「紫都香」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「紫都香」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 紫都香に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

紫都香の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

聖武天皇が天平17年(745年)に遷した楽宮(しがらきのみや)の跡に比定された。例文帳に追加

It was considered as the ruins of Shigaraki no Miya Palace to where the Emperor Shomu moved the capital in 745.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌天平16年1月1日(旧暦)、難波宮から楽宮へ遷した。例文帳に追加

On January 24, 744, the following year, the capital city was transferred from Naniwa no Miya Palace to Shigaraki no Miya Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

745年(天平17年)-恭仁宮、楽宮、難波宮を転々としていたが5年ぶりに平城京に戻る。例文帳に追加

745: The capital was returned in Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) after five years of the relocations from place to place such as the Kuni no miya Palace, the Shigaraki no miya Palace, and Naniwa no miya Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近江国南部に諸寺を建立し、楽宮遷にも関与したとも言われている。例文帳に追加

He also set up many temples in the southern areas of Omi Province and is said to have been involved in the transfer of the capital to Shigaraki no Miya Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

としては完成しないまま743年の末にはこの京の造営は中止されて聖武天皇は楽宮に移った。例文帳に追加

Kunikyo did not see the light of day as a capital, because the construction project was called off at the end of 743 and Emperor Shomu moved to Shigaraki no Miya Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この反乱による中央の動揺ははなはだしく、聖武天皇は、山背の恭仁、摂津の難波、近江の楽と転々とをうつした。例文帳に追加

The central government was terribly shocked with this rebellion and the Emperor Shomu transferred the capital repeatedly to Kuni in Yamase, Nanba in Settsu and Shigaraki in Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、は恭仁京(くにのみや京府相楽郡加茂町(京府))に移されていたが、天皇は恭仁京の北東に位置する楽宮(しがらきのみや現・滋賀県甲賀市信楽町)におり、大仏造立もここで始められた。例文帳に追加

At that time, the capital was moved to Kuni-kyo (Kamo-cho, Soraku District, Kyoto Prefecture) but the Emperor was residing at Shigaraki no Miya Palace (current Shigaraki-cho, Koga City, Shiga Prefecture) and construction of the Great Buddha also began there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、740年から745年にかけて、聖武天皇は恭仁京(京府木津川市)、難波京(大阪府大阪市)、楽宮(滋賀県甲賀市)に、それぞれ短期間であるが宮を遷したことがある。例文帳に追加

From 740 to 745, however, the Emperor Shomu transferred the capital to Kunikyo (Kizugawa City, Kyoto Prefecture), Nanbakyo (Osaka City, Osaka Prefecture) and Shigaraki no Miya (Koga City, Shiga Prefecture) although each one was only capital for a short time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、楽宮の周辺で山火事が相次ぐなど不穏な出来事があったために造立計画は中止され、が平城京へ戻るとともに、現在、東大寺大仏殿がある位置での造立が開始された。例文帳に追加

However, that construction plan was canceled due to some threatening events such as consecutive forest fires around Shigaraki no miya Palace, and the Great Buddha started to be built at the present location of the Daibutsu-den Hall of Todai-ji Temple at the same time with the return of the capital to the Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

740年(天平12年)の藤原広嗣の乱ののち、聖武天皇は恭仁京(現在の京府木津川市加茂町付近)に移り、742年(天平14年)には近江国甲賀郡楽村に離宮を造営してしばしば行幸した。例文帳に追加

After the FUJIWARA no Hirotsugu Rebellion in 740, Emperor Shomu moved to Kuni kyo (Kuni Palace) (present-day Kamo-cho Town, Kizugawa City, Kyoto Prefecture), and built and operated the detached palace in Shigaraki Village, Koga gun, Omi Province in 742; he often visited there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

楽宮造営司に主典として出向したのを皮切りに以後東大寺や西大寺(奈良市)の造営、長岡京遷の任に当たるなど主に建築や造営の面で活躍した。例文帳に追加

He gained a reputation in the field of architecture and construction by first starting off as a Sakan for the construction of Shigaraki no Miya Palace and later working on the construction of Todai-ji Temple and Saidai-ji Temple (Nara City), and the transfer of the national capital to Nagaoka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが、どういったわけか造立計画はとりやめとなり、天平17年(745年)、聖武天皇は恭仁京からの遷を発表(とはいえ、この当時は、ほとんど楽宮で行政が行われていたのであるが)、を平城京へ復することとなった。例文帳に追加

However, for some reason, the construction plan was cancelled, and in 745 Emperor Shomu announced the transfer of the capital from Kuni-kyo back to Heijo-kyo (although at that time most of the administrative affairs were conducted at the Shigaraki no Miya Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また744年(天平16年)を境に、宮名が「信楽宮」(続日本紀では「楽宮」)から「甲賀宮」へと変化しており、これは単なる離宮から甲賀寺と一体のとされたことにより宮名が改められたか、離宮の楽宮とは別に宮町遺跡の地に甲賀宮が造営されたものとも言われる。例文帳に追加

In addition, after 744, Miya (palace) name was changed from `信楽' (Shigaraki) to `甲賀' (Koka no miya), it is said that the Miya (palace) name was revised as the detached palace was united with Koga-ji Temple to become a capital, or Koka no miya was built and operated in the palace town of palace ruins apart from Shigaraki no miya in the detached palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

楽の地は、当時の感覚においては余りに山奥である事から、ここをとしたことを巡っては諸説があり、恭仁京周辺に根拠を持つ橘氏に対抗して藤原仲麻呂ら藤原氏に関与したとする説や天皇が自らの仏教信仰の拠点を求めて良弁・行基などの僧侶の助言を受けて選定したとする説などがある。例文帳に追加

There are various theories why Shigaraki became a capital even though it was too deep in the mountains one that he was connected to the Fujiwara clan including FUJIWARA no Nakamaro in opposition to the Tachibana clan that had their base around Kunikyo; the Emperor selected Shigaraki in accordance with the advice from monks such as Roben (Ryoben) or Gyoki in pursuit of his own base of faith for Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS