「育厚」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「育厚」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 育厚に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

育厚の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 179



例文

第二十一条の四 都道府県知事(生労働大臣が指定した指定療機関にあつては、生労働大臣又は都道府県知事とする。次項において同じ。)は、指定療機関の診療報酬の請求が適正であるかどうかを調査するため必要があると認めるときは、指定療機関の管理者に対して必要な報告を求め、又は当該職員をして、指定療機関について、その管理者の同意を得て、実地に診療録、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 21-4 (1) When a prefectural governor (or the Minister of Health, Labor and Welfare or the prefectural governor, in the case of a Designated Treatment and Education Institution designated by the Minister of Health, Labor and Welfare; the same shall apply in the following paragraph) finds it necessary in order to investigate whether medical fees are correctly claimed by a Designated Treatment and Education Institution, the prefectural governor may request the manager of the Designated Treatment and Education Institution to make a necessary report, or may make said official carry out on-site inspection on medical records, books and documents, and other objects of the Designated Treatment and Education Institution with the consent of its manager.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このような条件で坩堝および種結晶を回転させながらGaN結晶を成することにより、GaN結晶の成長速度が早くなって成量を向上させるとともに、GaN結晶のさを均一にすることができる。例文帳に追加

By growing the GaN crystal while rotating the crucible and the seed crystal under the above conditions, the growth rate of the GaN crystal can be raised to increase the growth amount and the GaN crystal can be formed into a uniform thickness. - 特許庁

被膜構造体は、基体、基体の表面の少なくとも一部を被覆する化学的気相成長法によって成された炭化珪素膜、および炭化珪素膜の表面を被覆するさ1−50μmの化学的気相成長法によって成された珪素金属層を備える。例文帳に追加

The film structure has a substrate, a silicon carbide film deposited by CVD and coating at least a part of the surface of the substrate, and a silicon metal layer of 1-50 μm thick deposited by CVD and coating the surface of the silicon carbide layer. - 特許庁

例えば、児休業の取得状況でみた場合、生労働省「女性雇用管理基本調査」(2004年度)によると、在職中に出産した者又は配偶者が出産した者に占める児休業取得者について、女性は70.6%、男性は0.56%であった。例文帳に追加

If we look at the situation regarding the taking of parental leave according to the results of MHLW’s Basic Survey on Women WorkersEmployment Management (fiscal 2004), the proportion of persons who took parental leave among persons who gave birth or whose spouse gave birth during employment was 70.6% in the case of women and 0.56% in the case of men. - 経済産業省

例文

また、生労働省委託調査「子て支援策等に関する調査研究報告書」により、第一子が生まれたときの働き方の変化をみると、女性では「仕事を辞める」としている割合が40.3%と最も高くなっており、「仕事を辞めたい」としている者の割合(26.5%)を大幅に上回っており、就業と児の両立の困難さがうかがえる。例文帳に追加

Among young peoplecurrently seeking work, about 20 percent say, "I just want to work, so I'd accept a job somewhat differentfrom my preference". - 厚生労働省


例文

4 第一項及び前項の規定による申出(以下「児休業申出」という。)は、生労働省令で定めるところにより、その期間中は児休業をすることとする一の期間について、その初日(以下「児休業開始予定日」という。)及び末日(以下「児休業終了予定日」という。)とする日を明らかにして、しなければならない。この場合において、同項の規定による申出にあっては、当該申出に係る子の一歳到達日の翌日を児休業開始予定日としなければならない。例文帳に追加

(4) An application pursuant to the provision of paragraph 1 and the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Child Care Leave Application") shall be filed, with regard to a continued period for Child Care Leave, by making clear the first day thereof (hereinafter referred to as "Child Care Leave Scheduled Start Date") and the last day thereof (hereinafter referred to as "Child Care Leave Scheduled End Date") pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. In this case, applications pursuant to the provision of paragraph 3 shall be filed by deeming the following day of the said child's Date of One Year of Age as the Child Care Leave Scheduled Start Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 児休業申出がされた後児休業開始予定日とされた日の前日までに、子の死亡その他の労働者が当該児休業申出に係る子を養しないこととなった事由として生労働省令で定める事由が生じたときは、当該児休業申出は、されなかったものとみなす。この場合において、労働者は、その事業主に対して、当該事由が生じた旨を遅滞なく通知しなければならない。例文帳に追加

(3) In the event that there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the child pertaining to the Child Care Leave Application, such as the death of the child, on or before the day preceding the Child Care Leave Scheduled Start Date after the Child Care Leave Application, said Child Care Leave Application shall be deemed as not having been filed. In this case, the worker shall notify the employer without delay of the reason for such cancellation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条の九 保の実施への需要が増大している都道府県(生労働省令で定める要件に該当するものに限る。以下この条において「特定都道府県」という。)は、市町村保計画の達成その他の市町村における保の実施の事業及び主務省令で定める子て支援事業その他児童の保に関する事業であつて特定都道府県が必要と認めるものの供給体制の確保に資するため、各市町村を通ずる広域的な見地から、当該供給体制の確保に関する計画を定めるものとする。例文帳に追加

Article 56-9 (1) In order to contribute to achieving the Municipal Daycare Plans and ensuring the system for supplying the Daycare Practice and the Child Care Support Services specified by an ordinance of the competent ministry and such other services concerning daycare of children that the specified prefecture (as defined below) finds necessary in the municipalities other than specified municipalities, the prefecture facing an increasing demand for the Daycare Practice (limited to the prefectures falling under the requirements specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; referred to as a "Specified Prefecture" hereinafter in this Article) shall formulate a plan to ensure said supply system from a cross-regional standpoint across the respective municipalities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条の七 生労働大臣は、保士の養成の適切な実施を確保するため必要があると認めるときは、その必要な限度で、指定保士養成施設の長に対し、教方法、設備その他の事項に関し報告を求め、若しくは指導をし、又は当該職員に、その帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 18-7 (1) The Minister of Health, Labor and Welfare may, when he/she finds it necessary in order to ensure adequate implementation of training of nursery teachers, within the limit necessary therefor, request the head of a Designated Nursery Teacher Training Facility to report on its education methods, accommodation facilities or other matters or provide guidance to the head of the facility, or make said ministry's official inspect books and documents and other objects.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 この法律で、子て短期支援事業とは、保護者の疾病その他の理由により家庭において養を受けることが一時的に困難となつた児童について、生労働省令で定めるところにより、児童養護施設その他の生労働省令で定める施設に入所させ、その者につき必要な保護を行う事業をいう。例文帳に追加

(3) The term "short-term child care support services" as used in this Act shall mean services to be provided to a child for whom it becomes temporarily difficult to receive child care at his/her home due to his/her guardian's illness or other reason, by moving him/her into a foster home or any other facilities specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare and affording the necessary aid for him/her pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 事業者は、危険又は有害な業務で、生労働省令で定めるものに労働者をつかせるときは、生労働省令で定めるところにより、当該業務に関する安全又は衛生のための特別の教を行なわなければならない。例文帳に追加

(3) The employer shall, when a worker is to be placed in the dangerous or harmful operations provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, give the worker the special education for safety and/or health concerning the said operations, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

表層表土を所定さで剥ぎ取り採取し、表層表土をふるい掛けして礫、残存根を除去した上、少なくとも生基盤材と、接合剤と撹拌混合し、該混合して得られた吹付材料を、対象吹付法面に所定吹付で吹き付けるようにした。例文帳に追加

Surface soil of a surface layer is torn off and gathered in the prescribed thickness, the surface soil of the surface layer is sieved, and after removing gravel and residual roots, at least a growth bed material and a binder are agitated and mixed, and a spraying material obtained by mixing is sprayed in the prescribed spraying thickness upon an object spraying slope face. - 特許庁

三 前二号に掲げるもののほか、児休業をすることができないこととすることについて合理的な理由があると認められる労働者として生労働省令で定めるもの例文帳に追加

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, a person specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a worker who has a reasonable reason for said Child Care Leave not being granted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 労働者の配偶者で当該請求に係る子の親であるものが、常態として当該子を養することができるものとして生労働省令で定める者に該当する場合における当該労働者例文帳に追加

(ii) A worker whose spouse is a parent of a child pertaining to said request and is specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a person who can normally take care of said child; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該請求に係る深夜において、常態として当該子を保することができる当該子の同居の家族その他の生労働省令で定める者がいる場合における当該労働者例文帳に追加

(ii) A worker who has a person specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, such as a Family Member who is living in the same household with said child and can normally take care of said child during Late-Night pertaining to said request; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 都道府県は、指定療機関に対する診療報酬の支払に関する事務を社会保険診療報酬支払基金、国民健康保険団体連合会その他生労働省令で定める者に委託することができる。例文帳に追加

(4) A prefectural government may entrust the Social Insurance Medical Fee Payment Fund, a federation of national health insurance or any other person specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare to conduct the affairs concerning payments of medical fees to Designated Treatment and Education Institutions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条の十五 国、都道府県及び市町村以外の子て支援事業を行う者は、生労働省令で定めるところにより、その事業に関する事項を市町村長に届け出ることができる。例文帳に追加

Article 21-15 A person engaged in Child Care Support Services, other than the national government, prefectural governments and municipal governments, may notify the mayor of municipality of the matters concerning his/her services, pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 特定都道府県は、都道府県保計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを公表するとともに、生労働大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) When a Specified Prefecture formulates or revises a Prefectural Daycare Plan, the prefecture shall be publicized and submitted to the Minister of Health, Labor and Welfare without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十九条 事業者は、労働者を雇い入れたときは、当該労働者に対し、生労働省令で定めるところにより、その従事する業務に関する安全又は衛生のための教を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 59 (1) The employer shall, when a new worker is employed, give the said worker education for safety and/or health concerning work operations in which the worker is to be engaged, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 学校教法による大学又は高等専門学校において、工学又は理学に関する課程を修めて卒業した者で、生労働大臣の定める講習を修了したもの例文帳に追加

(i) A person who has completed and graduated from a engineering or a science course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and has completed a course provided by the Minister of Health, Labour and Welfare  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新見は家宣のての父であり、さらに養父であったことから家宣の信任がく、それを嫉妬した太田・島田らが幕府に対して「左近は早世しており、新見が自らの子を左近として擁立した」と讒訴した。例文帳に追加

Ienobu had absolute confidence in Shinmi because he was adopted and raised by him, but Ota and Shimada became jealous of Shinmi and brought a false charge against him, telling the bakufu that Sakon had died young and Shinmi replaced his own child with Sakon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真宗の信仰にく、「商売は苦薩の業」と説き、多数の人材をて、産を分かつことを商売繁盛の本道としていた。例文帳に追加

He was a devout believer in the Shin sect, and always said that 'business is Kusatsu's work' ('Kusatsu' was the parody of 'Bosatsu' [Bodhisattva]; he meant that business was not an original work Bodhisattva had to engage); and he believed that the key to the prosperity was in development of people's talents and sharing the profits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当局が金融システムを改善することを支援し、危機の伝播に対応するため、市場規制当局と監督当局の協力を強化することを助け、味があり流動性のある成熟した債券市場の成を促進する。例文帳に追加

Assist domestic authorities in upgrading their financial systems, help enhance cooperation among market regulators and supervisors to respond to contagion, and promote the development of deep, liquid and mature debt markets.  - 財務省

い単結晶の成が困難なペロブスカイト型有機無機ハイブリッド化合物を用いて、PET(陽電子断層撮影)での使用に適した高速で高感度なシンチレーターを提供する。例文帳に追加

To provide a high-speed and high-selectivity scintillator suitable for use by PET (positive electron tomography) using a perovskite type organic-inorganic hybrid compound where growth of thick single crystal is difficult. - 特許庁

種結晶基板上に窒化物単結晶を成する時に、窒化物単結晶の品質を保持しつつ、窒化物単結晶の到達膜を向上させることである。例文帳に追加

To enhance an arrival film thickness of a nitride single crystal while keeping a quality of the nitride single crystal when the nitride single crystal is grown on a seed crystal substrate. - 特許庁

本発明の水棲生物飼用水浄化フィルター基材は平均繊維径10μm以下の極細繊維を含んでなる布帛であって、さ5mm以下であることを特徴とするものである。例文帳に追加

This filter base material for purifying water used for rearing the aquatic organism is a fabric containing very fine fibers having10 μm mean fiber diameter and characterized by having ≤5 mm thickness. - 特許庁

フラックス法により、基板上に生成する単結晶の膜を種結晶全面に対して均一化することが可能な窒化物単結晶の成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a growing method of a nitride single crystal capable of making the film thickness of the single crystal formed on a substrate uniform for the whole surfaces of the seed crystal by a flux method. - 特許庁

結晶成長速度、成量を向上させ、かつ結晶のさの均一性を高めることが可能なNaフラックス法によるGaN結晶の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a GaN crystal by an Na flux method that increases a crystal growth rate and a growth amount as well as improves uniformity in the thickness of a crystal. - 特許庁

所定の強度とみを有する台紙に、車椅子、補助犬等、障害者の生活に必要な物品や生物の模型を組み立てることのできるパーツを切り抜き可能に設けた知用教材。例文帳に追加

For the teaching material for the intellectual training, parts with which the models of articles and living matters required for the life of handicapped persons such as a wheelchair and an assistance dog can be assembled are provided so as to be cut out on a mount having prescribed strength and thickness. - 特許庁

金又は金を含有する材質で形成され、ルツボ壁のさをy(mm)、ルツボの内径をx(mm)とすると、0.01x≦y≦5.0、50<x≦200であることを特徴とする単結晶成用ルツボである。例文帳に追加

The crucible for single crystal growing is formed of gold or a material containing gold and is characterized by satisfying the expressions: 0.01x≤y≤5.0 and 50<x≤200 [wherein y(mm) is the wall thickness of the crucible; and x(mm) is the inside diameter thereof]. - 特許庁

ガーネット単結晶のみを550μm未満に抑えてLPE法での成を可能にすると共に、単体で45度の回転角を有し、絶対値で温度特性0.030度/℃以下を実現するガーネット単結晶とその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a garnet single crystal which can be grown while suppressing the thickness of the garnet single crystal to <550 μm by an LPE method and has a rotation angle of 45° and exhibits temperature characteristic of ≤0.030°/°C in absolute value in a simple substance, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

金又は金を含有する材質で形成され、ルツボ壁のさをy(mm)、ルツボの内径をx(mm)とすると、0.01x≦y≦5.0、50<x≦200であることを特徴とする単結晶成用ルツボである。例文帳に追加

The single crystal growth crucible is made of gold or a gold-containing material and satisfies the relationships: 0.01x≤y≤5.0 and 50<x≤200 [wherein y (mm) is the thickness of the wall of the crucible, and x (mm) is the inside diameter of the crucible]. - 特許庁

磁性ガーネット単結晶膜の成中に単結晶基板が割れることがなく、また、チッピングが発生せず、さらに、基板間の膜ばらつきが少ない、マイクロ波素子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing a microwave element, by which the occurrence of cracks in a single crystal substrate during growing a magnetic garnet single crystal film can be avoided and the single crystal substrates free from chippings and small in dispersion of film thickness between substrates can be produced. - 特許庁

齧歯類の動物の皮膚の一部を、観察を行うのに十分な長さで皮筋を切開する深さで切開し、しかる後、100日以上飼し、肥性瘢痕動物モデルを作成する。例文帳に追加

The animal model for hypertrophic scar is produced by cutting a part of the skin of a rodent with a depth for cutting cutaneous muscle with a sufficient length to observe and breeding for 100 days. - 特許庁

ミョウガの養液栽培装置は、ミョウガを生させる所定のさと幅の培地4と、この培地4を上に載せる栽培トレイ1とを備え、栽培トレイ1の上に配置している培地4に養液20を供給して培地4でミョウガを栽培する。例文帳に追加

Japanese ginger is cultivated by supplying a nutritional liquid 20 to the medium arranged on the cultivation tray 1. - 特許庁

本発明は、皮膚刺激等の問題が解消され、例えば皮膚のみと弾力性の増加による皮膚のしわ、たるみの軽減及び毛の促進等の効果を有するIGF−1分泌促進剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an IGF-1 secretagogue by which the problem such as skin irritation is solved, and which has effects, for example, the reduction of wrinkle and sagging of the skin by the increase of thickness and elasticity of the skin, and the promotion of hair growth. - 特許庁

樹木の成に適合した十分な広さの植樹帯を確保しながら壁体パネルの高さ及びさを低減して壁体パネル総重量を極力抑え、アンカー本数を低減する。例文帳に追加

To reduce the number of anchors by minimizing the total weight of a wall body panel by reducing the height and the thickness of the wall body panel while securing a tree planting belt having a sufficient width suitable for growing trees. - 特許庁

押さえ断熱アスファルト防水における断熱層と保護層を不要とし、施工を簡略化するとともに、植栽用人工土壌のみ増大を可能とし、良好な植物生を得ることができる植栽用地盤を提供すること。例文帳に追加

To provide a foundation for planting dispensing with a heat insulating layer and a protective layer in pressed heat insulating asphalt waterproofing and capable of simplifying the construction and increasing the thickness of artificial soil for planting and affording good plant growth. - 特許庁

さ5mm以上、繊維径0.3mm以上、空隙率85%以上の立体網状構造体であり、かつ土砂保持性が60%以上であることを特徴とする植物成地用立体網状構造体。例文帳に追加

This three-dimensional net structure for plant-growing ground has ≥5 mm thickness, ≥0.3 mm fiber diameter, ≥85% void rate, and has ≥60% earth and sand-retention. - 特許庁

薄型かつ軽量で、壁のさや植物の種類に制限がなく、施工、植物の成、管理コストが安価な壁面緑化構造を提供することにある。例文帳に追加

To provide a thin and light wall surface greening structure without having any restriction on the thickness of a wall and kinds of plants as well as a low price of construction, plant growing and management. - 特許庁

本発明は、皮膚刺激等の問題が解消され、例えば皮膚のみと弾力性の増加による皮膚のしわ、たるみの軽減及び毛の促進等の効果を有するIGF−1分泌促進剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an IGF-1(insulin-like growth factor-1) secretion promoter having such effects as to mitigate skin wrinkles and flabbiness attributable to increase in skin thickness and resilience and promote hair growth, with problems including skin irritancy eliminated. - 特許庁

韓国政府による手い中小企業金融政策については、中小企業向け融資が量的にも拡大していることから、中小企業成策として一定の評価は可能である。例文帳に追加

Regarding the Korean Government's general financing policies for small and medium-sized enterprises, they can be positively assessed to a certain extent as policies for cultivating such enterprises given that financing for small and medium-sized enterprises is expanding in volume. - 経済産業省

こうした台湾系企業の動向から、従来珠江デルタに比べてみの薄かった部品産業の集積が、長江デルタにおいても急速にちつつある。例文帳に追加

This trend among Taiwanese companies suggests rapid growth in the parts industry agglomeration in the Yangtze Delta which formerly lacked the depth of the Pearl River Delta. - 経済産業省

その背景として、韓国では大企業への支援は手いものの、中小企業への支援は不十分で、日本と異なって、優秀な中小の部品サプライヤーがちにくいという指摘がある。例文帳に追加

Some sources point out that this is because, in South Korea, though large companies are supported generously, small and medium-sized companies are not supported sufficiently, and the fact makes it difficult for blue-chip small and medium-sized suppliers to develop unlike Japan. - 経済産業省

このためには既述したアジア域内での経済ルールの調和、アジアの投資にみを持たせるためのアジア債券市場の成が必要である。例文帳に追加

In order to realize this scheme, harmonization of economic rules in Asia and development of the Asian bond market to give a higher value to investment in Asia are required. - 経済産業省

生労働省としましても、ハローワークから学校に企業人材を派遣するなど、文部科学省、経済産業省ともに三省連携してキャリア教の強化を図っていきたいということでございます。例文帳に追加

PESOs would send some staffs of employers to school. The ministry of health, labour and welfare, the ministry of education as well as the ministry of economy and industry would cooperate together to enhance this“career”education. - 厚生労働省

派遣元は、派遣労働者と同種の業務に従事する派遣先の労働者との均衡を考慮しつつ、賃金の決定、教訓練や福利生の実施等について配慮しなければならないものとする例文帳に追加

Making it obligatory for dispatching business operators to give consideration to the balance between dispatched workers and workers directly hired by clients and engaged in the same types of work in regards to wages, education and training, welfare programs, etc. - 厚生労働省

例えば、幼保一元化は今でもなかなか(進んでいませんが)、(当時)保園(の団体)は2つに分かれておりまして、橋本龍太郎さんがおられた方と、(私は)全国私立保園連盟の応援団長でした。保園というのは児童福祉法で生省の所管で、幼稚園というのは学校教法で文部省の所管でした。ご存じのように福祉に欠けるということが児童福祉法ですから、確か記憶が正しければ3,000億円、4,000億円ぐらい保園には予算がございます。幼稚園と保園は大体同じくらいの生徒を相手にしますが、幼稚園は10分の1以下で300億ぐらいでして、これは言うのは簡単ですけれども、自由民主党の時代にお互いの族議員がつきまして、こども園を作ろうとかという話があった時代もあります。今やっていますけれども、私自身、私立保園連盟の応援団長をしていましたので、それは本当に簡単ではないです。例文帳に追加

For example, little progress has been made in efforts to integrate kindergartens and nursery schools. Formerly, there were two umbrella organizations for nursery schools. One of them had Mr. Ryutaro Hashimoto (a former Prime Minister) as a guardian, while I was supporting the Japan Private Nursery School Association. Nursery schools, governed by the Civil Welfare Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Health and Welfare, while kindergartens, governed by the School Education Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Education. It is easier said than done. In the era of LDP government, there was a proposal to create a new type of facilities for children, as the two organizations had their respective supporters among lawmakers. Although efforts to integrate kindergartens and nursery schools are now under way, it is not easy, as I know from my experience as a supporter of the Japan Private Nursery School Association.  - 金融庁

2 事業主は、前項の規定による労働者からの申出があった場合において、当該申出に係る変更後の児休業開始予定日とされた日が当該申出があった日の翌日から起算して一月を超えない範囲内で生労働省令で定める期間を経過する日(以下この項において「期間経過日」という。)前の日であるときは、生労働省令で定めるところにより、当該申出に係る変更後の児休業開始予定日とされた日から当該期間経過日(その日が当該申出に係る変更前の児休業開始予定日とされていた日(前条第三項の規定による事業主の指定があった場合にあっては、当該事業主の指定した日。以下この項において同じ。)以後の日である場合にあっては、当該申出に係る変更前の児休業開始予定日とされていた日)までの間のいずれかの日を当該労働者に係る児休業開始予定日として指定することができる。例文帳に追加

(2) An employer may, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, in cases where a worker files an application pursuant to the provision of the preceding paragraph, when the changed Child Care Leave Scheduled Start Date in said application falls before the day on which the period specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare within a period not exceeding one month from the day following the date of the application elapses (referred to as "Period Expiry Date" hereinafter in this paragraph), designate as a Child Care Leave Scheduled Start Date for said worker any day during the period from the changed Child Care Leave Scheduled Start Date in said application until said Period Expiry Date (in cases where the day falls after the original Child Care Leave Scheduled Start Date (in cases where the employer designates the day pursuant to the provisions of paragraph 3 of the preceding Article, the day designated by said employer. The same shall apply hereinafter in this paragraph), the original Child Care Leave Scheduled Start Date in said application).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 この法律で、放課後児童健全成事業とは、小学校に就学しているおおむね十歳未満の児童であつて、その保護者が労働等により昼間家庭にいないものに、政令で定める基準に従い、授業の終了後に児童生施設等の施設を利用して適切な遊び及び生活の場を与えて、その健全な成を図る事業をいう。例文帳に追加

(2) The term "services for sound upbringing of after-school children" as used in this Act shall mean services to pursue sound upbringing of elementary-school children around or under 10 years of age whose guardians are absent from home during daytime hours due to work, etc., by utilizing children's recreational facility or other facilities after finishing lessons and giving adequate opportunities for playing and living to those children in accordance with the standards specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS