 特許庁

磁気パターンの取得した検出磁気波形のピーク間隔をバー間隔パターンに変換することによって、チェック用紙上に印刷された折り曲げられた状態の磁気パターン及び折り曲げれていない状態の磁気パターンを、数字及び記号として認識する磁気パターンの認識方法、情報記録媒体、磁気パターン認識装置及び複合処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic pattern recognition method, its device, an information recording medium and a composite processor capable of recognizing a magnetic pattern of a bent state and a magnetic pattern of a non-bent state which are printed on check paper by converting the peak interval of a detecting magnetic waveform acquired from the magnetic pattern into a bar interval pattern. - 特許庁

また、複合部品互換性検索手段を、記憶手段に記憶されたモジュール識別子を読み出して、検索されたメカニカルシール識別子であってユーザー端末から入力された部品識別子のみから成るモジュール識別子に、ユーザー端末から入力された部品のみで構成されていることを示す記号を付与するようにして、モジュール単位で同一の予備部品を検索する。例文帳に追加

As for the composite replaceability retrieving means, a same spare part in a module unit is retrieved by reading the module identifier stored in the storage means and providing a symbol representing that it is structured only by parts input from the user terminals to the module identifier consisting of only the part identifier that is a retrieved mechanical seal identifier and is input from the user terminals. - 特許庁

磁気パターンの取得した検出磁気波形のピーク間隔をバー間隔パターンに変換することによって、チェック用紙上に印刷された折り曲げられた状態の磁気パターン及び折り曲げれていない状態の磁気パターンを、数字及び記号として認識する磁気パターンの認識方法、情報記録媒体、磁気パターン認識装置及び複合処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic pattern recognition method, an information recording medium, a magnetic pattern recognition device and a composite processor for recognizing a magnetic pattern in a bent state and a magnetic pattern in a non-bent state which are printed on check paper as a number and a symbol by converting the peak interval of a detected magnetic waveform acquired from the magnetic pattern into a bar interval pattern. - 特許庁

そして、複合機1の制御部11は、それぞれの単語の難易度と翻訳レベルとをそれぞれ比較することによって、単語の発音記号や翻訳単語等の付加情報を付与するか否かを判定し、付加情報を付与すると判定された単語に対して付加情報を付与し、画像形成部14を制御して印刷出力させる。例文帳に追加

Subsequently, the control section 11 of the compound machine 1, by respectively comparing the difficulty and translation level of each word, judges whether or not to impart additional information such as phonetic symbols of the word and translation of the word, and imparts the additional information to the word judged to impart the additional information to, and controls an image forming section 14 so as to print out the information. - 特許庁

例文

本法の適用上,工業意匠とは,特に,物品それ自体及び/又はその装飾の線,輪郭,色彩,形状,織り方及び/又は材料の特徴から生じる物品の全体若しくは一部の外観を意味する。物品とは,コンピュータ・プログラムを除いて,複合物品に組み込まれることを意図された部品,梱包容器,外装,図記号及び印刷用活字書体を含め一切の工業製品又は手工芸品を意味する。複合物品とは,交換可能な複数の構成要素から成り分解及び再組立を可能とする物品を意味する。意匠創作者とは,自己の創造的活動によって工業意匠を創作した者を意味し,共同意匠創作者とは,工業意匠の創作過程においてその創作活動に参加した者を意味する。例文帳に追加

For the purpose of this Act industrial design means the appearance of the whole or a part of a product resulting from the features of, in particular, the lines, contours, colors, shape, texture and/or materials of the product itself and/or its ornamentation, product means any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbol and typographic typefaces, except computer programs, complex product means a product which is composed of multiple components which can be replaced permitting disassembly and reassembly of the product, designer is a person having created the industrial design by his own creative activity, co-designer is a person, which has participated on the creative activity, during which the industrial design has been created.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS