意味 | 例文 (74件) |
落し主の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 74件
日本の主要株式指標はここ4年で最低水準に下落した。例文帳に追加
Japan's leading stock index dropped to a four-year low. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
一方、他の主要通貨はこの期間内でおおむね下落している。例文帳に追加
On the other hand, the real effective exchange rate of other major currencies decline in general over the corresponding periods. - 経済産業省
主な原因は 人々が中流から 転落していったためです例文帳に追加
Mainly because of the people tumbling out of it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(その他の主な技:四教、五教、六教(肘固め)、天地投げ、腰投げ、十字絡み、隅落し、呼吸投げ、合気投げ、合気落し等)例文帳に追加
(Other major techniques: Yonkyo (aikido's fourth basic technique, gokyo (aikido's fifth basic technique), rokkyo (the aikido's sixth basic technique) (hijigatame (elbow lock)), tenchinage throw, koshinage throw, juji garami (cross-entangling method), sumiotoshi drop (corner drop), kokyunage throw, aikinage throw, aikiotoshi drop (aiki drop), etc.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他方、昨年1月に導入されたユーロが、他の主要通貨に対し下落していることは懸念されます。例文帳に追加
However, there are concerns about the continuing decline of the euro against other major currencies. - 財務省
やがて、主家世田谷吉良氏やさらにその主家である後北条氏が豊臣秀吉に攻められると没落した。例文帳に追加
Hideyoshi TOYOTOMI attacked the Setagaya-Kira clan and the Gohojo clan, its master house, which incident led to the downfall of the Kitami clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺失者と拾得者をシステムの情報上でつなぎ合わせることにより、落し物等が落し主に戻りやすい仕組みを情報技術を用いて構築する。例文帳に追加
To provide a scheme that promotes the return of a lost article or the like to the loser by linking the loser and a finder on system information, or a lost-article mutual aid information system using information technology. - 特許庁
明治維新後は俸禄を失い没落した城下士(藩士)に対し、郷士は農地を買い集め地主として成功した者が多かった。例文帳に追加
Following the Meiji Restoration, there were many goshi who successfully purchased and accumulated land holdings in contrast to jokashi/clan samurai who lost their stipends and were ruined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義家の名声を恐れた白河天皇や、摂関家の陰謀によって、河内源氏は凋落していったとされるのは主に戦後である。例文帳に追加
The idea that the decline of the Kawachi-Genji was due to Emperor Shirakawa's fear of Yoshiie's popularity and the conspiracy of the Sekkan-ke formed after the World War II. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに天正9年(1581年)には因幡鳥取城が餓死者が出る籠城戦の末陥落し、城主吉川経家が自害している。例文帳に追加
In 1581, the Tottori-jo Castle fell after a siege during which defenders starved, and Tsuneie KIKKAWA, who was the lord of the castle, committed suicide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事実上の支配者は開発領主大中臣信清を祖とする大中臣氏だが、鎌倉時代に内紛で没落した。例文帳に追加
The actual ruler was the Onakatomi clan, a descendent of kaihatsu ryoshu (local notables who actually developed the land) ONAKATOMI no Nobukiyo, but the clan collapsed due to an internal conflict during the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江口の戦いで晴元が没落し、三好長慶が将軍足利義輝をも追放して畿内の実権を握ると、義維の将軍擁立を主張した。例文帳に追加
He claimed the enthronement of Yoshitsuna to shogun, when Harumoto was collapsed in the Battle of Eguchi and Nagayoshi MIYOSHI gained real power of the Kinai region by expelling Shogun Yoshiteru ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正治は畠山家重臣で烏帽子形城城主であったが畠山氏没落に伴い、烏帽子形城を失い没落した。例文帳に追加
Although Masaharu was a senior vassal of the Hatakeyama family and a lord of Eboshigata-jo Castle, due to the fall of the Hatayama clan, he lost the Castle, which eventually led to his downfall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
落し主に戻ってきた非接触ICカードの残額が保証される機会をうみ出し得る料金収受システムを提供する。例文帳に追加
To provide a toll reception system such that the balance of a lost contactless IC card returned to an owner is possibly guaranteed. - 特許庁
この結果、同年12 月には主要格付け機関によってギリシャ国債の格付けが引き下げられ、同国債は暴落した。例文帳に追加
As a result, in December 2009 major rating agencies lowered the Greek Government Bond rating, and their value took a dive. - 経済産業省
昨晩までは あなたのことを 堕落したチンケな 日和見主義者と思ってた でも神はいつも驚かせて下さる例文帳に追加
Until last night, I considered you a corrupt little opportunist, but god always surprises me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
この道徳は、官能性を毛嫌いして、禁欲主義を偶像にしたのですが、それはしだいに律法遵守の偶像化にまで堕落したのです。例文帳に追加
In its horror of sensuality, it made an idol of asceticism, which has been gradually compromised away into one of legality. - John Stuart Mill『自由について』
江戸時代になると、中世末に一度没落し大名の地位を失った武士の家系などで、主に名主となって農村に残った旧臣たちに対して、官途状を発給する習慣が残った。例文帳に追加
After the Edo period, the custom remained among samurai families who once lost the position of daimyo during the end of mediaeval period to issue Kantojo mainly to their old retainer who stayed in villages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
離間して対向立設された第1柱と第2柱を構成する主柱と、該主柱間に立設された複数の間柱と、該主柱間に該間柱を挟持するように該間柱の前後に相隣接するように横架配設された複数の二重落し込み板とで構成される。例文帳に追加
The wooden bearing wall by a double drop-in plate panel construction method is composed of the main columns constituting a first column and a second column opposedly erected with a space; the plurality of studs erected between the main columns; and a plurality of dowels horizontally laid between the main columns to adjoin in front and in the rear of the studs so as to hold the studs. - 特許庁
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。例文帳に追加
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. - Tatoeba例文
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。例文帳に追加
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. - Tanaka Corpus
中世に入ると、貴族や寺社などの都市領主層が次第に没落し、武士が政治社会の実権を握っていく時代とする認識は古くから存在した。例文帳に追加
It has been long recognized that during the middle ages, the urban lord class such as the nobility and the temples and shrines had gradually declined, and the samurai class had extended their real power in the political and social spheres. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、江戸時代後期にはいると、経済情勢の変化に巻き込まれた既存の名主の中には没落して職務が行えなくなる者も現われるようになり、代わって投票(いれふだ)などによる選出も行われるようになった。例文帳に追加
From the late Edo period, there appeared some nanushi who had fallen due to tough economic changes and were not able to fulfill their duties, so elections of nanushi by votes (called irefuda in Japanese) started to be held. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この3郡からなる出羽国米沢藩30万石藩主として減移封され、景勝一代において上杉家は信越の強大な大大名から出羽半国の一大名へと没落した。例文帳に追加
Thus, he was transferred to the Yonezawa domain (consisting of the above three areas and yielding 300 thousand koku) in Dewa Province as the lord of a smaller fief in which led to the fall of the Uesugi family from the powerful Daidaimyo (a feudal lord having a greater power) in Shinetsu down to one feudal lord of half of Dewa Province over the course of Kagekatsu's lifetime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義清は加悦城主石川直経と、九郎は守護代延永春信と結び戦いを繰り広げたが、加悦城を攻め落とされ一時没落したこともあったらしい(『東寺過去帳』)。例文帳に追加
When hostilities began, Yoshikiyo joined forces with Naotsune ISHIKAWA of Kaetsu-jo Castle and Kuro joined forces with Harunobu NOBUNAGA who was serving as Shugodai, but apparently, Kaetsu-jo Castle came under assault and was for a time lost (according to "Toji Kakocho" (To-ji Temple Death register)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実家の下冷泉家の父と兄が播磨国において戦国大名の別所氏に攻められ没落したため、弟を新たな当主に擁立し、下冷泉家の再興に尽力した。例文帳に追加
Since his father and his older brother, from his birth home of the Shimo-Reizei house, were brought to ruin by the attack of the Bessho clan (the Daimyo or territorial lord in the Sengoku period in the Harima Province), he put up his younger brother as the new head of the family and exerted himself in the reconstruction of the Shimo-Reizei family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした評判のためか、経任系の中御門家はわずか3代で没落し、代わって従兄弟の中御門経継系統の中御門家が主流となって明治維新まで続く事になる。例文帳に追加
Most probably, because of such unfavorable reputation, the Nakamikado family in Tsunetada's line fell in only three generations and, the Nakamikado family of the line of Tsunetsugu NAKAMIKADO, who was a cousin became the main stream and continued until the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩槻藩主時代、領内笹山村(蓮田市笹山)に溜井落し堀を造ったといい、忠昌の受領名 山城守からとって「山城堀」と呼ばれる様になったという。例文帳に追加
It is said that, while he was the lord of the Iwatsuki Domain, he built a drainage in Sasayama Village (Sasayama, Hasuda City) in his domain; the drainage became called 'Yamashiro hori' after the Tadamasa's title the governor of Yamashiro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に古今和歌集に対する全面否定には拒否感を示す文学者が多いが、明治という疾風怒涛の時代の落し子としてその主張は肯定できるものが多い。例文帳に追加
While there are many literary scholars who express denial of his all-out rejection of "Kokinwakashu," others think of him as a man who was spawned by the fast and radically changing Meiji era in which many of the points he made are allowable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、郷土の武将が拠った城が、主に敵対する大勢力によって陥落したという史実から派生する落城哀史のような物語の舞台として語られることもある。例文帳に追加
Also, they are told as a stage of a story like rakujo aishi (stories about fall of castles) derived from historical facts that the castle that was used as a base by a busho (military commander) of the homeland fell by attack by strong opponent. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陰首(おんしゅ)とは、律令制において戸籍や計帳から欠落している者及び浮浪の者が自主的に名乗り出て登録されること。例文帳に追加
Under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), onshu was the registration of a person who came forward after having been missing from the family registers or the keicho (yearly tax registers), or after having been away from the place of registry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十六世紀中頃(戦国時代末期)、頼高の孫・及川頼家の時、同族間の内紛により主君葛西氏に領地を召し上げられてこの家系も没落し多くは帰農した。例文帳に追加
During the mid-sixteenth century (the late Sengoku period), in the time of Yoriie OIKAWA, a grandson of Yoritaka, they were deprived of the territory by his master, the KASAI clan; subsequently, the family line went to ruin and took up farming again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、人吉・郡山・坊主石山からの三方攻撃の中、寄せ集め兵士の士気の激減と敵軍の圧倒的な物量で、さしもの辺見指揮下の部隊も敗れ、遂に大口は陥落した。例文帳に追加
However, since the spirits of the hastily-recruited soldiers of the troop led by HENMI were lowered seriously under attacks from three sides of Hitoyoshi, Koriyama and Bozuishiyama, and the government army had the overwhelming amount of materials, even the troop led by so brave HENMI was defeated, and Oguchi fell at last. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお本項目の経過解説と画像では、逆落しの場所を現在この合戦の説明の際に主流になっている一ノ谷の裏手鉄拐山とする説(一ノ谷説)を採っている。例文帳に追加
In this section, the theory that maintains Tekkaisan on the back side of the Ichinotani region was the location of "sakaotoshi" (Ichinotani theory) to explain the progress and in images because this theory is the currently main stream theory to explain this battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末の当主・今川範叙は、高家として官軍との講和、江戸城の開城に尽力するが、明治維新後家禄を失って没落し、嫡子・今川淑人にも先立たれた。例文帳に追加
The family head at the end of Edo Period, Norinobu IMAGAWA, made efforts as koke to make peace with the government army and surrender Edo-jo Castle, but he lost his fief and fell after the Meiji Restoration and his first legitimate son Yoshito IMAGAWA died before him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
株主さんのほうは株価が下落し、あるいは資本注入ということになれば当然ダイリュージョン(希薄化)が起きるわけですから、その世界では至極当然なことでしょう。例文帳に追加
Shareholders would naturally suffer the dilution of the value of their shareholdings if the stock prices fall or additional capital is injected. - 金融庁
サブプライムに端を発した米国市場の問題は、米国の地方の銀行の破綻にも波及していることですし、主要な金融機関やGSE2社を含めたところで株価が大幅に下落しています。例文帳に追加
The problems of the U.S. market induced by the subprime mortgage problem have led to the bankruptcy of U.S. regional banks. The share prices of U.S. financial institutions, including major ones and the two GSEs (Fannie Mae and Freddie Mac) have dropped sharply. These incidents have reminded us of the seriousness of the subprime mortgage problem. - 金融庁
これを集計ベースで見てみますと、主要生命保険会社11社の決算においては、本業の利益を示す基礎利益は1.6兆円ということで、1年前の2.3兆円から下落し、低迷している。例文帳に追加
The combined basic profits, or profits from core businesses, of the 11 major life insurance companies, amounted to 1.6 trillion yen, down from 2.3 trillion yen in the previous year. - 金融庁
1998年10月に米ドルが急激に下落した際にヘッジ・ファンドが果たした役割を考えると、こうした方策は主要通貨間の為替相場の一層の安定のためにも有益であろう。例文帳に追加
Considering the role played by the hedge funds when the U.S. dollar depreciated sharply in October, 1998, these measures would also be useful for further stability of the exchange rates between major currencies. - 財務省
(ハ)合成樹脂の熱可塑性エラストマー又はシリコン樹脂を主成分とし、これを加熱して離間配置された分割金型2、3の間にパリソン13として落し込んだ後、分割金型2、3を閉じて内部に空気を吹き込むこと。例文帳に追加
The molds 2, 3 are closed, and air is blown into the joined molds. - 特許庁
主ケーブルから取り出した光ファイバ心線と、引落し光ケーブルから取り出した光ファイバ心線とを融着接続する際の作業性を改善する。例文帳に追加
To improve workability in implementing fusion splicing of an optical fiber core taken from a main cable and an optical fiber core taken from a dropped optical cable. - 特許庁
頭付きビス60の頭部61を、スペーサ20のスペーサ主部21と頭部押え部23との対向空間S内に脱落しない状態で収容する。例文帳に追加
The head part 61 of the screw 60 with head is stored, in a locked state, in a space S formed by the spacer main part 21 and the head part retaining part 23 of the spacer 20 opposed to each other. - 特許庁
工作機械1の主軸に工具ホルダを介してヘールバイトを装着し、工具ホルダは円柱形状部の一部を削り落した平取り部で成る基準面を有する。例文帳に追加
A spring-necked turning tool is attached to the spindle of the machining tool 1 through the tool holder, and the tool holder has a standard surface made from a flat face part shaving a part of a round columnar part. - 特許庁
意味 | 例文 (74件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |